고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: clēmēns, clēmentis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | clēmentior 더 자비로운 (이)가 | clēmentiōrēs 더 자비로운 (이)들이 | clēmentius 더 자비로운 (것)가 | clēmentiōra 더 자비로운 (것)들이 |
속격 | clēmentiōris 더 자비로운 (이)의 | clēmentiōrium 더 자비로운 (이)들의 | clēmentiōris 더 자비로운 (것)의 | clēmentiōrium 더 자비로운 (것)들의 |
여격 | clēmentiōrī 더 자비로운 (이)에게 | clēmentiōribus 더 자비로운 (이)들에게 | clēmentiōrī 더 자비로운 (것)에게 | clēmentiōribus 더 자비로운 (것)들에게 |
대격 | clēmentiōrem 더 자비로운 (이)를 | clēmentiōrēs 더 자비로운 (이)들을 | clēmentius 더 자비로운 (것)를 | clēmentiōra 더 자비로운 (것)들을 |
탈격 | clēmentiōre 더 자비로운 (이)로 | clēmentiōribus 더 자비로운 (이)들로 | clēmentiōre 더 자비로운 (것)로 | clēmentiōribus 더 자비로운 (것)들로 |
호격 | clēmentior 더 자비로운 (이)야 | clēmentiōrēs 더 자비로운 (이)들아 | clēmentius 더 자비로운 (것)야 | clēmentiōra 더 자비로운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | clēmēns 자비로운 (이)가 | clēmentior 더 자비로운 (이)가 | clēmentissimus 가장 자비로운 (이)가 |
부사 | clēmenter | clēmentius | clēmentissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Indagavimus tandem, qui apud tetrarcham nostrum germani tui et e diverso partium novi principis amicitias criminarentur, si tamen fidam sodalium sagacitatem clandestina delatorum non fefellere vestigia, hi nimirum sunt, ut idem coram positus audisti, quos se iamdudum perpeti inter clementiores barbaros Gallia gemit, hi sunt, quos timent etiam qui timentur. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 5, Sidonius Thaumasto suo salutem 1:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, 1:1)
Equites vero cum iumentis armati, clementiores gurgites fluminis obliquati transnarunt, pars flumine absumpta interierunt, alia multitudine subita petiti telorum hostilium. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 2 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 8:1)
Respondit: " Ego ostendam omne bonum tibi et vocabo in nomine Domini coram te; et miserebor, cui voluero, et clemens ero, in quem mihi placuerit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:19)
그러자 주님께서 대답하셨다. “나는 나의 모든 선을 네 앞으로 지나가게 하고, 네 앞에서 ‘야훼’라는 이름을 선포하겠다. 나는 내가 자비를 베풀려는 이에게 자비를 베풀고, 동정을 베풀려는 이에게 동정을 베푼다.” (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:19)
Et transiens coram eo clamavit: " Dominus, Dominus Deus, misericors et clemens, patiens et multae miserationis ac verax, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:6)
주님께서는 모세 앞을 지나가며 선포하셨다. “주님은, 주님은 자비하고 너그러운 하느님이다. 분노에 더디고 자애와 진실이 충만하며 (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:6)
Dixitque Ruth Moabitis ad socrum suam: " Si permittis, vadam in agrum et colligam spicas, quae fugerint manus metentium, ubicumque clementis in me patris familias repperero gratiam". Cui illa respondit: " Vade, filia mea ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:2)
모압 여자 룻이 나오미에게 말하였다. “들로 나가, 저에게 호의를 베풀어 주는 사람 뒤에서 이삭을 주울까 합니다.” 나오미가 룻에게 “그래 가거라, 내 딸아.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 룻기, 2장 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용