라틴어-한국어 사전 검색

bonī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bonum의 단수 속격형) 선의

    형태분석: bon(어간) + ī(어미)

bonum

2변화 명사; 중성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bonum, bonī

  1. 선, 도덕적 선, 선행
  1. A moral good.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 bonum

선이

bona

선들이

속격 bonī

선의

bonōrum

선들의

여격 bonō

선에게

bonīs

선들에게

대격 bonum

선을

bona

선들을

탈격 bonō

선으로

bonīs

선들로

호격 bonum

선아

bona

선들아

예문

  • Si dederit mihi Balac plenam domum suam argenti et auri, non potero praeterire sermonem Domini, ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo, sed, quidquid Dominus dixerit, hoc loquar? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:13)

    ‘발락이 비록 그의 집에 가득 찰 만한 은과 금을 준다 하여도, 나는 주님의 분부를 어기고서는, 좋은 일이든 나쁜 일이든 내 마음대로 할 수가 없습니다. 나는 주님께서 말씀하신 것만 말해야 합니다.’ 하고 말입니다. (불가타 성경, 민수기, 24장 24:13)

  • ait Ionathan ad David: " Vivit Dominus, Deus Israel, investigabo sententiam patris mei hoc fere tempore cras vel perendie; et si aliquid boni fuerit super David, et non statim miserim ad te et notum tibi fecerim, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:12)

    요나탄은 다윗에게 약속하였다. “주 이스라엘의 하느님께서 증인이시네. 내일이나 모레 이맘때 아버지를 살펴보아, 그분께서 자네 다윗을 좋게 보시면, 내가 사람을 보내어 자네에게 그것을 꼭 알려 주겠네. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:12)

  • Et ait rex Israel ad Iosaphat: " Nonne dixi tibi quod non prophetaret iste mihi quidquam boni sed ea, quae mala sunt? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 18 18:17)

    이스라엘 임금이 여호사팟에게 말하였다. “내가 말하지 않았습니까? 저자는 내 일을 두고 좋게 예언하지 않고 나쁘게만 예언합니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 18장 18:17)

  • Cognovi quod nihil boni esset in eis nisi laetari et facere bene in vita sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 3 3:12)

    인간에게는 살아 있는 동안 즐기며 행복을 마련하는 것밖에는 좋은 것이 없음을 나는 알았다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장 3:12)

  • Nam si ea vocabula interpretemur, Namphamo quid aliud significat quam boni pedis hominem? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 2:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:6)

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0208%

SEARCH

MENU NAVIGATION