고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aliēnus, aliēna, aliēnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aliēnus 외국의 (이)가 | aliēnī 외국의 (이)들이 | aliēna 외국의 (이)가 | aliēnae 외국의 (이)들이 | aliēnum 외국의 (것)가 | aliēna 외국의 (것)들이 |
속격 | aliēnī 외국의 (이)의 | aliēnōrum 외국의 (이)들의 | aliēnae 외국의 (이)의 | aliēnārum 외국의 (이)들의 | aliēnī 외국의 (것)의 | aliēnōrum 외국의 (것)들의 |
여격 | aliēnō 외국의 (이)에게 | aliēnīs 외국의 (이)들에게 | aliēnae 외국의 (이)에게 | aliēnīs 외국의 (이)들에게 | aliēnō 외국의 (것)에게 | aliēnīs 외국의 (것)들에게 |
대격 | aliēnum 외국의 (이)를 | aliēnōs 외국의 (이)들을 | aliēnam 외국의 (이)를 | aliēnās 외국의 (이)들을 | aliēnum 외국의 (것)를 | aliēna 외국의 (것)들을 |
탈격 | aliēnō 외국의 (이)로 | aliēnīs 외국의 (이)들로 | aliēnā 외국의 (이)로 | aliēnīs 외국의 (이)들로 | aliēnō 외국의 (것)로 | aliēnīs 외국의 (것)들로 |
호격 | aliēne 외국의 (이)야 | aliēnī 외국의 (이)들아 | aliēna 외국의 (이)야 | aliēnae 외국의 (이)들아 | aliēnum 외국의 (것)야 | aliēna 외국의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | aliēnus 외국의 (이)가 | aliēnior 더 외국의 (이)가 | aliēnissimus 가장 외국의 (이)가 |
부사 | aliēnē | aliēnius | aliēnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Si displicuerit oculis domini sui, cui tradita fuerat, faciat eam redimi; populo autem alieno vendendi non habebit potestatem, quia fraudavit eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:8)
주인이 데리고 살려 했는데 눈에 들지 않으면, 그 여자를 되팔아야 한다. 그러나 주인이 그 여자를 부당하게 대하였으므로, 그를 이민족에게 팔 권리는 없다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:8)
sed alieno fenerabis. Fratri autem tuo absque usura id, quo indiget, commodabis, ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in omni opere tuo in terra, ad quam ingredieris possidendam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:21)
이방인에게는 이자를 받고 꾸어 주어도 되지만, 너희 동족에게는 이자를 받고 꾸어 주어서는 안 된다. 그래야 주 너희 하느님께서, 너희가 차지하러 들어가는 땅에서 너희 손이 하는 모든 일에 복을 내려 주실 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:21)
Cui dixit socrus: " Melius est, filia mea, ut cum puellis eius exeas ad metendum, ne in alieno agro quispiam tibi molestus sit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:22)
나오미는 “내 딸아, 네가 그분의 여종들과 함께 일하러 나가게 되었다니 잘되었구나. 다른 밭에서 사람들이 너를 괴롭히지 않게 되었으니 말이다.” 하고 자기 며느리 룻에게 말하였다. (불가타 성경, 룻기, 2장 2:22)
Et convenerunt ad eum omnes, qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo; et factus est eorum princeps, fueruntque cum eo quasi quadringenti viri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:2)
또한 곤경에 빠진 이들, 빚진 이들, 그 밖에 불만에 찬 사람들이 모두 다윗에게 모여들었다. 다윗이 그들의 우두머리가 되었는데, 그 수는 사백 명가량 되었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:2)
Sic et mulier omnis relinquens virum suum et statuens hereditatem ex alieno matrimonio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:32)
(불가타 성경, 집회서, 23장 23:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0387%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용