- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

assimulāverim

고전 발음: [라:] 교회 발음: [라:]

형태정보

  • (assimulō의 완료 능동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 동화했다

    형태분석: assimulāv(어간) + eri(어간모음) + m(인칭어미)

assimulō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: assimulō, assimulāre, assimulāvī, assimulātum

  1. 동화하다, 비슷하게 만들다
  2. 비교하다, 비기다, 비하다
  3. 위조하다, 가장하다, 따라하다, 모방하다, 본받다, 흉내내다
  1. I consider as similar, make similar, assimilate.
  2. I consider as similar, compare.
  3. I represent something that is not as real; imitate, counterfeit, pretend, feign, simulate.

활용 정보

1변화

예문

  • Proiecit me in lutum, et assimilatus sum favillae et cineri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:19)

    그분께서 나를 진창에다 내던지시니 나는 먼지와 재처럼 되고 말았네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:19)

  • Equae in curribus pharaonis assimilavi te, amica mea. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 1 1:9)

    (남자) 나의 애인이여 나 그대를 파라오의 병거를 끄는 준마에 비기리다. (불가타 성경, 아가, 1장 1:9)

  • Statura tua assimilata est palmae, et ubera tua botris. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 7 7:8)

    그대의 키는 야자나무 같고 그대의 젖가슴은 야자 송이 같구려. (불가타 성경, 아가, 7장 7:8)

  • Fuge, dilecte mi, et assimilare capreae hinnuloque cervorum super montes aromatum. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 8 8:14)

    (여자) “나의 연인이여, 서두르셔요. 노루처럼, 젊은 사슴처럼 되어 발삼 산 위로 서둘러 오셔요.” (불가타 성경, 아가, 8장 8:14)

  • et reliquum horum, quod ad nullos usus facit, lignum curvum et nodis concretum accipiens, sculpsit diligenter per vacuitatem suam et per scientiam tempore requiei figuravit illud - assimilavit illud imagini hominis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:13)

    그러고도 쓸데없는 조각이 남는데 목수는 구부러지고 마디가 많은 그 나무토막을 가져다가 한가한 때에 정성을 들여 깎는다. 여가의 일거리로 그것을 손질하여 사람 모양으로 만들거나 (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:13)

관련어

명사

형용사

동사

부사

감탄사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION