라틴어-한국어 사전 검색

calōre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (calor의 단수 탈격형) 따뜻함으로

    형태분석: calōr(어간) + e(어미)

calor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: calor, calōris

어원: 3 CAL-

  1. 따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열
  2. 열의, 열중, 열정
  3. 열렬한 사랑, 열정적 사랑, 헌신적 사랑
  1. warmth, heat; glow
  2. heat of passion, zeal, ardour
  3. fire of love, ardent love

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 calor

따뜻함이

calōrēs

따뜻함들이

속격 calōris

따뜻함의

calōrum

따뜻함들의

여격 calōrī

따뜻함에게

calōribus

따뜻함들에게

대격 calōrem

따뜻함을

calōrēs

따뜻함들을

탈격 calōre

따뜻함으로

calōribus

따뜻함들로

호격 calor

따뜻함아

calōrēs

따뜻함들아

예문

  • Factumque est ut in ipso calore coitus greges intuerentur virgas et parerent striata et varia et maculosa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:39)

    양들과 염소들은 그 가지들 앞에서 짝짓기를 하여 줄쳐진 것, 얼룩진 것, 점 박힌 것들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:39)

  • ne forsitan ultor sanguinis cordis calore stimulatus persequatur et apprehendat eum, si longior via fuerit, et percutiat eum, et moriatur, qui non est reus mortis, quia nullum contra eum, qui occisus est, odium prius habuisse monstratur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:6)

    살인자가 전에 그 이웃을 미워한 일이 없으므로 사형 판결을 받지 않아도 되는데, 피의 보복자가 흥분한 나머지 그 살인자를 뒤쫓아 가서, 그 성읍에 이르는 길이 먼 탓에 그를 따라잡아 때려죽이는 일이 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:6)

  • Ferrum de terra tollitur, et lapis solutus calore in aes vertitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:2)

    쇠는 땅에서 얻어지고 구리는 바위를 녹여 붓는다네. (불가타 성경, 욥기, 28장 28:2)

  • Et nomen nostrum oblivioni tradetur per tempus, et nemo memoriam habebit operum nostrorum; et transibit vita nostra tamquam vestigium nubis, et sicut nebula dissolvetur, quae fugata est a radiis solis et a calore illius aggravata. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:4)

    우리의 이름은 시간이 지나면서 잊히고 우리가 한 일을 기억해 줄 자 하나도 없으리니 우리의 삶은 구름의 흔적처럼 사라져 가 버린다. 햇살에 쫓기고 햇볕에 버티지 못하는 안개처럼 흩어져 가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:4)

  • Sic faber ferrarius sedens iuxta incudem et considerans opus ferri; vapor ignis uret carnes eius, et in calore fornacis concertatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:29)

    일터에 앉아서 자기 발로 물레를 돌리는 옹기장이도 마찬가지다. 그는 언제나 자기 일에 몰두하니 그의 일은 낱낱이 계산된다. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:29)

유의어

  1. 따뜻함

  2. 열의

    • fervor (열정, 분노, 고통)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0119%

SEARCH

MENU NAVIGATION