고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: beneficentissim(어간) + ārum(어미)
기본형: beneficus, benefica, beneficum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | beneficentissimus 가장 선을 행하는 (이)가 | beneficentissimī 가장 선을 행하는 (이)들이 | beneficentissima 가장 선을 행하는 (이)가 | beneficentissimae 가장 선을 행하는 (이)들이 | beneficentissimum 가장 선을 행하는 (것)가 | beneficentissima 가장 선을 행하는 (것)들이 |
속격 | beneficentissimī 가장 선을 행하는 (이)의 | beneficentissimōrum 가장 선을 행하는 (이)들의 | beneficentissimae 가장 선을 행하는 (이)의 | beneficentissimārum 가장 선을 행하는 (이)들의 | beneficentissimī 가장 선을 행하는 (것)의 | beneficentissimōrum 가장 선을 행하는 (것)들의 |
여격 | beneficentissimō 가장 선을 행하는 (이)에게 | beneficentissimīs 가장 선을 행하는 (이)들에게 | beneficentissimae 가장 선을 행하는 (이)에게 | beneficentissimīs 가장 선을 행하는 (이)들에게 | beneficentissimō 가장 선을 행하는 (것)에게 | beneficentissimīs 가장 선을 행하는 (것)들에게 |
대격 | beneficentissimum 가장 선을 행하는 (이)를 | beneficentissimōs 가장 선을 행하는 (이)들을 | beneficentissimam 가장 선을 행하는 (이)를 | beneficentissimās 가장 선을 행하는 (이)들을 | beneficentissimum 가장 선을 행하는 (것)를 | beneficentissima 가장 선을 행하는 (것)들을 |
탈격 | beneficentissimō 가장 선을 행하는 (이)로 | beneficentissimīs 가장 선을 행하는 (이)들로 | beneficentissimā 가장 선을 행하는 (이)로 | beneficentissimīs 가장 선을 행하는 (이)들로 | beneficentissimō 가장 선을 행하는 (것)로 | beneficentissimīs 가장 선을 행하는 (것)들로 |
호격 | beneficentissime 가장 선을 행하는 (이)야 | beneficentissimī 가장 선을 행하는 (이)들아 | beneficentissima 가장 선을 행하는 (이)야 | beneficentissimae 가장 선을 행하는 (이)들아 | beneficentissimum 가장 선을 행하는 (것)야 | beneficentissima 가장 선을 행하는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | beneficus 선을 행하는 (이)가 | beneficentior 더 선을 행하는 (이)가 | beneficentissimus 가장 선을 행하는 (이)가 |
부사 | beneficē 선을 행하게 | beneficentius 더 선을 행하게 | beneficentissimē 가장 선을 행하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Alii quidem ignotos non recipiebant advenas, isti autem beneficos hospites in servitutem redigebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:14)
다른 자들은 자기들에게 온 낯선 이들을 받아들이지 않았지만 저들은 자기들의 은인인 이방인들을 종으로 삼았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:14)
Dixit autem eis: " Reges gentium dominantur eorum; et, qui potestatem habent super eos, benefici vocantur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 22 22:25)
그러자 예수님께서 그들에게 이르셨다. “민족들을 지배하는 임금들은 백성 위에 군림하고, 민족들에게 권세를 부리는 자들은 자신을 은인이라고 부르게 한다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장 22:25)
Iouis benefica, Veneris uoluptifica, pernix Mercuri, perniciosa Saturni, Martis ignita. (Apuleius, Florida 10:3)
(아풀레이우스, 플로리다 10:3)
Pars benefici est, quod petitur si belle neges. (Publilius Syrus, Sententiae, 5 5:26)
요구를 잘 거절하는 것은 친절의 한 조각이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 5:26)
Si autem iure proprio et patris familias diligentia, quoscumque homines pro tempore in potestate habet, hortatur ad bonum, deferret a malo, imperat suae voluntati ut obtemperent, honorat eos qui sibi ad nutum oboediunt, vindicat in eos qui se contemnunt, rependit gratiam beneficis, odit ingratos, egone expectabo ut contra fatum disputet, cum tanta eum non verbis sed factis eloqui deprehendam, ut prope manibus suis omnes mathematicorum lapillos supra capita eorum frangere videatur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 57. (A. D. Epist. CCXLVI) Lampadio Augustinus 3:3)
(아우구스티누스, 편지들, 3:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용