Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 51
불가타 성경, 집회서, 51장
1
임금이신 주님, 당신께 감사를 드리고 저의 구세주 하느님이신 당신을 찬양하며 당신 이름에 감사를 드립니다.
2
당신께서는 저의 보호자요 협조자가 되시어 이 몸을 멸망에서 구해 주셨습니다. 당신께서는 중상하는 혀의 올가미와 거짓을 꾸며 내는 자들의 입술에서 저를 건져 주셨습니다. 당신께서는 제 주위 사람들 앞에서 협조자가 되시어 저를 구하셨습니다.
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
3
크신 자비와 당신의 이름으로 저를 삼키려는 자들의 올무에서, 제 영혼을 노리는 자들의 손아귀에서, 제게 닥친 수많은 환난에서 저를 구하셨습니다.
|
|
corpus 중성 단수 대격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
4
사방에서 타올라 저를 질식시키는 불길에서, 제가 지피지도 않은 불길 한가운데에서 저를 구하셨습니다.
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
5
저승의 깊은 구렁에서, 부정한 혀와 거짓된 말에서,
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
6
불의한 혀의 화살에서 저를 구하셨습니다. 제 영혼은 죽음에 이르렀고 제 생명은 저 아래 저승 가까이 갔었습니다.
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
aestuatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 흔들리다, 이곳저곳 돌아다니다, 몸부림치다, 부풀어오르다 |
7
곳곳에서 저를 에워쌌지만 아무도 저를 도와주는 이 없었고 사람들에게 도움을 구했지만 아무도 없었습니다.
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
iaculo 남성 단수 탈격 나무에서 먹잇감으로 날아드는 뱀 |
|
|
8
주님, 그때 저는 당신의 자비를 기억하고 영원으로부터 드러난 당신의 자애를 기억하였습니다. 당신께서는 당신을 고대하는 이들을 구출해 내시고 악인들의 손에서 그들을 구원해 주십니다.
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
|
9
그리하여 저는 땅에서 당신께 간청을 올렸고 죽음에서 구출해 주십사고 기도드렸습니다.
|
|
|
|
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
10
저는 제 주인의 아버지이신 주님께 환난의 날에 거만한 자들 앞에서 도움이 끊겼을 때 저를 버리지 말아 주십사고 부르짖었습니다.
|
|
|
|
|
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
eram 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
11
저는 당신의 이름을 끊임없이 찬미하고 감사의 노래를 읊었습니다. 그러자 제 기도를 들어 주셨습니다.
Memoratus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다 |
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
12
과연 당신께서는 저를 멸망에서 구원하셨고 곤경의 날에 저를 건져 주셨습니다. 그러므로 제가 당신께 감사와 찬미를 드리고 주님의 이름을 찬양하오리다.
|
eruis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 내던지다, 밖으로 던지다 |
sustinentes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다 |
|
|
|
liberas 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 자유롭게 하다, 해방시키다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
13
내가 아직 젊고 떠돌이 생활을 하기 전에 나는 기도 가운데 드러내 놓고 지혜를 구하였다.
Exaltavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 높이다, 드높이다, 올리다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
14
나는 성전 앞에서 지혜를 달라고 청하였는데 마지막까지도 지혜를 구할 것이다.
Invocavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 기원하다, 부르다, 호소하다 |
|
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
15
꽃이 피고 포도가 익어 가는 것처럼 내 마음은 지혜 안에서 기뻐하였다. 내 발은 올바른 길을 걸었으며 젊은 시절부터 지혜를 찾아다녔다.
Laudabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 칭찬하다, 기리다, 격찬하다 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
exaudita 분사 과거 수동 여성 단수 주격 분명히 듣다, 똑독히 인식하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
16
나는 조금씩 귀를 기울여 지혜를 받아들였고 스스로를 위해 많은 가르침을 얻었다.
