라틴어-한국어 사전 검색

arrīsisset

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (arrīdeō의 과거완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) ~에 웃었었다

    형태분석: arrīs(어간) + isse(시제접사) + t(인칭어미)

arrīdeō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: arrīdeō, arrīdēre, arrīsī, arrīsum

  1. ~에 웃다, 미소짓다
  2. ~에 호의적이다
  3. 기쁘다, 만족시키다
  1. I laugh or smile at.
  2. I am favorable to.
  3. I am pleasing to, please.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrīdeō

(나는) ~에 웃는다

arrīdēs

(너는) ~에 웃는다

arrīdet

(그는) ~에 웃는다

복수 arrīdēmus

(우리는) ~에 웃는다

arrīdētis

(너희는) ~에 웃는다

arrīdent

(그들은) ~에 웃는다

과거단수 arrīdēbam

(나는) ~에 웃고 있었다

arrīdēbās

(너는) ~에 웃고 있었다

arrīdēbat

(그는) ~에 웃고 있었다

복수 arrīdēbāmus

(우리는) ~에 웃고 있었다

arrīdēbātis

(너희는) ~에 웃고 있었다

arrīdēbant

(그들은) ~에 웃고 있었다

미래단수 arrīdēbō

(나는) ~에 웃겠다

arrīdēbis

(너는) ~에 웃겠다

arrīdēbit

(그는) ~에 웃겠다

복수 arrīdēbimus

(우리는) ~에 웃겠다

arrīdēbitis

(너희는) ~에 웃겠다

arrīdēbunt

(그들은) ~에 웃겠다

완료단수 arrīsī

(나는) ~에 웃었다

arrīsistī

(너는) ~에 웃었다

arrīsit

(그는) ~에 웃었다

복수 arrīsimus

(우리는) ~에 웃었다

arrīsistis

(너희는) ~에 웃었다

arrīsērunt, arrīsēre

(그들은) ~에 웃었다

과거완료단수 arrīseram

(나는) ~에 웃었었다

arrīserās

(너는) ~에 웃었었다

arrīserat

(그는) ~에 웃었었다

복수 arrīserāmus

(우리는) ~에 웃었었다

arrīserātis

(너희는) ~에 웃었었다

arrīserant

(그들은) ~에 웃었었다

미래완료단수 arrīserō

(나는) ~에 웃었겠다

arrīseris

(너는) ~에 웃었겠다

arrīserit

(그는) ~에 웃었겠다

복수 arrīserimus

(우리는) ~에 웃었겠다

arrīseritis

(너희는) ~에 웃었겠다

arrīserint

(그들은) ~에 웃었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrīdeor

(나는) ~에 웃긴다

arrīdēris, arrīdēre

(너는) ~에 웃긴다

arrīdētur

(그는) ~에 웃긴다

복수 arrīdēmur

(우리는) ~에 웃긴다

arrīdēminī

(너희는) ~에 웃긴다

arrīdentur

(그들은) ~에 웃긴다

과거단수 arrīdēbar

(나는) ~에 웃기고 있었다

arrīdēbāris, arrīdēbāre

(너는) ~에 웃기고 있었다

arrīdēbātur

(그는) ~에 웃기고 있었다

복수 arrīdēbāmur

(우리는) ~에 웃기고 있었다

arrīdēbāminī

(너희는) ~에 웃기고 있었다

arrīdēbantur

(그들은) ~에 웃기고 있었다

미래단수 arrīdēbor

(나는) ~에 웃기겠다

arrīdēberis, arrīdēbere

(너는) ~에 웃기겠다

arrīdēbitur

(그는) ~에 웃기겠다

복수 arrīdēbimur

(우리는) ~에 웃기겠다

arrīdēbiminī

(너희는) ~에 웃기겠다

arrīdēbuntur

(그들은) ~에 웃기겠다

완료단수 arrīsus sum

(나는) ~에 웃겼다

arrīsus es

(너는) ~에 웃겼다

arrīsus est

(그는) ~에 웃겼다

복수 arrīsī sumus

(우리는) ~에 웃겼다

arrīsī estis

(너희는) ~에 웃겼다

arrīsī sunt

(그들은) ~에 웃겼다

과거완료단수 arrīsus eram

(나는) ~에 웃겼었다

arrīsus erās

(너는) ~에 웃겼었다

arrīsus erat

(그는) ~에 웃겼었다

복수 arrīsī erāmus

(우리는) ~에 웃겼었다

arrīsī erātis

(너희는) ~에 웃겼었다

arrīsī erant

(그들은) ~에 웃겼었다

미래완료단수 arrīsus erō

(나는) ~에 웃겼겠다

arrīsus eris

(너는) ~에 웃겼겠다

arrīsus erit

(그는) ~에 웃겼겠다

복수 arrīsī erimus

(우리는) ~에 웃겼겠다

arrīsī eritis

(너희는) ~에 웃겼겠다

arrīsī erunt

(그들은) ~에 웃겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrīdeam

(나는) ~에 웃자

arrīdeās

(너는) ~에 웃자

arrīdeat

(그는) ~에 웃자

복수 arrīdeāmus

(우리는) ~에 웃자

arrīdeātis

(너희는) ~에 웃자

arrīdeant

(그들은) ~에 웃자

과거단수 arrīdērem

(나는) ~에 웃고 있었다

arrīdērēs

(너는) ~에 웃고 있었다

arrīdēret

(그는) ~에 웃고 있었다

복수 arrīdērēmus

(우리는) ~에 웃고 있었다

arrīdērētis

(너희는) ~에 웃고 있었다

arrīdērent

(그들은) ~에 웃고 있었다

완료단수 arrīserim

(나는) ~에 웃었다

arrīserīs

(너는) ~에 웃었다

arrīserit

(그는) ~에 웃었다

복수 arrīserīmus

(우리는) ~에 웃었다

arrīserītis

(너희는) ~에 웃었다

arrīserint

(그들은) ~에 웃었다

