고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attribuō, attribuere, attribuī, attribūtum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | attribuō (나는) 지낸다 |
attribuis (너는) 지낸다 |
attribuit (그는) 지낸다 |
| 복수 | attribuimus (우리는) 지낸다 |
attribuitis (너희는) 지낸다 |
attribuunt (그들은) 지낸다 |
|
| 과거 | 단수 | attribuēbam (나는) 지내고 있었다 |
attribuēbās (너는) 지내고 있었다 |
attribuēbat (그는) 지내고 있었다 |
| 복수 | attribuēbāmus (우리는) 지내고 있었다 |
attribuēbātis (너희는) 지내고 있었다 |
attribuēbant (그들은) 지내고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | attribuam (나는) 지내겠다 |
attribuēs (너는) 지내겠다 |
attribuet (그는) 지내겠다 |
| 복수 | attribuēmus (우리는) 지내겠다 |
attribuētis (너희는) 지내겠다 |
attribuent (그들은) 지내겠다 |
|
| 완료 | 단수 | attribuī (나는) 지내었다 |
attribuistī (너는) 지내었다 |
attribuit (그는) 지내었다 |
| 복수 | attribuimus (우리는) 지내었다 |
attribuistis (너희는) 지내었다 |
attribuērunt, attribuēre (그들은) 지내었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | attribueram (나는) 지내었었다 |
attribuerās (너는) 지내었었다 |
attribuerat (그는) 지내었었다 |
| 복수 | attribuerāmus (우리는) 지내었었다 |
attribuerātis (너희는) 지내었었다 |
attribuerant (그들은) 지내었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | attribuerō (나는) 지내었겠다 |
attribueris (너는) 지내었겠다 |
attribuerit (그는) 지내었겠다 |
| 복수 | attribuerimus (우리는) 지내었겠다 |
attribueritis (너희는) 지내었겠다 |
attribuerint (그들은) 지내었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | attribuor (나는) 지내여진다 |
attribueris, attribuere (너는) 지내여진다 |
attribuitur (그는) 지내여진다 |
| 복수 | attribuimur (우리는) 지내여진다 |
attribuiminī (너희는) 지내여진다 |
attribuuntur (그들은) 지내여진다 |
|
| 과거 | 단수 | attribuēbar (나는) 지내여지고 있었다 |
attribuēbāris, attribuēbāre (너는) 지내여지고 있었다 |
attribuēbātur (그는) 지내여지고 있었다 |
| 복수 | attribuēbāmur (우리는) 지내여지고 있었다 |
attribuēbāminī (너희는) 지내여지고 있었다 |
attribuēbantur (그들은) 지내여지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | attribuar (나는) 지내여지겠다 |
attribuēris, attribuēre (너는) 지내여지겠다 |
attribuētur (그는) 지내여지겠다 |
| 복수 | attribuēmur (우리는) 지내여지겠다 |
attribuēminī (너희는) 지내여지겠다 |
attribuentur (그들은) 지내여지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | attribūtus sum (나는) 지내여졌다 |
attribūtus es (너는) 지내여졌다 |
attribūtus est (그는) 지내여졌다 |
| 복수 | attribūtī sumus (우리는) 지내여졌다 |
attribūtī estis (너희는) 지내여졌다 |
attribūtī sunt (그들은) 지내여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | attribūtus eram (나는) 지내여졌었다 |
attribūtus erās (너는) 지내여졌었다 |
attribūtus erat (그는) 지내여졌었다 |
| 복수 | attribūtī erāmus (우리는) 지내여졌었다 |
attribūtī erātis (너희는) 지내여졌었다 |
attribūtī erant (그들은) 지내여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | attribūtus erō (나는) 지내여졌겠다 |
attribūtus eris (너는) 지내여졌겠다 |
attribūtus erit (그는) 지내여졌겠다 |
| 복수 | attribūtī erimus (우리는) 지내여졌겠다 |
attribūtī eritis (너희는) 지내여졌겠다 |
attribūtī erunt (그들은) 지내여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | attribuam (나는) 지내자 |
attribuās (너는) 지내자 |
attribuat (그는) 지내자 |
| 복수 | attribuāmus (우리는) 지내자 |
attribuātis (너희는) 지내자 |
attribuant (그들은) 지내자 |
|
| 과거 | 단수 | attribuerem (나는) 지내고 있었다 |
attribuerēs (너는) 지내고 있었다 |
attribueret (그는) 지내고 있었다 |
| 복수 | attribuerēmus (우리는) 지내고 있었다 |
attribuerētis (너희는) 지내고 있었다 |
attribuerent (그들은) 지내고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | attribuerim (나는) 지내었다 |
attribuerīs (너는) 지내었다 |
attribuerit (그는) 지내었다 |
| 복수 | attribuerīmus (우리는) 지내었다 |
attribuerītis (너희는) 지내었다 |
attribuerint (그들은) 지내었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | attribuissem (나는) 지내었었다 |
