고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attribuō, attribuere, attribuī, attribūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attribuō (나는) 지낸다 |
attribuis (너는) 지낸다 |
attribuit (그는) 지낸다 |
복수 | attribuimus (우리는) 지낸다 |
attribuitis (너희는) 지낸다 |
attribuunt (그들은) 지낸다 |
|
과거 | 단수 | attribuēbam (나는) 지내고 있었다 |
attribuēbās (너는) 지내고 있었다 |
attribuēbat (그는) 지내고 있었다 |
복수 | attribuēbāmus (우리는) 지내고 있었다 |
attribuēbātis (너희는) 지내고 있었다 |
attribuēbant (그들은) 지내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attribuam (나는) 지내겠다 |
attribuēs (너는) 지내겠다 |
attribuet (그는) 지내겠다 |
복수 | attribuēmus (우리는) 지내겠다 |
attribuētis (너희는) 지내겠다 |
attribuent (그들은) 지내겠다 |
|
완료 | 단수 | attribuī (나는) 지내었다 |
attribuistī (너는) 지내었다 |
attribuit (그는) 지내었다 |
복수 | attribuimus (우리는) 지내었다 |
attribuistis (너희는) 지내었다 |
attribuērunt, attribuēre (그들은) 지내었다 |
|
과거완료 | 단수 | attribueram (나는) 지내었었다 |
attribuerās (너는) 지내었었다 |
attribuerat (그는) 지내었었다 |
복수 | attribuerāmus (우리는) 지내었었다 |
attribuerātis (너희는) 지내었었다 |
attribuerant (그들은) 지내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | attribuerō (나는) 지내었겠다 |
attribueris (너는) 지내었겠다 |
attribuerit (그는) 지내었겠다 |
복수 | attribuerimus (우리는) 지내었겠다 |
attribueritis (너희는) 지내었겠다 |
attribuerint (그들은) 지내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attribuor (나는) 지내여진다 |
attribueris, attribuere (너는) 지내여진다 |
attribuitur (그는) 지내여진다 |
복수 | attribuimur (우리는) 지내여진다 |
attribuiminī (너희는) 지내여진다 |
attribuuntur (그들은) 지내여진다 |
|
과거 | 단수 | attribuēbar (나는) 지내여지고 있었다 |
attribuēbāris, attribuēbāre (너는) 지내여지고 있었다 |
attribuēbātur (그는) 지내여지고 있었다 |
복수 | attribuēbāmur (우리는) 지내여지고 있었다 |
attribuēbāminī (너희는) 지내여지고 있었다 |
attribuēbantur (그들은) 지내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attribuar (나는) 지내여지겠다 |
attribuēris, attribuēre (너는) 지내여지겠다 |
attribuētur (그는) 지내여지겠다 |
복수 | attribuēmur (우리는) 지내여지겠다 |
attribuēminī (너희는) 지내여지겠다 |
attribuentur (그들은) 지내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | attribūtus sum (나는) 지내여졌다 |
attribūtus es (너는) 지내여졌다 |
attribūtus est (그는) 지내여졌다 |
복수 | attribūtī sumus (우리는) 지내여졌다 |
attribūtī estis (너희는) 지내여졌다 |
attribūtī sunt (그들은) 지내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attribūtus eram (나는) 지내여졌었다 |
attribūtus erās (너는) 지내여졌었다 |
attribūtus erat (그는) 지내여졌었다 |
복수 | attribūtī erāmus (우리는) 지내여졌었다 |
attribūtī erātis (너희는) 지내여졌었다 |
attribūtī erant (그들은) 지내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | attribūtus erō (나는) 지내여졌겠다 |
attribūtus eris (너는) 지내여졌겠다 |
attribūtus erit (그는) 지내여졌겠다 |
복수 | attribūtī erimus (우리는) 지내여졌겠다 |
attribūtī eritis (너희는) 지내여졌겠다 |
attribūtī erunt (그들은) 지내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attribuam (나는) 지내자 |
attribuās (너는) 지내자 |
attribuat (그는) 지내자 |
복수 | attribuāmus (우리는) 지내자 |
attribuātis (너희는) 지내자 |
attribuant (그들은) 지내자 |
|
과거 | 단수 | attribuerem (나는) 지내고 있었다 |
attribuerēs (너는) 지내고 있었다 |
attribueret (그는) 지내고 있었다 |
복수 | attribuerēmus (우리는) 지내고 있었다 |
attribuerētis (너희는) 지내고 있었다 |
attribuerent (그들은) 지내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attribuerim (나는) 지내었다 |
attribuerīs (너는) 지내었다 |
attribuerit (그는) 지내었다 |
복수 | attribuerīmus (우리는) 지내었다 |
attribuerītis (너희는) 지내었다 |
attribuerint (그들은) 지내었다 |
|
과거완료 | 단수 | attribuissem (나는) 지내었었다 |
attribuissēs (너는) 지내었었다 |
attribuisset (그는) 지내었었다 |
복수 | attribuissēmus (우리는) 지내었었다 |
attribuissētis (너희는) 지내었었다 |
attribuissent (그들은) 지내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attribuar (나는) 지내여지자 |
attribuāris, attribuāre (너는) 지내여지자 |
attribuātur (그는) 지내여지자 |
복수 | attribuāmur (우리는) 지내여지자 |
attribuāminī (너희는) 지내여지자 |
attribuantur (그들은) 지내여지자 |
|
과거 | 단수 | attribuerer (나는) 지내여지고 있었다 |
attribuerēris, attribuerēre (너는) 지내여지고 있었다 |
attribuerētur (그는) 지내여지고 있었다 |
복수 | attribuerēmur (우리는) 지내여지고 있었다 |
attribuerēminī (너희는) 지내여지고 있었다 |
attribuerentur (그들은) 지내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attribūtus sim (나는) 지내여졌다 |
attribūtus sīs (너는) 지내여졌다 |
attribūtus sit (그는) 지내여졌다 |
복수 | attribūtī sīmus (우리는) 지내여졌다 |
attribūtī sītis (너희는) 지내여졌다 |
attribūtī sint (그들은) 지내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attribūtus essem (나는) 지내여졌었다 |
attribūtus essēs (너는) 지내여졌었다 |
attribūtus esset (그는) 지내여졌었다 |
복수 | attribūtī essēmus (우리는) 지내여졌었다 |
attribūtī essētis (너희는) 지내여졌었다 |
attribūtī essent (그들은) 지내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attribue (너는) 지내어라 |
||
복수 | attribuite (너희는) 지내어라 |
|||
미래 | 단수 | attribuitō (네가) 지내게 해라 |
attribuitō (그가) 지내게 해라 |
|
복수 | attribuitōte (너희가) 지내게 해라 |
attribuuntō (그들이) 지내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attribuere (너는) 지내여져라 |
||
복수 | attribuiminī (너희는) 지내여져라 |
|||
미래 | 단수 | attribuitor (네가) 지내여지게 해라 |
attribuitor (그가) 지내여지게 해라 |
|
복수 | attribuuntor (그들이) 지내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attribuere 지냄 |
attribuisse 지내었음 |
attribūtūrus esse 지내겠음 |
수동태 | attribuī 지내여짐 |
attribūtus esse 지내여졌음 |
attribūtum īrī 지내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attribuēns 지내는 |
attribūtūrus 지낼 |
|
수동태 | attribūtus 지내여진 |
attribuendus 지내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | attribūtum 지내기 위해 |
attribūtū 지내기에 |
Itaque mirum non erat, apud Aegyptios (qui rerum inventoribus divinitatem et consecrationem attribuerunt) plures fuisse brutorum animalium imagines quam hominum: (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 161:7)
(, , 161:7)
cuius sacra et suffragium Milesiis Iones attribuerunt), Prienen, Samum, Teon, Colophona, Chium, Erythras, Phocaeam, Clazomenas, Lebedon, Meliten (haec Melite propter civium adrogantiam ab his civitatibus bello indicto communi consilio est sublata; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 1 2:8)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:8)
Sed contra homines docti (supini sane et faciles) rumores quosdam experientiae, et quasi famas et auras ejus, ad philosophiam suam vel constituendam vel confirmandam exceperunt, atque illis nihilominus pondus legitimi testimonii attribuerunt. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 237:3)
(, , 237:3)
Attamen gravis de illo motu lis est inter nonnullos tam ex antiquis quam modernis, qui rotationem terrae attribuerunt. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 465:22)
(, , 465:22)
et ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et astra, omnem exercitum caeli, et errore deceptus adores ea et colas, quae attribuit Dominus Deus tuus cunctis gentibus, quae sub caelo sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:19)
너희는 하늘로 눈을 들어, 해나 달이나 별 같은 어떤 천체를 보고 유혹을 받아, 그것들에게 경배하고 그것들을 섬겨서는 안 된다. 그것들은 주 너희 하느님께서 온 하늘 아래에 있는 다른 모든 민족들에게 주신 몫이다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용