고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cognātiō, cognātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cognātiō 일족이 | cognātiōnēs 일족들이 |
속격 | cognātiōnis 일족의 | cognātiōnum 일족들의 |
여격 | cognātiōnī 일족에게 | cognātiōnibus 일족들에게 |
대격 | cognātiōnem 일족을 | cognātiōnēs 일족들을 |
탈격 | cognātiōne 일족으로 | cognātiōnibus 일족들로 |
호격 | cognātiō 일족아 | cognātiōnēs 일족들아 |
De filiis Gad generationes per familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra omnes, qui ad bella procederent, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:24)
가드의 자손들 가운데에서, 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 남자들을 씨족과 집안별로 혈통에 따라 모두 호명하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:24)
De filiis Iudae generationes per familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes, qui poterant ad bella procedere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:26)
유다의 자손들 가운데에서, 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 남자들을 씨족과 집안별로 혈통에 따라 모두 호명하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:26)
De filiis Issachar generationes per familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes, qui ad bella procederent, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:28)
이사카르의 자손들 가운데에서, 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 남자들을 씨족과 집안별로 혈통에 따라 모두 호명하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:28)
De filiis Zabulon generationes per familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes, qui poterant ad bella procedere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:30)
즈불룬의 자손들 가운데에서, 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 남자들을 씨족과 집안별로 혈통에 따라 모두 호명하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:30)
De filiis Ioseph filiorum Ephraim generationes per familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes, qui poterant ad bella procedere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:32)
요셉의 자손들, 곧 에프라임의 자손들 가운데에서, 전쟁에 나갈 수 있는 스무 살 이상 된 남자들을 씨족과 집안별로 혈통에 따라 모두 호명하였다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용