attribuissēs (너는) 지내었었다 |
attribuisset (그는) 지내었었다 |
| 복수 | attribuissēmus (우리는) 지내었었다 |
attribuissētis (너희는) 지내었었다 |
attribuissent (그들은) 지내었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | attribuar (나는) 지내여지자 |
attribuāris, attribuāre (너는) 지내여지자 |
attribuātur (그는) 지내여지자 |
| 복수 | attribuāmur (우리는) 지내여지자 |
attribuāminī (너희는) 지내여지자 |
attribuantur (그들은) 지내여지자 |
|
| 과거 | 단수 | attribuerer (나는) 지내여지고 있었다 |
attribuerēris, attribuerēre (너는) 지내여지고 있었다 |
attribuerētur (그는) 지내여지고 있었다 |
| 복수 | attribuerēmur (우리는) 지내여지고 있었다 |
attribuerēminī (너희는) 지내여지고 있었다 |
attribuerentur (그들은) 지내여지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | attribūtus sim (나는) 지내여졌다 |
attribūtus sīs (너는) 지내여졌다 |
attribūtus sit (그는) 지내여졌다 |
| 복수 | attribūtī sīmus (우리는) 지내여졌다 |
attribūtī sītis (너희는) 지내여졌다 |
attribūtī sint (그들은) 지내여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | attribūtus essem (나는) 지내여졌었다 |
attribūtus essēs (너는) 지내여졌었다 |
attribūtus esset (그는) 지내여졌었다 |
| 복수 | attribūtī essēmus (우리는) 지내여졌었다 |
attribūtī essētis (너희는) 지내여졌었다 |
attribūtī essent (그들은) 지내여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | attribue (너는) 지내어라 |
||
| 복수 | attribuite (너희는) 지내어라 |
|||
| 미래 | 단수 | attribuitō (네가) 지내게 해라 |
attribuitō (그가) 지내게 해라 |
|
| 복수 | attribuitōte (너희가) 지내게 해라 |
attribuuntō (그들이) 지내게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | attribuere (너는) 지내여져라 |
||
| 복수 | attribuiminī (너희는) 지내여져라 |
|||
| 미래 | 단수 | attribuitor (네가) 지내여지게 해라 |
attribuitor (그가) 지내여지게 해라 |
|
| 복수 | attribuuntor (그들이) 지내여지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | attribuere 지냄 |
attribuisse 지내었음 |
attribūtūrus esse 지내겠음 |
| 수동태 | attribuī 지내여짐 |
attribūtus esse 지내여졌음 |
attribūtum īrī 지내여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | attribuēns 지내는 |
attribūtūrus 지낼 |
|
| 수동태 | attribūtus 지내여진 |
attribuendus 지내여질 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | attribūtum 지내기 위해 |
attribūtū 지내기에 |
Dextra pars attribuitur Massiliensibus, sinistra Nasidio. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 4:9)
(카이사르, 내란기, 2권 4:9)
Unde non immerito saepissime reperitur incauta circumventa iuventus, quum sanguini attribuitur quod est sapientiae proprium et probitatis. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 20:7)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 20:7)
Juxta proprietates quippe trium personarum, quaedam specialiter ac tanquam proprie de aliqua earum dici vel accipi solent, quae tamen juxta earum naturam, unionem singulis inesse non ambigimus, ut sapientia Filio, charitas Spiritu sancto specialiter attribuitur, cum tamen tam Pater, quam Spiritus sanctus, seu etiam tota Trinitas sapientia sit, et similiter tam Pater ipse, quam Filius charitas dici possit. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 12:11)
(피에르 아벨라르, , 12:11)
(4) Ad hoc quod obicitur de octavo mense, falso dixerunt quidam, quod ut frequentius octavo mense natus moritur, quia octavus mensis Saturno attribuitur, cuius frigus et siccitas natum interficiunt. (Albertus Magnus, De Fato, Art. 4. An fatum sit scibile 15:1)
(알베르투스 마그누스, , 15:1)
Hinc est quod eidem attribuitur medendi potestas, quia temperatus solis calor morborum omnium fuga est. (Macrobii Saturnalia, Liber I, XVII. 14:1)
(, , 14:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용