고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aliēnus, aliēna, aliēnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | aliēnus 외국의 (이)가 | aliēnī 외국의 (이)들이 | aliēna 외국의 (이)가 | aliēnae 외국의 (이)들이 | aliēnum 외국의 (것)가 | aliēna 외국의 (것)들이 |
속격 | aliēnī 외국의 (이)의 | aliēnōrum 외국의 (이)들의 | aliēnae 외국의 (이)의 | aliēnārum 외국의 (이)들의 | aliēnī 외국의 (것)의 | aliēnōrum 외국의 (것)들의 |
여격 | aliēnō 외국의 (이)에게 | aliēnīs 외국의 (이)들에게 | aliēnae 외국의 (이)에게 | aliēnīs 외국의 (이)들에게 | aliēnō 외국의 (것)에게 | aliēnīs 외국의 (것)들에게 |
대격 | aliēnum 외국의 (이)를 | aliēnōs 외국의 (이)들을 | aliēnam 외국의 (이)를 | aliēnās 외국의 (이)들을 | aliēnum 외국의 (것)를 | aliēna 외국의 (것)들을 |
탈격 | aliēnō 외국의 (이)로 | aliēnīs 외국의 (이)들로 | aliēnā 외국의 (이)로 | aliēnīs 외국의 (이)들로 | aliēnō 외국의 (것)로 | aliēnīs 외국의 (것)들로 |
호격 | aliēne 외국의 (이)야 | aliēnī 외국의 (이)들아 | aliēna 외국의 (이)야 | aliēnae 외국의 (이)들아 | aliēnum 외국의 (것)야 | aliēna 외국의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | aliēnus 외국의 (이)가 | aliēnior 더 외국의 (이)가 | aliēnissimus 가장 외국의 (이)가 |
부사 | aliēnē | aliēnius | aliēnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Si bos alienus bovem alterius vulneraverit, et ille mortuus fuerit, vendent bovem vivum et divident pretium; cadaver autem mortui inter se dispertient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:35)
어떤 사람의 소가 이웃의 소를 받아서 죽게 하였을 경우, 살아 있는 소를 팔아서 그 돈을 나누어 가지고, 죽은 소도 나누어 가진다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:35)
Adiurabitque eam et dicet: "Si non dormivit vir alienus tecum, et si non declinasti a viro tuo et non polluta es, deserto mariti toro, non te nocebunt aquae istae amarissimae, in quas maledicta congessi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:19)
이렇게 말하며, 그 여자를 맹세하게 한다. ′다른 남자가 그대와 동침한 적이 없고, 그대가 남편 밑에 있으면서 빗나가 몸을 더럽힌 일이 없으면, 저주를 부르는 이 쓴 물이 그대에게 해를 끼치지 않을 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:19)
Dominus solus dux eius fuit, et non erat cum eo deus alienus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:12)
주님 홀로 그를 인도하시고 그 곁에 낯선 신은 하나도 없었다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:12)
Vir consilii non despiciet intellegentiam; alienus et superbus non pertimescet timorem. ( (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 32 32:22)
자녀들에게 주의를 기울여라. (불가타 성경, 집회서, 32장 32:22)
Ego, annuntiavi et salvavi; auditum feci, et non fuit in vobis alienus; et vos testes mei, dicit Dominus, et ego Deus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 43 43:12)
미리 알려서 구원하고 이를 들려준 것은 나지 너희 가운데에 있는 어떤 낯선 신이 아니다. 주님의 말씀이다. 너희는 나의 증인이고 나는 하느님이다. (불가타 성경, 이사야서, 43장 43:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0387%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용