라틴어-한국어 사전 검색

accumberet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (accumbō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 기대고 있었다

    형태분석: accumb(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + t(인칭어미)

accumbō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: accumbō, accumbere, accubuī, accubitum

어원: CVB-

  1. 기대다, 눕다
  2. 자리잡다
  1. (intransitive) I recline (at a table) or lie (on a bed).
  2. (transitive) I take my place (at a table).

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accumbō

(나는) 기댄다

accumbis

(너는) 기댄다

accumbit

(그는) 기댄다

복수 accumbimus

(우리는) 기댄다

accumbitis

(너희는) 기댄다

accumbunt

(그들은) 기댄다

과거단수 accumbēbam

(나는) 기대고 있었다

accumbēbās

(너는) 기대고 있었다

accumbēbat

(그는) 기대고 있었다

복수 accumbēbāmus

(우리는) 기대고 있었다

accumbēbātis

(너희는) 기대고 있었다

accumbēbant

(그들은) 기대고 있었다

미래단수 accumbam

(나는) 기대겠다

accumbēs

(너는) 기대겠다

accumbet

(그는) 기대겠다

복수 accumbēmus

(우리는) 기대겠다

accumbētis

(너희는) 기대겠다

accumbent

(그들은) 기대겠다

완료단수 accubuī

(나는) 기대었다

accubuistī

(너는) 기대었다

accubuit

(그는) 기대었다

복수 accubuimus

(우리는) 기대었다

accubuistis

(너희는) 기대었다

accubuērunt, accubuēre

(그들은) 기대었다

과거완료단수 accubueram

(나는) 기대었었다

accubuerās

(너는) 기대었었다

accubuerat

(그는) 기대었었다

복수 accubuerāmus

(우리는) 기대었었다

accubuerātis

(너희는) 기대었었다

accubuerant

(그들은) 기대었었다

미래완료단수 accubuerō

(나는) 기대었겠다

accubueris

(너는) 기대었겠다

accubuerit

(그는) 기대었겠다

복수 accubuerimus

(우리는) 기대었겠다

accubueritis

(너희는) 기대었겠다

accubuerint

(그들은) 기대었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accumbor

(나는) 기대여진다

accumberis, accumbere

(너는) 기대여진다

accumbitur

(그는) 기대여진다

복수 accumbimur

(우리는) 기대여진다

accumbiminī

(너희는) 기대여진다

accumbuntur

(그들은) 기대여진다

과거단수 accumbēbar

(나는) 기대여지고 있었다

accumbēbāris, accumbēbāre

(너는) 기대여지고 있었다

accumbēbātur

(그는) 기대여지고 있었다

복수 accumbēbāmur

(우리는) 기대여지고 있었다

accumbēbāminī

(너희는) 기대여지고 있었다

accumbēbantur

(그들은) 기대여지고 있었다

미래단수 accumbar

(나는) 기대여지겠다

accumbēris, accumbēre

(너는) 기대여지겠다

accumbētur

(그는) 기대여지겠다

복수 accumbēmur

(우리는) 기대여지겠다

accumbēminī

(너희는) 기대여지겠다

accumbentur

(그들은) 기대여지겠다

완료단수 accubitus sum

(나는) 기대여졌다

accubitus es

(너는) 기대여졌다

accubitus est

(그는) 기대여졌다

복수 accubitī sumus

(우리는) 기대여졌다

accubitī estis

(너희는) 기대여졌다

accubitī sunt

(그들은) 기대여졌다

과거완료단수 accubitus eram

(나는) 기대여졌었다

accubitus erās

(너는) 기대여졌었다

accubitus erat

(그는) 기대여졌었다

복수 accubitī erāmus

(우리는) 기대여졌었다

accubitī erātis

(너희는) 기대여졌었다

accubitī erant

(그들은) 기대여졌었다

미래완료단수 accubitus erō

(나는) 기대여졌겠다

accubitus eris

(너는) 기대여졌겠다

accubitus erit

(그는) 기대여졌겠다

복수 accubitī erimus

(우리는) 기대여졌겠다

accubitī eritis

(너희는) 기대여졌겠다

accubitī erunt

(그들은) 기대여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accumbam

(나는) 기대자

accumbās

(너는) 기대자

accumbat

(그는) 기대자

복수 accumbāmus

(우리는) 기대자

accumbātis

(너희는) 기대자

accumbant

(그들은) 기대자

과거단수 accumberem

(나는) 기대고 있었다

accumberēs

(너는) 기대고 있었다

accumberet

(그는) 기대고 있었다

복수 accumberēmus

(우리는) 기대고 있었다

accumberētis

(너희는) 기대고 있었다

accumberent

(그들은) 기대고 있었다

완료단수 accubuerim

(나는) 기대었다

accubuerīs

(너는) 기대었다

accubuerit

(그는) 기대었다

복수 accubuerīmus

(우리는) 기대었다

accubuerītis

(너희는) 기대었다

accubuerint

(그들은) 기대었다

과거완료단수 accubuissem

(나는) 기대었었다

accubuissēs

(너는) 기대었었다

accubuisset

(그는) 기대었었다

복수 accubuissēmus

(우리는) 기대었었다

accubuissētis

(너희는) 기대었었다

accubuissent

(그들은) 기대었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accumbar

(나는) 기대여지자

accumbāris, accumbāre

(너는) 기대여지자

accumbātur

(그는) 기대여지자

복수 accumbāmur

(우리는) 기대여지자

accumbāminī

(너희는) 기대여지자

accumbantur

(그들은) 기대여지자

