라틴어-한국어 사전 검색

attentissima

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (attentus의 최상급 여성 단수 주격형) 가장 주의 깊은 (이)가

    형태분석: attent(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (attentus의 최상급 여성 단수 호격형) 가장 주의 깊은 (이)야

    형태분석: attent(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (attentus의 최상급 중성 복수 주격형) 가장 주의 깊은 (것)들이

    형태분석: attent(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (attentus의 최상급 중성 복수 대격형) 가장 주의 깊은 (것)들을

    형태분석: attent(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

  • (attentus의 최상급 중성 복수 호격형) 가장 주의 깊은 (것)들아

    형태분석: attent(어간) + issim(급 접사) + a(어미)

attentissimā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (attentus의 최상급 여성 단수 탈격형) 가장 주의 깊은 (이)로

    형태분석: attent(어간) + issim(급 접사) + ā(어미)

attentus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: attentus, attenta, attentum

어원: attendō(주목하다, 시중들다)의 분사형

  1. 주의 깊은, 경청하는
  2. 조심스러운, 신중한
  3. 검소한, 절약하는
  1. attentive
  2. conscientious
  3. economical

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 attentissimus

가장 주의 깊은 (이)가

attentissimī

가장 주의 깊은 (이)들이

attentissima

가장 주의 깊은 (이)가

attentissimae

가장 주의 깊은 (이)들이

attentissimum

가장 주의 깊은 (것)가

attentissima

가장 주의 깊은 (것)들이

속격 attentissimī

가장 주의 깊은 (이)의

attentissimōrum

가장 주의 깊은 (이)들의

attentissimae

가장 주의 깊은 (이)의

attentissimārum

가장 주의 깊은 (이)들의

attentissimī

가장 주의 깊은 (것)의

attentissimōrum

가장 주의 깊은 (것)들의

여격 attentissimō

가장 주의 깊은 (이)에게

attentissimīs

가장 주의 깊은 (이)들에게

attentissimae

가장 주의 깊은 (이)에게

attentissimīs

가장 주의 깊은 (이)들에게

attentissimō

가장 주의 깊은 (것)에게

attentissimīs

가장 주의 깊은 (것)들에게

대격 attentissimum

가장 주의 깊은 (이)를

attentissimōs

가장 주의 깊은 (이)들을

attentissimam

가장 주의 깊은 (이)를

attentissimās

가장 주의 깊은 (이)들을

attentissimum

가장 주의 깊은 (것)를

attentissima

가장 주의 깊은 (것)들을

탈격 attentissimō

가장 주의 깊은 (이)로

attentissimīs

가장 주의 깊은 (이)들로

attentissimā

가장 주의 깊은 (이)로

attentissimīs

가장 주의 깊은 (이)들로

attentissimō

가장 주의 깊은 (것)로

attentissimīs

가장 주의 깊은 (것)들로

호격 attentissime

가장 주의 깊은 (이)야

attentissimī

가장 주의 깊은 (이)들아

attentissima

가장 주의 깊은 (이)야

attentissimae

가장 주의 깊은 (이)들아

attentissimum

가장 주의 깊은 (것)야

attentissima

가장 주의 깊은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 attentus

주의 깊은 (이)가

attentior

더 주의 깊은 (이)가

attentissimus

가장 주의 깊은 (이)가

부사 attentē

주의 깊게

attentius

더 주의 깊게

attentissimē

가장 주의 깊게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ut igitur ante meridiem discesserunt paulumque requierunt, in primis hoc a se Cotta animadversum esse dicebat, omne illud tempus meridianum Crassum in acerrima atque attentissima cogitatione posuisse seseque, qui vultum eius, cum ei dicendum esset, obtutumque oculorum in cogitando probe nosset atque in maximis causis saepe vidisset, tum dedita opera quiescentibus aliis in eam exedram venisse, in qua Crassus posito lectulo recubuisset, cumque eum defixum in cogitatione esse sensisset, statim recessisse atque in eo silentio duas horas fere esse consumptas. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 17:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 17:1)

  • Et vos quidem attentissima prece deposco ut amoris non studeatis curiam evitare. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 2:10)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 2:10)

  • Qui dum itineribus properat magnis, attentissima cura Procopius in dies agitabatur et noctes, subditivos quosdam ostentans, qui astutia confidenti, partim ab Oriente, alii e Gallis se venisse et Valentinianum obisse fingentes, cuncta patere novo et favorabili principi, memorabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 7 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 3:1)

  • ita dumtaxat ut custodiatis attente et opere compleatis mandatum et legem, quam praecepit vobis Moyses servus Domini, ut diligatis Dominum Deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhaereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:5)

    주님의 종 모세께서 너희에게 명령하신 계명과 율법을 명심하여 잘 지켜, 주 너희 하느님을 사랑하고 그분의 모든 길을 따라 걸으며, 그분의 계명을 지키고 그분께만 매달리면서, 마음을 다하고 목숨을 다하여 그분을 섬겨라.” (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:5)

  • Nunc oculi mei erunt aperti, et aures meae attentae ad orationem eius, qui in loco isto oraverit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 7 7:15)

    이제 내가 눈을 뜨고, 이곳에서 드리는 기도에 귀를 기울이겠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 7장 7:15)

유의어

  1. 주의 깊은

  2. 조심스러운

    • adtentus (조심스러운, 주의깊은, 신중한)
  3. 검소한

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION