라틴어-한국어 사전 검색

bōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bōs의 단수 주격형) 소가

    형태분석: bōs(어간)

  • (bōs의 단수 호격형) 소야

    형태분석: bōs(어간)

bōs

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 동물 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bōs, bovis

  1. 소, 황소, 들소
  1. a cow, bull, or ox

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 bōs

소가

bovēs

소들이

속격 bovis

소의

boum

소들의

여격 bovī

소에게

bōbus, būbus

소들에게

대격 bovem

소를

bovēs

소들을

탈격 bove

소로

bōbus, būbus

소들로

호격 bōs

소야

bovēs

소들아

예문

  • Si bos cornu percusserit virum aut mulierem, et mortui fuerint, lapidibus obruetur, et non comedentur carnes eius; dominus autem bovis innocens erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:28)

    소가 남자나 여자를 뿔로 받아서 그가 죽었을 경우, 그 소는 돌에 맞아 죽어야 한다. 그 고기를 먹어서는 안 된다. 이 경우 소 임자는 벌을 받지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:28)

  • Quod si bos cornupeta fuerit ab heri et nudiustertius, et contestati sunt dominum eius, nec recluserit eum, occideritque virum aut mulierem: et bos lapidibus obruetur, et dominum illius occident. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:29)

    그러나 그 소가 예전부터 받는 버릇이 있어, 그 주인이 경고를 받고도 그것을 잡도리하지 않아 남자나 여자를 죽였으면, 소가 돌에 맞아 죽어야 할 뿐만 아니라, 주인도 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:29)

  • Si servum vel ancillam invaserit, triginta siclos argenti dabit domino; bos vero lapidibus opprimetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:32)

    소가 남의 남종이나 여종을 받았으면, 그 주인에게 은 서른 세켈을 갚아야 하고, 소는 돌에 맞아 죽어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:32)

  • Si quis aperuerit cisternam vel foderit et non operuerit eam, cedideritque bos vel asinus in eam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:33)

    어떤 사람이 구덩이를 열어 놓거나 구덩이를 파고 그것을 덮지 않아서 소나 나귀가 거기에 빠졌을 경우, (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:33)

  • Abram vero bene usus est propter illam; fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et cameli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:16)

    파라오는 사라이 때문에 아브람에게 잘해 주었다. 그래서 그는 양과 소와 수나귀, 남종과 여종, 암나귀와 낙타들을 얻게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:16)

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%

SEARCH

MENU NAVIGATION