Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 23
불가타 성경, 사도행전, 23장
1
바오로가 최고 의회 의원들을 유심히 바라보고 나서 말하였다. “형제 여러분, 나는 이날까지 하느님 앞에서 온전히 바른 양심으로 살아왔습니다.”
|
|
|
|
ait 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
|
|
|
|
bona 여성 단수 주격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
diem 남성 단수 대격 날, 하루 (24시간) |
2
그러자 하나니아스 대사제가 그 곁에 서 있는 자들에게 바오로의 입을 치라고 명령하였다.
|
|
|
|
praecepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 미리 장악하다, 사전에 취하다 |
astantibus 분사 현재 능동 남성 복수 여격 ~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다 |
3
그때에 바오로가 그에게 말하였다. “회칠한 벽 같은 자, 하느님께서 당신을 치실 것이오! 율법에 따라 나를 심판하려고 앉아 있으면서, 도리어 율법을 거슬러 나를 치라고 명령한단 말이오?”
|
|
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
paries 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 낳다 |
|
|
|
sedes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
iudicans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
|
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
iubes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다 |
|
|
4
그 곁에 서 있던 자들이 “하느님의 대사제를 욕하는 것이오?” 하자,
|
|
astabant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 ~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다 |
dixerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
maledicis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 모욕하다, 욕하다, 나쁘게 말하다 |
5
바오로가 말하였다. “형제 여러분, 저분이 대사제인 줄은 몰랐습니다. 사실 성경에도 ‘네 백성의 수장을 저주해서는 안 된다.’고 기록되어 있습니다.”
Dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
Nesciebam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
maledices 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 모욕하다, 욕하다, 나쁘게 말하다 |
6
그리고 의원들 가운데 일부는 사두가이들이고 일부는 바리사이들이라는 것을 알고, 바오로는 최고 의회에서 이렇게 외쳤다. “형제 여러분, 나는 바리사이이며 바리사이의 아들입니다. 나는 죽은 이들이 부활하리라는 희망 때문에 재판을 받고 있는 것입니다.”
Sciens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
altera 여성 단수 주격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
iudicor 직설법 현재 미완료 수동 1인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
7
바오로가 이런 말을 하자 바리사이들과 사두가이들 사이에 논쟁이 벌어지면서 회중이 둘로 갈라졌다.
|
|
|
diceret 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
facta 중성 복수 주격 사실, 행위, 행동 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
|
|
divisa 분사 과거 수동 여성 단수 주격 나누다, 분할하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
8
사실 사두가이들은 부활도 천사도 영도 없다고 주장하고, 바리사이들은 그것을 다 인정하였다.
|
|
dicunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
9
그래서 큰 소란이 벌어졌는데, 바리사이파에서 율법 학자 몇 사람이 일어나 강력히 항의하였다. “우리는 이 사람에게서 아무 잘못도 찾을 수 없습니다. 그리고 영이나 천사가 그에게 말하였다면 어떻게 할 셈입니까?”
Factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
quidam 남성 복수 주격 누군가, 어떤 것, 무엇인가 |
|
|
pugnabant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 싸우다, 다투다, 교전하다 |
dicentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
mali 남성 복수 주격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
locutus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
10
논쟁이 격렬해지자 천인대장은 바오로가 그들에게 찢겨 죽지 않을까 염려하여, 내려가 그들 가운데에서 바오로를 빼내어 진지 안으로 데려가라고 부대에 명령하였다.
|
|
|
|
facta 중성 복수 주격 사실, 행위, 행동 |
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
timens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 두려워하다, 무서워하다, 걱정하다 |
|
|
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
iussit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다 |
|
|
|
raperent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
|
deducerent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
11
그날 밤에 주님께서 바오로 앞에 서시어 그에게 이르셨다. “용기를 내어라. 너는 예루살렘에서 나를 위하여 증언한 것처럼 로마에서도 증언해야 한다.”
Sequenti 분사 현재 능동 남성 단수 여격 따르다, 따라가다, 좇다 |
|
|
assistens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다 |
|
|
ait 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
esto 명령법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
oportet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로) |
|
|
12
날이 밝자 유다인들은 모의를 하고, 바오로를 죽이기 전에는 먹지도 않고 마시지도 않겠다고 하느님을 두고 맹세하였다.
Facta 중성 복수 대격 사실, 행위, 행동 |
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
|
|
dicentes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
|
13
그 음모에 가담한 자는 마흔 명이 넘었다.
Erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
plus 중성 단수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
|
14
그들이 수석 사제들과 원로들에게 가서 말하였다. “우리는 바오로를 죽이기 전에는 아무것도 입에 대지 않기로 하느님을 두고 굳게 맹세하였습니다.
|
dixerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
devovimus 직설법 현재 완료 능동 1인칭 복수 다짐하다, 약속하다, 헌신하다 |
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
|
15
그러니 이제 여러분은 바오로에 관한 일을 좀 더 자세히 조사하려는 것처럼 꾸며, 다른 최고 의회 의원들과 함께 천인대장에게 가서 바오로를 여러분에게 데리고 내려오도록 요청하십시오. 우리는 그가 가까이 오기 전에 그를 없애 버릴 준비가 되어 있습니다.”
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
|
facite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
producat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다 |
|
|
|
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
appropiet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 접근하다, 다가가다, 다가오다 |
parati 분사 과거 수동 남성 복수 주격 준비하다, 마련하다 |
sumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
|
|
16
그런데 바오로의 생질이 그 매복 계획을 듣고 진지 안으로 들어가 바오로에게 알려 주었다.
|
venit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
intravit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
17
바오로는 백인대장 한 사람을 불러, “이 젊은이를 천인대장에게 데려다 주시오. 그에게 알려 줄 것이 있다오.” 하고 말하였다.
Vocans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 부르다, 소환하다, 호소하다 |
|
|
|
|
|
|
|
ait 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
|
perduc 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다 |
|
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
indicare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다 |
18
그래서 백인대장이 그를 천인대장에게 데리고 가서 보고하였다. “수인 바오로가 저를 불러 이 젊은이를 천인대장님께 데려다 달라고 청하였습니다. 천인대장님께 드릴 말씀이 있답니다.”
|
|
|
assumens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다 |
|
duxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 이끌다, 안내하다 |
|
|
|
ait 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
|
vocans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 부르다, 소환하다, 호소하다 |
rogavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 묻다, 문의하다, 조사하다 |
|
|
|
perducere 부정사 미완료 능동 나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다 |
|
|
|
|
loqui 부정사 미완료 능동 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
19
천인대장이 그 젊은이의 손을 잡고 아무도 없는 데로 가서, “나에게 알려 줄 것이 무엇이오?” 하고 물었다.
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
habes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
indicare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다 |
|
20
그가 대답하였다. “유다인들이 바오로에 관하여 좀 더 자세히 신문하려는 것처럼 꾸며, 내일 그를 최고 의회로 데리고 내려오도록 천인대장님께 청하기로 합의하였습니다.
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
Iudaei 남성 복수 주격 유대인, 유다 사람, 이스라엘인 |
|
rogare 부정사 미완료 능동 묻다, 문의하다, 조사하다 |
|
|
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
producas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
inquisiturum 분사 미래 능동 중성 단수 주격 조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다 |
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
21
그러나 그들을 믿지 마십시오. 그들 가운데에서 마흔 명이 넘는 사람이 바오로를 치려고 매복하고 있습니다. 그들은 바오로를 없애 버리기 전에는 먹지도 않고 마시지도 않기로 하느님을 두고 맹세하였습니다. 그리고 이제 준비를 갖추고 천인대장님의 승낙만 기다리고 있습니다.”
