고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: captīvitāt(어간) + ibus(어미)
형태분석: captīvitāt(어간) + ibus(어미)
기본형: captīvitas, captīvitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | captīvitas 속박이 | captīvitātēs 속박들이 |
속격 | captīvitātis 속박의 | captīvitātum 속박들의 |
여격 | captīvitātī 속박에게 | captīvitātibus 속박들에게 |
대격 | captīvitātem 속박을 | captīvitātēs 속박들을 |
탈격 | captīvitāte 속박으로 | captīvitātibus 속박들로 |
호격 | captīvitas 속박아 | captīvitātēs 속박들아 |
dum inter Vespasianum ac Vitellium proeliis legionum, captivitatibus urbium, deditionibus cohortium iudicatur, iam Hispaniis Germaniisque et Britannia desciscentibus, fratrem Vespasiani mansisse in fide, donec ultro ad condiciones vocaretur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 70 70:8)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 70장 70:8)
et deponet vestem captivitatis sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense; et postea intrabis ad eam sociaberisque illi, et erit uxor tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:13)
포로 때에 입었던 옷을 벗게 해야 한다. 그 여자는 너희 집에 살면서 한 달 동안 자기 아버지와 어머니를 위하여 곡을 해야 한다. 그런 다음에 그 여자와 동침하여 남편이 되면 그 여자는 아내가 된다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:13)
Filios generabis et filias et non frueris eis, quoniam ducentur in captivitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:41)
너희가 아들딸들을 낳아도 그들이 포로로 잡혀 가서, 너희에게 남아 있지 않을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:41)
reducet Dominus Deus tuus captivitatem tuam ac miserebitur tui et rursum congregabit te de cunctis populis, in quos te ante dispersit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 30 30:3)
주 너희 하느님께서 너희의 운명을 되돌려 주실 것이다. 주 너희 하느님께서는 또 너희를 가엾이 여기시어, 주 너희 하느님께서 너희를 흩어 버리신 모든 민족들에게서 너희를 다시 모아들이실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 30장 30:3)
Posueruntque sibi sculptile; et Ionathan filius Gersam filii Moysi ac filii eius sacerdotes erant in tribu Dan usque ad diem captivitatis terrae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 18 18:30)
단의 자손들은 그 조각 신상을 모셔 놓았다. 그리고 이 땅의 백성이 유배를 갈 때까지, 모세의 손자이며 게르솜의 아들인 요나탄과 그의 자손들이 단 지파의 사제로 일하였다. (불가타 성경, 판관기, 18장 18:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용