라틴어-한국어 사전 검색

āerem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (āēr의 단수 대격형) 공기를

    형태분석: āer(어간) + em(어미)

āēr

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: āēr, āeris

  1. 공기, 대기
  1. air

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 āēr

공기가

āerēs

공기들이

속격 āeris

공기의

āerum

공기들의

여격 āerī

공기에게

āeribus

공기들에게

대격 āerem, āēra

공기를

āerēs

공기들을

탈격 āere

공기로

āeribus

공기들로

호격 āēr

공기야

āerēs

공기들아

예문

  • Et ego natus traxi communem aerem et decidi in terram, quae omnia similiter patitur, prima voce simili omnibus pariter plorans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:3)

    나도 태어나서는 같은 공기를 들이마시고 같은 땅에 떨어졌으며 첫 소리도 다른 모든 이와 마찬가지로 우는 것이었고 (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:3)

  • Sed aut ignem aut spiritum aut citatum aerem aut gyrum stellarum aut violentam aquam aut luminaria caeli, rectores orbis terrarum, deos putaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:2)

    오히려 불이나 바람이나 빠른 공기, 별들의 무리나 거친 물, 하늘의 빛물체들을 세상을 통치하는 신들로 여겼다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:2)

  • Nam, etsi nihil turbulenti illos terrebat, transitu animalium et serpentium sibilatione commoti, tremebundi peribant, et aerem, quem nulla ratione quis effugere posset, negantes se videre. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:9)

    어떤 무서운 것이 저들을 두렵게 하지도 않았는데 벌레가 지나가거나 길짐승이 쉭쉭 움직이는 소리에도 겁을 먹고 (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:9)

  • Onager assuetus in solitudine in desiderio animae suae attrahit aerem; libidinem eius quis avertet? Omnes, qui quaerunt eam, non deficient, in menstruis eius invenient eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 2 2:24)

    광야에 익숙한 들나귀가 몸이 달아 암내를 풍기며 헐떡이니 누가 그 발정을 막겠느냐? 수컷들은 다 애써 찾을 필요도 없이 발정한 암컷을 쉬이 발견하리라. (불가타 성경, 예레미야서, 2장 2:24)

  • Et onagri steterunt in collibus, traxerunt aerem quasi thoes; defecerunt oculi eorum, quia non erat herba. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 14 14:6)

    들나귀도 벌거벗은 언덕 위에 서서 승냥이처럼 숨을 헐떡이는데 눈동자에 힘이 하나도 없다. 풀이 없는 탓이다. (불가타 성경, 예레미야서, 14장 14:6)

유의어 사전

Anima and aër denote ‘air’ as an element, like ἀήρ, and anima (ἄνεμος), in opp. to terra, mare, ignis; but aër, a learned term (ἀήρ, from ἀείρω?) in opp. to æther; aura and spiritus denote ‘air’ when put in motion; aura (αὔρα, from ἀέσαι, or from ἀεῖραι), the gently waving and fanning air; spiritus, the streaming and breath-like air, like πνεῦμα; lastly, sublime (from sublevare?), the air that hovers over us, simply in a local relation, in opp. to humus, like μετάρσιον, μετέωρον. (v. 92.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 공기

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0236%

SEARCH

MENU NAVIGATION