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
|
|
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
|
|
|
parati 분사 과거 수동 남성 복수 주격 준비하다, 마련하다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
22
천인대장은 “이 사실을 나에게 알렸다는 것을 아무에게도 말하지 마시오.” 하고 지시한 뒤에 그를 돌려보냈다.
|
|
dimisit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다 |
|
|
|
|
eloqueretur 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 발음하다, 선언하다, 공표하다, 말하다, 언급하다, 신고하다, 알리다 |
|
|
|
|
fecisti 직설법 현재 완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
23
천인대장은 백인대장 두 사람을 불러 말하였다. “오늘 밤 아홉 시에 카이사리아로 출발할 수 있도록 군사 이백 명에다 기병 칠십 명과 경무장병 이백 명을 준비시켜라.
|
vocatis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
Parate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 준비하다, 마련하다 |
|
|
|
eant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 가다 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
24
또 바오로를 펠릭스 총독께 무사히 호송할 수 있도록 그를 태울 짐승들도 준비하여라.”
|
iumenta 중성 복수 주격 짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀 |
|
|
|
|
salvum 남성 단수 대격 안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는 |
perducerent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다 |
|
Felicem 여성 단수 대격 기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은 |
|
25
그리고 이런 내용을 담은 편지를 써 주었다.
26
“클라우디우스 리시아스가 존귀하신 펠릭스 총독님께 인사드립니다.
|
|
optimo 남성 단수 탈격 최상급 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
Felici 남성 단수 탈격 기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은 |
|
27
이 사람은 유다인들에게 붙들려 그들에게 살해당할 뻔하였습니다. 그런데 그가 로마 시민이라는 것을 듣고, 제가 부대를 거느리고 개입하여 그를 구출해 냈습니다.
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
eripui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 구조하다 |
cognito 분사 과거 수동 남성 단수 탈격 배우다, 알게 되다, 인식하다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
28
그리고 유다인들이 무슨 까닭으로 그를 단죄하는지 알아보려고, 그들의 최고 의회로 그를 데리고 내려갔습니다.
|
scire 부정사 미완료 능동 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
deduxi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
29
거기에서 저는 그가 그들의 율법과 관련된 시비로 단죄를 받을 뿐 사형을 받거나 투옥될 만한 죄는 없음을 알았습니다.
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
dignum 남성 단수 대격 적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는 |
|
|
vinculis 중성 복수 탈격 밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결 |
|
|
30
그런데 이 사람을 해치려는 음모가 있다는 제보를 받고 바로 총독님께 보냅니다. 그를 고발한 자들에게도 총독님 앞에서 그에 관하여 진술하라고 지시하였습니다.”
|
|
|
|
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
misi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
|
|
|
|
dicant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
31
그리하여 군사들은 자기들에게 내린 명령대로 바오로를 넘겨받아 밤에 안티파트리스로 데려갔다.
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
|
|
assumentes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
32
그리고 이튿날 기병들에게 바오로를 데리고 계속 행군하게 한 다음, 자기들은 진지로 돌아갔다.
|
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
dimissis 분사 과거 수동 남성 복수 탈격 쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다 |
|
|
abirent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 떠나가다, 출발하다 |
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
33
기병들은 카이사리아로 들어가 총독에게 편지를 전달하고, 바오로를 그 앞으로 인도하였다.
|
|
|
|
|
tradidissent 종속법 과거 완료 능동 3인칭 복수 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
34
총독은 편지를 읽고 나서 바오로에게 어느 지방 출신이냐고 물어, 그가 킬리키아 출신이라는 말을 듣고는,
|
legisset 종속법 과거 완료 능동 3인칭 단수 고르다, 선택하다, 임명하다 |
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
Cilicia 중성 복수 주격 염소털로 만든 깔개, 융단, 양탄자 |
35
“당신을 고발한 자들까지 도착하면 당신을 신문하겠소.” 하였다. 그리고 그를 헤로데 궁전에 데리고 가 지키라고 명령하였다.
Audiam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
inquit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
iussitque 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.