고전 발음: []교회 발음: []
기본형: fugō, fugāre, fugāvī, fugātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugō (나는) 도망간다 |
fugās (너는) 도망간다 |
fugat (그는) 도망간다 |
복수 | fugāmus (우리는) 도망간다 |
fugātis (너희는) 도망간다 |
fugant (그들은) 도망간다 |
|
과거 | 단수 | fugābam (나는) 도망가고 있었다 |
fugābās (너는) 도망가고 있었다 |
fugābat (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | fugābāmus (우리는) 도망가고 있었다 |
fugābātis (너희는) 도망가고 있었다 |
fugābant (그들은) 도망가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fugābō (나는) 도망가겠다 |
fugābis (너는) 도망가겠다 |
fugābit (그는) 도망가겠다 |
복수 | fugābimus (우리는) 도망가겠다 |
fugābitis (너희는) 도망가겠다 |
fugābunt (그들은) 도망가겠다 |
|
완료 | 단수 | fugāvī (나는) 도망갔다 |
fugāvistī (너는) 도망갔다 |
fugāvit (그는) 도망갔다 |
복수 | fugāvimus (우리는) 도망갔다 |
fugāvistis (너희는) 도망갔다 |
fugāvērunt, fugāvēre (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | fugāveram (나는) 도망갔었다 |
fugāverās (너는) 도망갔었다 |
fugāverat (그는) 도망갔었다 |
복수 | fugāverāmus (우리는) 도망갔었다 |
fugāverātis (너희는) 도망갔었다 |
fugāverant (그들은) 도망갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | fugāverō (나는) 도망갔겠다 |
fugāveris (너는) 도망갔겠다 |
fugāverit (그는) 도망갔겠다 |
복수 | fugāverimus (우리는) 도망갔겠다 |
fugāveritis (너희는) 도망갔겠다 |
fugāverint (그들은) 도망갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugor (나는) 도망가여진다 |
fugāris, fugāre (너는) 도망가여진다 |
fugātur (그는) 도망가여진다 |
복수 | fugāmur (우리는) 도망가여진다 |
fugāminī (너희는) 도망가여진다 |
fugantur (그들은) 도망가여진다 |
|
과거 | 단수 | fugābar (나는) 도망가여지고 있었다 |
fugābāris, fugābāre (너는) 도망가여지고 있었다 |
fugābātur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | fugābāmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
fugābāminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
fugābantur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fugābor (나는) 도망가여지겠다 |
fugāberis, fugābere (너는) 도망가여지겠다 |
fugābitur (그는) 도망가여지겠다 |
복수 | fugābimur (우리는) 도망가여지겠다 |
fugābiminī (너희는) 도망가여지겠다 |
fugābuntur (그들은) 도망가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | fugātus sum (나는) 도망가여졌다 |
fugātus es (너는) 도망가여졌다 |
fugātus est (그는) 도망가여졌다 |
복수 | fugātī sumus (우리는) 도망가여졌다 |
fugātī estis (너희는) 도망가여졌다 |
fugātī sunt (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fugātus eram (나는) 도망가여졌었다 |
fugātus erās (너는) 도망가여졌었다 |
fugātus erat (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | fugātī erāmus (우리는) 도망가여졌었다 |
fugātī erātis (너희는) 도망가여졌었다 |
fugātī erant (그들은) 도망가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | fugātus erō (나는) 도망가여졌겠다 |
fugātus eris (너는) 도망가여졌겠다 |
fugātus erit (그는) 도망가여졌겠다 |
복수 | fugātī erimus (우리는) 도망가여졌겠다 |
fugātī eritis (너희는) 도망가여졌겠다 |
fugātī erunt (그들은) 도망가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugem (나는) 도망가자 |
fugēs (너는) 도망가자 |
fuget (그는) 도망가자 |
복수 | fugēmus (우리는) 도망가자 |
fugētis (너희는) 도망가자 |
fugent (그들은) 도망가자 |
|
과거 | 단수 | fugārem (나는) 도망가고 있었다 |
fugārēs (너는) 도망가고 있었다 |
fugāret (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | fugārēmus (우리는) 도망가고 있었다 |
fugārētis (너희는) 도망가고 있었다 |
fugārent (그들은) 도망가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fugāverim (나는) 도망갔다 |
fugāverīs (너는) 도망갔다 |
fugāverit (그는) 도망갔다 |
복수 | fugāverīmus (우리는) 도망갔다 |
fugāverītis (너희는) 도망갔다 |
fugāverint (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | fugāvissem (나는) 도망갔었다 |
fugāvissēs (너는) 도망갔었다 |
fugāvisset (그는) 도망갔었다 |
복수 | fugāvissēmus (우리는) 도망갔었다 |
fugāvissētis (너희는) 도망갔었다 |
fugāvissent (그들은) 도망갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fuger (나는) 도망가여지자 |
fugēris, fugēre (너는) 도망가여지자 |
fugētur (그는) 도망가여지자 |
복수 | fugēmur (우리는) 도망가여지자 |
fugēminī (너희는) 도망가여지자 |
fugentur (그들은) 도망가여지자 |
|
과거 | 단수 | fugārer (나는) 도망가여지고 있었다 |
fugārēris, fugārēre (너는) 도망가여지고 있었다 |
fugārētur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | fugārēmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
fugārēminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
fugārentur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fugātus sim (나는) 도망가여졌다 |
fugātus sīs (너는) 도망가여졌다 |
fugātus sit (그는) 도망가여졌다 |
복수 | fugātī sīmus (우리는) 도망가여졌다 |
fugātī sītis (너희는) 도망가여졌다 |
fugātī sint (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fugātus essem (나는) 도망가여졌었다 |
fugātus essēs (너는) 도망가여졌었다 |
fugātus esset (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | fugātī essēmus (우리는) 도망가여졌었다 |
fugātī essētis (너희는) 도망가여졌었다 |
fugātī essent (그들은) 도망가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugā (너는) 도망가라 |
||
복수 | fugāte (너희는) 도망가라 |
|||
미래 | 단수 | fugātō (네가) 도망가게 해라 |
fugātō (그가) 도망가게 해라 |
|
복수 | fugātōte (너희가) 도망가게 해라 |
fugantō (그들이) 도망가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fugāre (너는) 도망가여져라 |
||
복수 | fugāminī (너희는) 도망가여져라 |
|||
미래 | 단수 | fugātor (네가) 도망가여지게 해라 |
fugātor (그가) 도망가여지게 해라 |
|
복수 | fugantor (그들이) 도망가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fugāre 도망감 |
fugāvisse 도망갔음 |
fugātūrus esse 도망가겠음 |
수동태 | fugārī 도망가여짐 |
fugātus esse 도망가여졌음 |
fugātum īrī 도망가여지겠음 |
emittens crabrones prius, qui fugabunt Hevaeum et Chananaeum et Hetthaeum, antequam introeas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:28)
나는 또 말벌을 너희보다 앞서 보내어, 히위족과 가나안족과 히타이트족을 너희 앞에서 몰아내게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:28)
Et ortum est bellum durum valde in die illa, fugatusque est Abner et viri Israel a pueris David. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 2 2:17)
그날 싸움은 매우 치열하였다. 아브네르와 이스라엘 사람들은 다윗의 부하들에게 패배하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장 2:17)
Isti sunt qui transierunt Iordanem mense primo, quando inundare consuevit super ripas suas, et omnes fugaverunt, qui morabantur in vallibus ad orientalem plagam et occidentalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 12 12:16)
어느 해 첫째 달 요르단 강 물이 온 강둑에 넘칠 때, 그들은 강을 건너가 골짜기에 사는 모든 사람을 쳐서 동쪽으로 서쪽으로 쫓아냈다. (불가타 성경, 역대기 상권, 12장 12:16)
Unus autem de filiis Ioiada filii Eliasib sacerdotis magni gener erat Sanaballat Horonites, quem fugavi a me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 13 13:28)
엘야십 대사제의 아들 요야다의 아들들 가운데 하나가 호론 사람 산발랏의 사위였다. 그래서 나는 그를 내게서 멀리 쫓아 버렸다. (불가타 성경, 느헤미야기, 13장 13:28)
At nunc non vident lucem: aer offuscatus est nubibus, sed ventus transiens fugabit eas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 37 37:21)
이제 바람이 불어 하늘을 맑게 하고 거기에 빛이 밝게 비추면 사람들은 그것을 똑바로 볼 수 없습니다. (불가타 성경, 욥기, 37장 37:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용