고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: administrō, administrāre, administrāvī, administrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | administrō (나는) 돌본다 |
administrās (너는) 돌본다 |
administrat (그는) 돌본다 |
복수 | administrāmus (우리는) 돌본다 |
administrātis (너희는) 돌본다 |
administrant (그들은) 돌본다 |
|
과거 | 단수 | administrābam (나는) 돌보고 있었다 |
administrābās (너는) 돌보고 있었다 |
administrābat (그는) 돌보고 있었다 |
복수 | administrābāmus (우리는) 돌보고 있었다 |
administrābātis (너희는) 돌보고 있었다 |
administrābant (그들은) 돌보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | administrābō (나는) 돌보겠다 |
administrābis (너는) 돌보겠다 |
administrābit (그는) 돌보겠다 |
복수 | administrābimus (우리는) 돌보겠다 |
administrābitis (너희는) 돌보겠다 |
administrābunt (그들은) 돌보겠다 |
|
완료 | 단수 | administrāvī (나는) 돌봤다 |
administrāvistī (너는) 돌봤다 |
administrāvit (그는) 돌봤다 |
복수 | administrāvimus (우리는) 돌봤다 |
administrāvistis (너희는) 돌봤다 |
administrāvērunt, administrāvēre (그들은) 돌봤다 |
|
과거완료 | 단수 | administrāveram (나는) 돌봤었다 |
administrāverās (너는) 돌봤었다 |
administrāverat (그는) 돌봤었다 |
복수 | administrāverāmus (우리는) 돌봤었다 |
administrāverātis (너희는) 돌봤었다 |
administrāverant (그들은) 돌봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | administrāverō (나는) 돌봤겠다 |
administrāveris (너는) 돌봤겠다 |
administrāverit (그는) 돌봤겠다 |
복수 | administrāverimus (우리는) 돌봤겠다 |
administrāveritis (너희는) 돌봤겠다 |
administrāverint (그들은) 돌봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | administrem (나는) 돌보자 |
administrēs (너는) 돌보자 |
administret (그는) 돌보자 |
복수 | administrēmus (우리는) 돌보자 |
administrētis (너희는) 돌보자 |
administrent (그들은) 돌보자 |
|
과거 | 단수 | administrārem (나는) 돌보고 있었다 |
administrārēs (너는) 돌보고 있었다 |
administrāret (그는) 돌보고 있었다 |
복수 | administrārēmus (우리는) 돌보고 있었다 |
administrārētis (너희는) 돌보고 있었다 |
administrārent (그들은) 돌보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | administrāverim (나는) 돌봤다 |
administrāverīs (너는) 돌봤다 |
administrāverit (그는) 돌봤다 |
복수 | administrāverīmus (우리는) 돌봤다 |
administrāverītis (너희는) 돌봤다 |
administrāverint (그들은) 돌봤다 |
|
과거완료 | 단수 | administrāvissem (나는) 돌봤었다 |
administrāvissēs (너는) 돌봤었다 |
administrāvisset (그는) 돌봤었다 |
복수 | administrāvissēmus (우리는) 돌봤었다 |
administrāvissētis (너희는) 돌봤었다 |
administrāvissent (그들은) 돌봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | administrer (나는) 돌보여지자 |
administrēris, administrēre (너는) 돌보여지자 |
administrētur (그는) 돌보여지자 |
복수 | administrēmur (우리는) 돌보여지자 |
administrēminī (너희는) 돌보여지자 |
administrentur (그들은) 돌보여지자 |
|
과거 | 단수 | administrārer (나는) 돌보여지고 있었다 |
administrārēris, administrārēre (너는) 돌보여지고 있었다 |
administrārētur (그는) 돌보여지고 있었다 |
복수 | administrārēmur (우리는) 돌보여지고 있었다 |
administrārēminī (너희는) 돌보여지고 있었다 |
administrārentur (그들은) 돌보여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | administrātus sim (나는) 돌보여졌다 |
administrātus sīs (너는) 돌보여졌다 |
administrātus sit (그는) 돌보여졌다 |
복수 | administrātī sīmus (우리는) 돌보여졌다 |
administrātī sītis (너희는) 돌보여졌다 |
administrātī sint (그들은) 돌보여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | administrātus essem (나는) 돌보여졌었다 |
administrātus essēs (너는) 돌보여졌었다 |
administrātus esset (그는) 돌보여졌었다 |
복수 | administrātī essēmus (우리는) 돌보여졌었다 |
administrātī essētis (너희는) 돌보여졌었다 |
administrātī essent (그들은) 돌보여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | administrā (너는) 돌봐라 |
||
복수 | administrāte (너희는) 돌봐라 |
|||
미래 | 단수 | administrātō (네가) 돌보게 해라 |
administrātō (그가) 돌보게 해라 |
|
복수 | administrātōte (너희가) 돌보게 해라 |
administrantō (그들이) 돌보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | administrāre (너는) 돌보여져라 |
||
복수 | administrāminī (너희는) 돌보여져라 |
|||
미래 | 단수 | administrātor (네가) 돌보여지게 해라 |
administrātor (그가) 돌보여지게 해라 |
|
복수 | administrantor (그들이) 돌보여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | administrāre 돌봄 |
administrāvisse 돌봤음 |
administrātūrus esse 돌보겠음 |
수동태 | administrārī 돌보여짐 |
administrātus esse 돌보여졌음 |
administrātum īrī 돌보여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | administrāns 돌보는 |
administrātūrus 돌볼 |
|
수동태 | administrātus 돌보여진 |
administrandus 돌보여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | administrātum 돌보기 위해 |
administrātū 돌보기에 |
S. D. M. CATONI summa tua auctoritas fecit meumque perpetuum de tua singulari virtute iudicium ut magni mea interesse putarem et res eas quas gessissem tibi notas esse et non ignorari a te qua aequitate et continentia tuerer socios provinciamque administrarem. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS DECIMVS: AD SENATVM ET CETEROS, letter 4 4:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:5)
Tu autem et filii tui custodite sacerdotium vestrum et omnia, quae ad cultum altaris pertinent et intra velum sunt, administrabitis. Ministerium do vobis sacerdotium in donum; si quis externus accesserit, occidetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:7)
너와 네 아들들은 제단과 휘장 안의 모든 일과 관련하여 사제직을 수행하고, 그곳에서 일을 해야 한다. 나는 너희의 사제직을 선물로 준다. 가까이 오는 속인은 죽게 될 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 18장 18:7)
nōn modo rūra sua administrat sed etiam candidātus est in comitiīs quae mox Venusiae fīent. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:17)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 33:17)
et venit Urias ad David. Quaesivitque David quam recte ageret Ioab et populus, et quomodo administraretur bellum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:7)
우리야가 다윗에게 오자, 그는 요압의 안부를 묻고 이어 군사들의 안부와 전선의 상황도 물었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:7)
Hi propter propinquitatem et celeritatem hostium nihil iam Caesaris imperium expectabant, sed per se quae videbantur administrabant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XX 20:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 20장 20:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용