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
17
지혜를 통하여 진전을 이루었으니 지혜를 주신 분께 영광을 드리리라.
|
|
|
|
dicam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
18
사실 나는 지혜를 실천하기로 결심하였고 선을 추구해 왔으니 결코 수치를 당하지 않으리라.
|
adhuc 부사 지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히 |
|
essem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
oberrarem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 방황하다, 헤매다, 떠돌다 |
|
|
palam 전치사 (탈격 지배) ~앞에서 공공연하게 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
19
내 영혼은 지혜를 얻으려 애썼고 율법을 엄격하게 실천하였다. 나는 하늘을 향해 손을 펼쳐 들고 지혜를 알지 못함을 탄식하였다.
|
|
postulabam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다 |
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
inquiram 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다 |
|
|
|
|
praecox 여성 단수 주격 너무 이른, 때아닌, 시기상조의, 조산의 |
|
20
나는 내 영혼을 지혜 쪽으로 기울였고 순결함 속에서 지혜를 발견하였다. 내가 처음부터 지혜와 더불어 깨달음을 얻었으니 결코 저버림을 당하지 않으리라.
Laetatum 분사 과거 수동 남성 단수 대격 즐겁게 하다, 기쁘게 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
rectum 분사 과거 수동 남성 단수 대격 풀다, 느슨하게 하다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
21
지혜를 찾으려고 애간장을 태웠기에 나는 그 좋은 재산을 얻게 되었다.
Inclinavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다 |
modice 부사 겸손하게, 어느 정도, 약간, 조금, 얌전하게 |
|
|
|
excepi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 제외하다 |
22
주님께서는 나에게 보상으로 혀를 주셨으니 나는 그 혀로 주님을 찬미하리라.
|
profeci 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 전진하다, 진전하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
23
배우지 못한 자들아, 내게 가까이 오너라. 내 배움의 집에 와서 묵어라.
danti 분사 현재 능동 여성 단수 여격 주다 |
|
|
dabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 주다 |
|
24
너희는 어찌하여 아직도 지혜 없이 지내며 너희 영혼은 극심한 갈증에 시달리느냐?
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
facerem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
bonum 남성 단수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
|
confundar 직설법 미래 미완료 수동 1인칭 단수 흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다 |
25
나는 입을 열어 이렇게 말하였다. “돈 없이 지혜를 차지하여라.”
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
fui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 있다 |
26
너희 목에 멍에를 씌우고 너희 영혼이 그 가르침을 받아들이게 하여라. 그것은 곁에 있어 찾기 쉽다.
|
|
extendi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 뻗다, 내밀다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
intellexi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 이해하다, 깨닫다, 알게 되다 |
27
나 자신이 얼마나 적은 노력을 기울여 큰 안식을 얻게 되었는지 너희 눈으로 보아라.
|
|
direxi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
28
많은 양의 은으로 가르침을 얻어라. 그리고 그것으로 많은 금을 차지하여라.
Possedi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 가지다, 소유하다, 쥐다 |
|
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
29
너희 영혼이 주님의 자비 안에서 기쁨을 누리기를! 너희는 그분을 찬미하는 일을 부끄러워하지 마라.
|
|
conturbatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
bonam 여성 단수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
possedi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 가지다, 소유하다, 쥐다 |
|
30
정해진 때가 오기 전에 너희 일을 처리하여라. 그러면 주님께서 정하신 때에 너희에게 상급을 주시리라.
Dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
laudabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 칭찬하다, 기리다, 격찬하다 |
|
31
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
32
|
adhuc 부사 지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히 |
retardatis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 방해하다, 막다, 예방하다, 연기하다, 미루다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
sitiunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 갈증이 나다, 목마르다 |
|
33
Aperui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
|
|
|
locutus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
Comparate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다 |
|
|
|
34
|
|
|
subicite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다 |
|
|
suscipiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 떠맡다, 착수하다, 인정하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
35
Videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
36
Assumite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
multo 남성 단수 탈격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
37
Laetetur 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 즐겁게 하다, 기쁘게 하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
laude 여성 단수 탈격 찬사, 칭찬, 영광 |
|
38
Operamini 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 복수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
opus 중성 단수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
|
|
|
dabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 중성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.