고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: altitūdō, altitūdinis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | altitūdō 고도가 | altitūdinēs 고도들이 |
속격 | altitūdinis 고도의 | altitūdinum 고도들의 |
여격 | altitūdinī 고도에게 | altitūdinibus 고도들에게 |
대격 | altitūdinem 고도를 | altitūdinēs 고도들을 |
탈격 | altitūdine 고도로 | altitūdinibus 고도들로 |
호격 | altitūdō 고도야 | altitūdinēs 고도들아 |
Beatus tu, Israel! Quis similis tui, popule, qui salvaris in Domino? Ipse est scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae. Blandientur tibi inimici tui, et tu eorum altitudines calcabis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 33 33:29)
이스라엘아, 너는 복되어라. 주님께 구원을 받은 백성아, 누가 너와 같겠느냐? 그분은 너를 도우시는 방패이시며 너를 힘 있게 하시는 칼이시다. 너의 원수들은 너에게 아부하지만 너는 그들의 등을 짓밟으리라.” (불가타 성경, 신명기, 33장 33:29)
tunc delectaberis super Domino; et vehi te faciam super altitudines terrae et cibabo te hereditate Iacob patris tui. Os enim Domini locutum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:14)
너는 주님 안에서 기쁨을 얻고 나는 네가 세상 높은 곳 위를 달리게 하며 네 조상 야곱의 상속 재산으로 먹게 해 주리라.” 주님께서 친히 말씀하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:14)
Haec dicit Dominus Deus: Eo quod dixerit inimicus de vobis: "Euge, altitudines sempiternae in hereditatem datae sunt nobis"; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:2)
주 하느님이 이렇게 말한다. 원수가 너희를 두고, ′아하! 저 영원한 언덕들이 이제 우리 차지가 되었다.′ 하고 말하였다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:2)
Isque, qui nuper videbatur fluctibus maris imperare propter super hominem iactantiam et in statera montium altitudines appendere, humiliatus ad terram in gestatorio portabatur manifestam Dei virtutem omnibus ostendens, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 9 9:8)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 9장 9:8)
itaque pilis lapideis, structuris testaceis, parietibus caementiciis altitudines extructae contignationibus crebris coaxatae cenaculorum ad summas utilitates perficiunt despectationes. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 8 9:77)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:77)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0135%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용