과거완료단수 arrīsissem

(나는) ~에 웃었었다

arrīsissēs

(너는) ~에 웃었었다

arrīsisset

(그는) ~에 웃었었다

복수 arrīsissēmus

(우리는) ~에 웃었었다

arrīsissētis

(너희는) ~에 웃었었다

arrīsissent

(그들은) ~에 웃었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrīdear

(나는) ~에 웃기자

arrīdeāris, arrīdeāre

(너는) ~에 웃기자

arrīdeātur

(그는) ~에 웃기자

복수 arrīdeāmur

(우리는) ~에 웃기자

arrīdeāminī

(너희는) ~에 웃기자

arrīdeantur

(그들은) ~에 웃기자

과거단수 arrīdērer

(나는) ~에 웃기고 있었다

arrīdērēris, arrīdērēre

(너는) ~에 웃기고 있었다

arrīdērētur

(그는) ~에 웃기고 있었다

복수 arrīdērēmur

(우리는) ~에 웃기고 있었다

arrīdērēminī

(너희는) ~에 웃기고 있었다

arrīdērentur

(그들은) ~에 웃기고 있었다

완료단수 arrīsus sim

(나는) ~에 웃겼다

arrīsus sīs

(너는) ~에 웃겼다

arrīsus sit

(그는) ~에 웃겼다

복수 arrīsī sīmus

(우리는) ~에 웃겼다

arrīsī sītis

(너희는) ~에 웃겼다

arrīsī sint

(그들은) ~에 웃겼다

과거완료단수 arrīsus essem

(나는) ~에 웃겼었다

arrīsus essēs

(너는) ~에 웃겼었다

arrīsus esset

(그는) ~에 웃겼었다

복수 arrīsī essēmus

(우리는) ~에 웃겼었다

arrīsī essētis

(너희는) ~에 웃겼었다

arrīsī essent

(그들은) ~에 웃겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrīdē

(너는) ~에 웃어라

복수 arrīdēte

(너희는) ~에 웃어라

미래단수 arrīdētō

(네가) ~에 웃게 해라

arrīdētō

(그가) ~에 웃게 해라

복수 arrīdētōte

(너희가) ~에 웃게 해라

arrīdentō

(그들이) ~에 웃게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 arrīdēre

(너는) ~에 웃겨라

복수 arrīdēminī

(너희는) ~에 웃겨라

미래단수 arrīdētor

(네가) ~에 웃기게 해라

arrīdētor

(그가) ~에 웃기게 해라

복수 arrīdentor

(그들이) ~에 웃기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 arrīdēre

~에 웃음

arrīsisse

~에 웃었음

arrīsūrus esse

~에 웃겠음

수동태 arrīdērī

~에 웃김

arrīsus esse

~에 웃겼음

arrīsum īrī

~에 웃기겠음

분사

현재완료미래
능동태 arrīdēns

~에 웃는

arrīsūrus

~에 웃을

수동태 arrīsus

~에 웃긴

arrīdendus

~에 웃길

목적분사

대격탈격
형태 arrīsum

~에 웃기 위해

arrīsū

~에 웃기에

예문

  • Verum si fortuna in tantum arrisisset ut in principio motus Cornubiensis adesse ei contigisset, ante hoc tempus eum Westmonasterii coronatum iri. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM OCTAVUM 8:4)

    (, , 8:4)

  • ubi eam lēgit, Quīntō arrīsit. (Oxford Latin Course II, Acadēmīa 29:20)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 29:20)

  • Numquid bonum tibi videtur, si opprimas me et calumnieris me, opus manuum tuarum, et super consilium impiorum arrideas? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 10 10:3)

    학대하시는 것이 당신께는 좋습니까? 악인들의 책략에는 빛을 주시면서 당신 손의 작품을 멸시하시는 것이 좋습니까? (불가타 성경, 욥기, 10장 10:3)

  • Et ait Daniel arridens: " Ne erres, rex; iste enim intrinsecus luteus est et forinsecus aereus, neque comedit neque bibit aliquando ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 14 14:7)

    다니엘이 웃으면서 말하였다. “임금님, 속지 마십시오. 그것은 속은 진흙이고 겉은 청동으로서 무엇을 먹거나 마신 적이 전혀 없습니다.” (불가타 성경, 다니엘서, 14장 14:7)

  • Omnis voluptas quemcumque arrisit nocet. (Publilius Syrus, Sententiae, 4 4:71)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 4:71)

유의어

  1. ~에 웃다

  2. ~에 호의적이다

  3. 기쁘다

    • quaesō (제발)
    • benēplaceō (~에 기뻐하다, 기쁘다, 즐거워하다)
    • amoenō (기쁘게 하다, 만족시키다, 기쁘다)
    • iūcundō (만족시키다, 흐뭇하게 하다, 기쁘게 하다)
    • iūcundō (기쁘다, 즐겁다, 흐뭇하다)
    • perplaceō (to please greatly)
    • libet (유쾌하다, 즐겁다, 기분이 좋다)
    • conlibet (it pleases, is agreeable)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION