Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31
불가타 성경, 욥기, 31장
1
나는 내 눈과 계약을 맺었는데 어찌 젊은 여자에게 눈길을 보내리오?
Pepigi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 매다, 단단히 고정시키다, 잠그다, 채우다, 걸다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
2
위의 하느님에게서 오는 몫이 무엇이고 높은 곳의 전능하신 분에게서 오는 상속 재산이 무엇인가?
Quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
3
불의한 자에게는 환난, 나쁜 짓 하는 자들에게는 재난이 아닌가?
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
4
그분께서 내 길을 보시고 내 발걸음을 낱낱이 세지 않으시는가?
Nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
considerat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다 |
|
|
|
cunctos 남성 복수 대격 전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의 |
|
|
dinumerat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 세다, 헤아리다, 계산하다 |
5
내가 만일 거짓 속에 걸어왔고 남을 속이려고 내 발이 서둘렀다면
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
dolo 남성 단수 탈격 속임수, 사기, 계략 |
|
|
6
나를 바른 저울판에 달아 보시라지. 그러면 하느님께서 내가 흠 없음을 알게 되실 것이네.
appendat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 매달다, 달다, 걸다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
iusta 여성 단수 탈격 공정한, 바른, 정당한 |
|
sciat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
7
만일 내 발걸음이 길에서 벗어나고 내 마음이 눈을 따라다녔으며 내 손에 얼룩이 묻어 있다면
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
secutum 분사 과거 능동 중성 단수 주격 자르다, 절단하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
8
내가 뿌린 것을 남이 먹고 내 농작물은 뿌리째 뽑혀도 괜찮네.
seram 여성 단수 대격 늦은, 꾸물거리는, 고 |
|
|
comedat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 먹다, 씹다 |
|
|
9
만일 내 마음이 여인에게 끌리어 내가 이웃의 문을 엿보았다면
|
deceptum 분사 과거 수동 중성 단수 주격 잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
amici 남성 단수 속격 친한, 우호적인, 우정어린 |
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
10
내 아내가 남을 위해 맷돌을 돌리고 다른 이들이 그 여자를 범해도 괜찮네.
molat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 잘게 갈다, 빻다, 갈다 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
uxor 여성 단수 주격 아내, 부인, 배우자 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
11
그것은 추행이요 심판받아 마땅한 죄악이기 때문일세.
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
12
그것은 멸망의 나라에 이를 때까지 삼켜 버리는 불 내 모든 소출을 뿌리째 없애 버릴 것이네.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
devorans 분사 현재 능동 중성 단수 주격 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다 |
13
남종과 여종이 내게 불평할 때 내가 만일 그들의 권리를 무시하였다면
|
contempsi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다 |
|
|
|
|
14
하느님께서 일어나실 때 내가 무엇을 하고 그분께서 신문하실 때 내가 무어라 대답하리오?
|
|
faciam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
iudicandum 분사 미래 수동 남성 단수 대격 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
|
|
|
|
15
어머니 배에서 나를 만드신 분이 그도 만드시고 바로 그분께서 우리를 모태에서 지어 내지 않으셨던가?
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
operatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
formavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 형성하다, 만들다, 갖추다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
16
내가 만일 가난한 사람들의 소망을 물리치고 과부의 눈을 흐리게 하였다면
|
negavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 부정하다, 아니라고 말하다 |
|
|
|
|
|
|
|
feci 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
17
내 빵 조각을 나 혼자 먹고 고아는 그것을 얻어먹지 못하였다면
|
comedi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 먹다, 씹다 |
|
|
|
|
|
comedit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 먹다, 씹다 |
|
|
|
18
- 내 어릴 때부터 그는 내가 아버지인 양 내 곁에서 자랐고 내 어머니 배 속에서부터 나는 그 여자를 이끌었지. -
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
direxi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다 |
|
19
내가 만일 헐벗은 채 버려진 이, 덮을 것도 없는 가련한 이를 보았는데
|
despexi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 얕보다, 깔보다, 우습게 보다 |
|
eo 부사 거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어) |
|
|
habuerit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
|
|
20
그의 허리가 나를 축복하지 않고 그가 내 양털로 따뜻해지지 않았다면
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
21
성문에서 지지를 받으리라 여기며 내가 고아에게 손을 휘둘렀다면
|
levavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
viderem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
22
내 어깨가 죽지에서 떨어져 나가고 내 팔이 팔꿈치에서 부러져도 괜찮네.
