고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: accubō, accubāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accubō (나는) 눕는다 |
accubās (너는) 눕는다 |
accubat (그는) 눕는다 |
복수 | accubāmus (우리는) 눕는다 |
accubātis (너희는) 눕는다 |
accubant (그들은) 눕는다 |
|
과거 | 단수 | accubābam (나는) 눕고 있었다 |
accubābās (너는) 눕고 있었다 |
accubābat (그는) 눕고 있었다 |
복수 | accubābāmus (우리는) 눕고 있었다 |
accubābātis (너희는) 눕고 있었다 |
accubābant (그들은) 눕고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accubābō (나는) 눕겠다 |
accubābis (너는) 눕겠다 |
accubābit (그는) 눕겠다 |
복수 | accubābimus (우리는) 눕겠다 |
accubābitis (너희는) 눕겠다 |
accubābunt (그들은) 눕겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accubor (나는) 누워진다 |
accubāris, accubāre (너는) 누워진다 |
accubātur (그는) 누워진다 |
복수 | accubāmur (우리는) 누워진다 |
accubāminī (너희는) 누워진다 |
accubantur (그들은) 누워진다 |
|
과거 | 단수 | accubābar (나는) 누워지고 있었다 |
accubābāris, accubābāre (너는) 누워지고 있었다 |
accubābātur (그는) 누워지고 있었다 |
복수 | accubābāmur (우리는) 누워지고 있었다 |
accubābāminī (너희는) 누워지고 있었다 |
accubābantur (그들은) 누워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accubābor (나는) 누워지겠다 |
accubāberis, accubābere (너는) 누워지겠다 |
accubābitur (그는) 누워지겠다 |
복수 | accubābimur (우리는) 누워지겠다 |
accubābiminī (너희는) 누워지겠다 |
accubābuntur (그들은) 누워지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accubem (나는) 눕자 |
accubēs (너는) 눕자 |
accubet (그는) 눕자 |
복수 | accubēmus (우리는) 눕자 |
accubētis (너희는) 눕자 |
accubent (그들은) 눕자 |
|
과거 | 단수 | accubārem (나는) 눕고 있었다 |
accubārēs (너는) 눕고 있었다 |
accubāret (그는) 눕고 있었다 |
복수 | accubārēmus (우리는) 눕고 있었다 |
accubārētis (너희는) 눕고 있었다 |
accubārent (그들은) 눕고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accuber (나는) 누워지자 |
accubēris, accubēre (너는) 누워지자 |
accubētur (그는) 누워지자 |
복수 | accubēmur (우리는) 누워지자 |
accubēminī (너희는) 누워지자 |
accubentur (그들은) 누워지자 |
|
과거 | 단수 | accubārer (나는) 누워지고 있었다 |
accubārēris, accubārēre (너는) 누워지고 있었다 |
accubārētur (그는) 누워지고 있었다 |
복수 | accubārēmur (우리는) 누워지고 있었다 |
accubārēminī (너희는) 누워지고 있었다 |
accubārentur (그들은) 누워지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accubā (너는) 누워라 |
||
복수 | accubāte (너희는) 누워라 |
|||
미래 | 단수 | accubātō (네가) 눕게 해라 |
accubātō (그가) 눕게 해라 |
|
복수 | accubātōte (너희가) 눕게 해라 |
accubantō (그들이) 눕게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accubāre (너는) 누워져라 |
||
복수 | accubāminī (너희는) 누워져라 |
|||
미래 | 단수 | accubātor (네가) 누워지게 해라 |
accubātor (그가) 누워지게 해라 |
|
복수 | accubantor (그들이) 누워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accubāns 눕는 |
||
수동태 | accubandus 누워질 |
Ecce populus ut leaena consurget, et quasi leo erigetur; non accubabit, donec devoret praedam et occisorum sanguinem bibat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:24)
보라, 암사자처럼 일어나고 수사자처럼 일어서는 백성을. 짐승을 잡아먹지 않고서는, 잡은 짐승의 피를 마시지 않고서는 눕지 않는다.” (불가타 성경, 민수기, 23장 23:24)
Habitabit lupus cum agno, et pardus cum haedo accubabit; vitulus et leo simul saginabuntur, et puer parvulus minabit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 11 11:6)
늑대가 새끼 양과 함께 살고 표범이 새끼 염소와 함께 지내리라. 송아지가 새끼 사자와 더불어 살쪄 가고 어린아이가 그들을 몰고 다니리라. (불가타 성경, 이사야서, 11장 11:6)
Civitas enim munita desolata est, habitaculum derelictum et dimissum quasi desertum; ibi pascetur vitulus et ibi accubabit et consumet arbusta eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 27 27:10)
요새 성읍은 적막해지고 광야처럼 버려져 텅 빈 마을이 되리라. 거기에서 송아지가 풀을 뜯고 거기에 누워 나무줄기들을 모조리 먹어 치우리라. (불가타 성경, 이사야서, 27장 27:10)
Et vidit puteum in agro, tres quoque greges ovium accubantes iuxta eum; nam ex illo adaquabantur pecora, et os eius grandi lapide claudebatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:2)
그가 보니 들에 우물이 하나 있고, 양 떼 세 무리가 그 곁에 엎드려 있었다. 그것은 가축에게 물을 먹이는 우물인데, 그 우물 위에는 큰 돌이 덮여 있었다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:2)
Issachar asinus fortis, accubans inter caulas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:14)
이사카르는 튼튼한 나귀 가축우리 사이에 엎드린다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용