라틴어-한국어 사전 검색

cognātiōne

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cognātiō의 단수 탈격형) 일족으로

    형태분석: cognātiōn(어간) + e(어미)

cognātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cognātiō, cognātiōnis

어원: 1 cognatus

  1. 일족, 동족, 친척
  2. 혈족, 인척 관계
  1. kindred (relationship by blood)
  2. consanguinity; affinity

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 cognātiō

일족이

cognātiōnēs

일족들이

속격 cognātiōnis

일족의

cognātiōnum

일족들의

여격 cognātiōnī

일족에게

cognātiōnibus

일족들에게

대격 cognātiōnem

일족을

cognātiōnēs

일족들을

탈격 cognātiōne

일족으로

cognātiōnibus

일족들로

호격 cognātiō

일족아

cognātiōnēs

일족들아

예문

  • Dixit autem Dominus ad Abram: "Egredere de terra tua et de cognatione tua et de domo patris tui in terram, quam monstrabo tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:1)

    주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “네 고향과 친족과 아버지의 집을 떠나, 내가 너에게 보여 줄 땅으로 가거라. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:1)

  • sed ad domum patris mei perges et de cognatione mea accipies uxorem filio meo". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:38)

    내 아버지의 집안, 내 친족에게 가서 내 아들의 아내가 될 여자를 데려와야 한다.’ (불가타 성경, 창세기, 24장 24:38)

  • "Dominus, ait, in cuius conspectu ambulo, mittet angelum suum tecum et diriget viam tuam; accipiesque uxorem filio meo de cognatione mea et de domo patris mei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:40)

    저에게 말씀하셨습니다. ‘내가 모시고 살아가는 주님께서 당신의 천사를 너와 함께 보내시어 네 여행의 목적을 이루어 주셔서, 너는 내 친족, 내 아버지의 집안에서 내 아들의 아내가 될 여자를 데려올 수 있을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:40)

  • Quo mortuo et universis fratribus eius omnique cognatione illa, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:6)

    그 뒤 요셉과 그의 형제들과 그 세대 사람들이 모두 죽었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:6)

  • De filiis quoque advenarum, qui peregrinantur apud vos, emetis et de cognatione eorum, quae est apud vos et quam genuerint in terra vestra, hos habebitis in possessionem (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:45)

    또 너희 곁에 머무르는 거류민의 자식들 가운데에서나, 너희 땅에서 태어나 너희 곁에 머무르는 그들의 친척 가운데에서 사들여, 너희 소유로 삼을 수 있다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:45)

유의어

  1. 혈족

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%

SEARCH

MENU NAVIGATION