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
cadat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 떨어지다, 추락하다 |
23
하느님의 파멸이 나에게는 두려울 수밖에 없고 그분의 엄위를 내가 견디어 내지 못할 것이기 때문일세.
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
|
24
내가 만일 황금에다 내 신뢰를 두고 순금을 나의 믿음이라고 불렀다면
|
putavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다 |
|
|
|
|
|
dixi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
25
내가 만일 재산이 많다고, 내 손이 큰일을 이루었다고 기뻐하였다면
|
laetatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 즐겁게 하다, 기쁘게 하다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
repperit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다 |
|
26
내가 만일 빛이 환하게 비추는 것이나 달이 휘영청 떠가는 것을 쳐다보며
|
vidi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
fulgeret 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 번쩍이다, 빛이 나다, 반짝이다 |
|
|
|
clare 남성 단수 호격 밝은, 맑은, 청명한, 빛나는 |
27
내 마음이 남몰래 유혹을 받아 손으로 입맞춤을 보냈다면
|
decepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
28
이 또한 심판받아 마땅한 죄악이니 위에 계시는 하느님을 배신하는 일이기 때문일세.
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
eo 부사 거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어) |
|
29
내가 만일 원수의 불운을 기뻐하고 그에게 불행이 내리는 것을 즐거워하였다면
|
gavisus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
oderat 직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수 싫어하다, 혐오하다 |
|
|
|
|
|
malum 남성 단수 대격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
30
- 나는 저주로 그의 생명을 요구하여 내 입이 죄짓도록 버려둔 적이 없다네. -
|
|
|
|
peccandum 분사 미래 수동 중성 단수 대격 죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다 |
guttur 중성 단수 대격 목구멍, 인후, 목, 식도 |
|
|
expeterem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 바라다, 갈망하다, 탐나다 |
|
|
|
31
“그의 고기를 배불리 먹지 않은 자 누가 있으리오!” 하고 내 천막의 사람들이 말하지 않았다면
|
|
dixerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
det 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
saturatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다 |
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
32
- 나는 언제나 길손에게 문을 열어 놓아 나그네가 밖에서 밤을 새운 일이 없다네. -
|
|
mansit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 머무르다, 남다 |
|
|
|
|
patuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 열려 있다 |
33
내가 만일 내 죄악을 가슴속에 숨겨 사람들이 하듯 내 잘못을 감추었다면
|
abscondi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다 |
|
|
|
|
|
celavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
sinu 남성 단수 탈격 구멍, 빈 공간, 틈 |
|
|
34
내가 만일 큰 군중을 두려워하고 여러 가문의 경멸을 무서워하여 잘못을 감추려 입 다물고 문을 나서지 않았다면.......
|
expavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 매우 놀라다, 겁먹다 |
|
|
nimiam 여성 단수 대격 과도한, 너무 많은, 초과한 |
|
|
|
terruit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 겁주다, 놀라게 하다 |
|
|
|
tacui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 조용하다, 침묵하다 |
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
35
아, 제발 누가 내 말을 들어 주었으면! 여기 내 서명이 있다. 이제는 전능하신 분께서 대답하실 차례! 나의 고소인이 쓴 고소장은 어디 있는가?
|
|
tribuat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부여하다, 수여하다 |
|
|
signum 중성 단수 주격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
36
나 그것을 반드시 내 등에 지고 다니며 면류관처럼 그것을 두르련만.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
portem 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 나르다, 운반하다 |
|
|
alligem 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다 |
|
|
|
|
37
그분께 내 발걸음을 낱낱이 밝히고 나 제후처럼 그분께 다가가련만.
|
|
adibo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 다가가다, 접근하다 |
|
38
만일 내 밭이 나를 거슬러 울부짖고 그 이랑들도 함께 울어 댔다면
|
|
|
|
|
clamat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
|
|
|
|
|
deflent 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 눈물을 쏟아내다, 한탄하다 |
39
내가 만일 값을 치르지 않고 그 수확을 빼앗으며 그 주인들을 상심하게 하였다면
|
|
|
comedi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 먹다, 씹다 |
|
|
|
|
|
|
afflixi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다 |
40
밀 대신 엉겅퀴가 나오고 보리 대신 잡초가 자라도 괜찮네. 이로써 욥의 말은 끝난다. 엘리후의 연설
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
oriatur 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다 |
|
|
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
foetida 여성 단수 탈격 냄새나는, 불쾌한, 지저분한, 악취나는 |
Finita 분사 과거 수동 여성 단수 주격 끝내다, 마무리짓다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.