라틴어-한국어 사전 검색

aliēnōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aliēnus의 남성 복수 속격형) 외국의 (이)들의

    형태분석: aliēn(어간) + ōrum(어미)

  • (aliēnus의 중성 복수 속격형) 외국의 (것)들의

    형태분석: aliēn(어간) + ōrum(어미)

aliēnus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aliēnus, aliēna, aliēnum

어원: alius(다른, 별개의)

  1. 외국의, 외계의, 외지의
  2. 낯선, 익숙하지 않은, 적대적인, 수상한
  3. 낯선, 드문
  4. 부적당한, 어울리지 않는
  5. 죽은, 부패한, 마비된 (신체 등이)
  6. 미친, 제정신이 아닌 (정신 등이)
  1. Of that which belongs to another person, place, or object—of another, alien, foreign
  2. unfriendly, inimical, hostile, suspicious
  3. unfamiliar with something or a stranger to something
  4. unsuitable, incongruous, inconsistent
  5. (of the body) dead; corrupted; paralyzed
  6. (of the mind) insane, mad

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 aliēnus

외국의 (이)가

aliēnī

외국의 (이)들이

aliēna

외국의 (이)가

aliēnae

외국의 (이)들이

aliēnum

외국의 (것)가

aliēna

외국의 (것)들이

속격 aliēnī

외국의 (이)의

aliēnōrum

외국의 (이)들의

aliēnae

외국의 (이)의

aliēnārum

외국의 (이)들의

aliēnī

외국의 (것)의

aliēnōrum

외국의 (것)들의

여격 aliēnō

외국의 (이)에게

aliēnīs

외국의 (이)들에게

aliēnae

외국의 (이)에게

aliēnīs

외국의 (이)들에게

aliēnō

외국의 (것)에게

aliēnīs

외국의 (것)들에게

대격 aliēnum

외국의 (이)를

aliēnōs

외국의 (이)들을

aliēnam

외국의 (이)를

aliēnās

외국의 (이)들을

aliēnum

외국의 (것)를

aliēna

외국의 (것)들을

탈격 aliēnō

외국의 (이)로

aliēnīs

외국의 (이)들로

aliēnā

외국의 (이)로

aliēnīs

외국의 (이)들로

aliēnō

외국의 (것)로

aliēnīs

외국의 (것)들로

호격 aliēne

외국의 (이)야

aliēnī

외국의 (이)들아

aliēna

외국의 (이)야

aliēnae

외국의 (이)들아

aliēnum

외국의 (것)야

aliēna

외국의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 aliēnus

외국의 (이)가

aliēnior

더 외국의 (이)가

aliēnissimus

가장 외국의 (이)가

부사 aliēnē

aliēnius

aliēnissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Propheta autem qui, arrogantia depravatus, voluerit loqui in nomine meo, quae ego non praecepi illi ut diceret, aut ex nomine alienorum deorum, interficietur". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:20)

    또한 내가 말하라고 명령하지도 않은 것을 주제넘게 내 이름으로 말하거나, 다른 신들의 이름으로 말하는 예언자가 있으면, 그 예언자는 죽어야 한다.’ (불가타 성경, 신명기, 18장 18:20)

  • Quae dicentes omnia de finibus suis alienorum deorum idola proiecerunt et servierunt Domino, qui doluit super miseriis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 10 10:16)

    그러고는 자기들 가운데에서 낯선 신들을 치워 버리고 주님을 섬기니, 주님께서는 더 이상 이스라엘의 고통을 보고 계실 수 없었다. (불가타 성경, 판관기, 10장 10:16)

  • Et utique maritum habebat multarum mulierum virum et deorum alienorum falsorumque cultorem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 10:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 10:5)

  • Alienorum bonorum mercennaria procuratione consenuit ? (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 106:12)

    (세네카, , 106:12)

  • praesertim cum ista eloquentia alienorum hominum pericula defendere acerrime soleas, tuum neglegeres ? (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 80 3:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 80장 3:1)

유의어

  1. 낯선

    • inimīcus (비우호적인, 적대적인)
    • invidus (적대적인, 수상한, 익숙하지 않은)
  2. 부적당한

    • incongruus (부적당한, 어울리지 않는, 부자유스러운)
    • absurdus (부적당한, 어울리지 않는)
    • incongruēns (부적당한, 어울리지 않는)
    • absonus (부적당한, 어울리지 않는, 부자유스러운)
  3. 미친

    • vēcors (미친, 제정신이 아닌, 화난)
    • dēlīrus (미친, 제정신이 아닌, 화난)
    • īnsānus (미친, 제정신이 아닌, 화난)
    • vēsānus (제정신이 아닌, 미친, 급한)
    • phrenēticus (미친, 제정신이 아닌)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0387%

SEARCH

MENU NAVIGATION