고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cognātiō, cognātiōnis
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | cognātiō 일족이 | cognātiōnēs 일족들이 |
| 속격 | cognātiōnis 일족의 | cognātiōnum 일족들의 |
| 여격 | cognātiōnī 일족에게 | cognātiōnibus 일족들에게 |
| 대격 | cognātiōnem 일족을 | cognātiōnēs 일족들을 |
| 탈격 | cognātiōne 일족으로 | cognātiōnibus 일족들로 |
| 호격 | cognātiō 일족아 | cognātiōnēs 일족들아 |
sed ad terram et cognationem meam proficiscaris et inde accipias uxorem filio meo Isaac". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:4)
내 고향, 내 친족에게 가서 내 아들 이사악의 아내가 될 여자를 데려오겠다고 하여라.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:4)
Et dixit Dominus ad Iacob: " Revertere in terram patrum tuorum et ad cognationem tuam, eroque tecum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:3)
그때 주님께서 야곱에게 말씀하셨다. “네 조상들의 땅으로, 네 친족에게 돌아가거라. 내가 너와 함께 있겠다.” (불가타 성경, 창세기, 31장 31:3)
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me; et ego dabo vobis omnia bona Aegypti, ut comedatis medullam terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:18)
너희 아버지와 집안 식구들을 데리고 나에게 오너라. 내가 너희에게 이집트에서 가장 좋은 땅을 주고, 이 땅의 기름진 것을 먹게 해 주겠다.’ (불가타 성경, 창세기, 45장 45:18)
ponam ego faciem meam super hominem illum et cognationem eius succidamque et ipsum et omnes, qui consenserunt ei, ut fornicarentur cum Moloch, de medio populi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:5)
내가 그 사람과 그의 가문에 내 얼굴을 돌려, 그와 그를 뒤쫓아 몰록을 따르며 불륜을 저지르는 자들을 모두 그들의 백성에게서 잘라 내겠다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:5)
et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem suam et ad possessionem patrum suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:41)
자기 자식들과 함께 너희를 떠나서 자기 씨족에게 돌아가 조상 전래의 소유지를 되찾게 해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:41)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용