라틴어-한국어 사전 검색

antīque

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (antīquus의 남성 단수 호격형) 고대의 (이)야

    형태분석: antīqu(어간) + e(어미)

antīquē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (antīquus의 부사 원급형)

    형태분석: antīqu(어간) + ē(어미)

antīquus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: antīquus, antīqua, antīquum

어원: ante(~ 앞에)

  1. 고대의, 오래된
  2. 늙은
  3. 고전적인, 관습적인
  4. 단순한
  5. 지나간
  1. old, ancient
  2. aged
  3. time-honoured
  4. simple, classic venerable
  5. gone by

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 antīquus

고대의 (이)가

antīquī

고대의 (이)들이

antīqua

고대의 (이)가

antīquae

고대의 (이)들이

antīquum

고대의 (것)가

antīqua

고대의 (것)들이

속격 antīquī

고대의 (이)의

antīquōrum

고대의 (이)들의

antīquae

고대의 (이)의

antīquārum

고대의 (이)들의

antīquī

고대의 (것)의

antīquōrum

고대의 (것)들의

여격 antīquō

고대의 (이)에게

antīquīs

고대의 (이)들에게

antīquae

고대의 (이)에게

antīquīs

고대의 (이)들에게

antīquō

고대의 (것)에게

antīquīs

고대의 (것)들에게

대격 antīquum

고대의 (이)를

antīquōs

고대의 (이)들을

antīquam

고대의 (이)를

antīquās

고대의 (이)들을

antīquum

고대의 (것)를

antīqua

고대의 (것)들을

탈격 antīquō

고대의 (이)로

antīquīs

고대의 (이)들로

antīquā

고대의 (이)로

antīquīs

고대의 (이)들로

antīquō

고대의 (것)로

antīquīs

고대의 (것)들로

호격 antīque

고대의 (이)야

antīquī

고대의 (이)들아

antīqua

고대의 (이)야

antīquae

고대의 (이)들아

antīquum

고대의 (것)야

antīqua

고대의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 antīquus

고대의 (이)가

antīquior

더 고대의 (이)가

antīquissimus

가장 고대의 (이)가

부사 antīquē

antīquius

antīquissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • si quaedam nimis antique, si pleraque duredicere credit eos, ignaue multa fatetur,et sapit et mecum facit et Ioue iudicat aequo. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:29)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:29)

  • sis quocumque tibi placet sancta nomine, Romulique, antique ut solita es, bona sospites ope gentem. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 34 32:6)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 32:6)

  • inde enim est 'sic omnia fatis in peius ruere ac retro sublapsa referri'. 'medicare' antique: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 193 177:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 177:5)

  • 'maderent' vero antique pro 'cocta essent'. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 196 180:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 180:2)

  • sane 'tegmine' multi antique dictum asserunt, quia tegimentum dici debere affirmant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 275 264:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 264:6)

유의어 사전

1. Antiquum and priscum denote the age that formerly existed, and is now no more, in opp. to novum, like παλαιός; vetus and vetustum (from ἔτος), what has existed for a long time, and has no longer any share in the disadvantages or advantages of youth, in opp. to recens, like γέρων, γεραιόσ, γερούσιος. Hence antiquus homo is a man who existed in ancient times; vetus, an old man. Antiqui scriptores means the classics, inasmuch as the age in which they flourished has long been past; veteres, inasmuch as they have lived and influenced manhood for 2000 years. Cic. Verr. i. 21. Vereor ne hæc nimis antiqua et jam obsoleta videantur: compare with Orat. i. 37. Ut illi vetus atque usitata exceptio daretur. 2. Vetus refers only to length of time, and denotes age, sometimes as a subject of praise, sometimes as a reproach; vetustus refers to the superiority of age, inasmuch as that which is of long standing is at the same time stronger, more worthy of honor, more approved of, than that which is new, in opp. to novicius; lastly, veternus refers to the disadvantages of age, inasmuch as, after many years’ use, a thing becomes worn out, or, through long existence, weak and spiritless. Moreover, veternus, in the writers of the golden age, is only admitted as a substantive, veternum, as lethargy; vetus regularly supplies its place, and denotes more frequently the weakness than the strength of age. Tac. Ann. xi. 14 and 15. Veterrimis Græcorum, and vetustissima Italiæ disciplina. 3. Antiquus denotes age only in relation to time, as a former age in opp. to the present; priscus (from πάρος), as a solemn word, with the qualifying accessory notion of a former age worthy of honor, and a sacred primitive age, like ἀρχαῖος, in opp. to the fashion of the day. 4. Antiquus and priscus denote a time long past; pristinus, generally, denotes only a time that is past, like πρότερος. (iv. 83.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 고대의

  2. 늙은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0272%

SEARCH

MENU NAVIGATION