과거단수 accumberer

(나는) 기대여지고 있었다

accumberēris, accumberēre

(너는) 기대여지고 있었다

accumberētur

(그는) 기대여지고 있었다

복수 accumberēmur

(우리는) 기대여지고 있었다

accumberēminī

(너희는) 기대여지고 있었다

accumberentur

(그들은) 기대여지고 있었다

완료단수 accubitus sim

(나는) 기대여졌다

accubitus sīs

(너는) 기대여졌다

accubitus sit

(그는) 기대여졌다

복수 accubitī sīmus

(우리는) 기대여졌다

accubitī sītis

(너희는) 기대여졌다

accubitī sint

(그들은) 기대여졌다

과거완료단수 accubitus essem

(나는) 기대여졌었다

accubitus essēs

(너는) 기대여졌었다

accubitus esset

(그는) 기대여졌었다

복수 accubitī essēmus

(우리는) 기대여졌었다

accubitī essētis

(너희는) 기대여졌었다

accubitī essent

(그들은) 기대여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accumbe

(너는) 기대어라

복수 accumbite

(너희는) 기대어라

미래단수 accumbitō

(네가) 기대게 해라

accumbitō

(그가) 기대게 해라

복수 accumbitōte

(너희가) 기대게 해라

accumbuntō

(그들이) 기대게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accumbere

(너는) 기대여져라

복수 accumbiminī

(너희는) 기대여져라

미래단수 accumbitor

(네가) 기대여지게 해라

accumbitor

(그가) 기대여지게 해라

복수 accumbuntor

(그들이) 기대여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 accumbere

기댐

accubuisse

기대었음

accubitūrus esse

기대겠음

수동태 accumbī

기대여짐

accubitus esse

기대여졌음

accubitum īrī

기대여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 accumbēns

기대는

accubitūrus

기댈

수동태 accubitus

기대여진

accumbendus

기대여질

목적분사

대격탈격
형태 accubitum

기대기 위해

accubitū

기대기에

예문

  • Et factum est, cum accumberet in domo illius, et multi publicani et peccatores simul discumbebant cum Iesu et discipulis eius; erant enim multi et sequebantur eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:15)

    예수님께서 그의 집에서 음식을 잡수시게 되었는데, 많은 세리와 죄인도 예수님과 그분의 제자들과 자리를 함께하였다. 이런 이들이 예수님을 많이 따르고 있었기 때문이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:15)

  • Sed si instans largiendae rei ita non valeat ab ipso opportunitas deprehendi, rem opportunam petenti tam gratanti deferat animo, ut gratius in suo corde acceptiusque residere appareat rem amico esse largitam quam si eiusdem rei possessioni accumberet. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 10:5)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 10:5)

  • die quadam factum est, ut idem patriarcha cum fratre Mauritio solito more in domo sua accumberet, variisque cibis splendide epularetur, vinum quoque non modice biberet, ac secure in comessationibus diem duceret. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 119:3)

    (, , 119:3)

  • Dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa, et ingressa est maior dormivitque cum patre; at ille non sensit, nec quando accubuit filia nec quando surrexit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:33)

    그날 밤에 그들은 아버지에게 술을 들게 한 다음, 맏딸이 가서 아버지와 함께 누웠다. 그러나 그는 딸이 누웠다 일어난 것을 몰랐다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:33)

  • Cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum iuxta puteum aquae vespere, tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam, dixit: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:11)

    그는 여자들이 물을 길으러 나오는 시간인 저녁때에, 성 밖 우물 곁에 낙타들을 쉬게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:11)

유의어

  1. 기대다

    • dēcumbō (I lie down or recline)
    • cubitō (눕다, 누워 있다, 드러눕다)
    • cubō (눕다, 누워 있다, 드러눕다)
    • recumbō (눕다, 기대다, 누워 있다)
    • iaceō (눕다, 누워 있다)
    • reclīnō (눕다, 기대다)
    • recubō (눕다, 기대다)
    • concumbō (함께 눕다, 동침하다)
    • incubō (안에 눕다, 위에 눕다)
    • pēiūrō (위치하다, 거짓말하다)
    • concubeō (함께 눕다, 동침하다)
    • accubō (눕다, 뒤로 젖히다, 편안해지다)
  2. 자리잡다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION