고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cognātiō, cognātiōnis
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | cognātiō 일족이 | cognātiōnēs 일족들이 |
| 속격 | cognātiōnis 일족의 | cognātiōnum 일족들의 |
| 여격 | cognātiōnī 일족에게 | cognātiōnibus 일족들에게 |
| 대격 | cognātiōnem 일족을 | cognātiōnēs 일족들을 |
| 탈격 | cognātiōne 일족으로 | cognātiōnibus 일족들로 |
| 호격 | cognātiō 일족아 | cognātiōnēs 일족들아 |
Dixit autem Dominus ad Abram: "Egredere de terra tua et de cognatione tua et de domo patris tui in terram, quam monstrabo tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:1)
주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “네 고향과 친족과 아버지의 집을 떠나, 내가 너에게 보여 줄 땅으로 가거라. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:1)
sed ad domum patris mei perges et de cognatione mea accipies uxorem filio meo". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:38)
내 아버지의 집안, 내 친족에게 가서 내 아들의 아내가 될 여자를 데려와야 한다.’ (불가타 성경, 창세기, 24장 24:38)
"Dominus, ait, in cuius conspectu ambulo, mittet angelum suum tecum et diriget viam tuam; accipiesque uxorem filio meo de cognatione mea et de domo patris mei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:40)
저에게 말씀하셨습니다. ‘내가 모시고 살아가는 주님께서 당신의 천사를 너와 함께 보내시어 네 여행의 목적을 이루어 주셔서, 너는 내 친족, 내 아버지의 집안에서 내 아들의 아내가 될 여자를 데려올 수 있을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:40)
Quo mortuo et universis fratribus eius omnique cognatione illa, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:6)
그 뒤 요셉과 그의 형제들과 그 세대 사람들이 모두 죽었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:6)
De filiis quoque advenarum, qui peregrinantur apud vos, emetis et de cognatione eorum, quae est apud vos et quam genuerint in terra vestra, hos habebitis in possessionem (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:45)
또 너희 곁에 머무르는 거류민의 자식들 가운데에서나, 너희 땅에서 태어나 너희 곁에 머무르는 그들의 친척 가운데에서 사들여, 너희 소유로 삼을 수 있다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:45)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용