- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

administrātī sīmus

고전 발음: [스트라:티: 시:] 교회 발음: [스트라:티: 시:]

형태정보

  • (administrō의 완료 수동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 돌보여졌다

    형태분석: administrāt(어간) + ī(어미)

administrō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [스트로:] 교회 발음: [스트로:]

기본형: administrō, administrāre, administrāvī, administrātum

  1. 돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다
  2. 관리하다, 지시하다, 운영하다, 통치하다 (비유적으로)
  1. I attend upon, assist, serve.
  2. (figuratively) I take charge of, direct, manage, administer, do, accomplish; govern.

활용 정보

1변화

예문

  • Tu autem et filii tui custodite sacerdotium vestrum et omnia, quae ad cultum altaris pertinent et intra velum sunt, administrabitis. Ministerium do vobis sacerdotium in donum; si quis externus accesserit, occidetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:7)

    너와 네 아들들은 제단과 휘장 안의 모든 일과 관련하여 사제직을 수행하고, 그곳에서 일을 해야 한다. 나는 너희의 사제직을 선물로 준다. 가까이 오는 속인은 죽게 될 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 18장 18:7)

  • nōn modo rūra sua administrat sed etiam candidātus est in comitiīs quae mox Venusiae fīent. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:17)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 33:17)

  • et venit Urias ad David. Quaesivitque David quam recte ageret Ioab et populus, et quomodo administraretur bellum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 11 11:7)

    우리야가 다윗에게 오자, 그는 요압의 안부를 묻고 이어 군사들의 안부와 전선의 상황도 물었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 11장 11:7)

  • Hi propter propinquitatem et celeritatem hostium nihil iam Caesaris imperium expectabant, sed per se quae videbantur administrabant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XX 20:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 20장 20:3)

  • Instructo exercitu magis ut loci natura [deiectusque collis] et necessitas temporis quam ut rei militaris ratio atque ordo postulabat, cum diversae legiones aliae alia in parte hostibus resisterent saepibusque densissimis, ut ante demonstravimus, interiectis prospectus impediretur, neque certa subsidia conlocari neque quid in quaque parte opus esset provideri neque ab uno omnia imperia administrari poterant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXII 22:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 22장 22:1)

유의어

  1. 돌보다

    • appāreō (모시다, 시중들다, 응대하다)
    • adiūtō (돕다, 봉사하다, 지원하다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION