라틴어-한국어 사전 검색

cognātiōnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cognātiō의 단수 대격형) 일족을

    형태분석: cognātiōn(어간) + em(어미)

cognātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cognātiō, cognātiōnis

어원: 1 cognatus

  1. 일족, 동족, 친척
  2. 혈족, 인척 관계
  1. kindred (relationship by blood)
  2. consanguinity; affinity

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 cognātiō

일족이

cognātiōnēs

일족들이

속격 cognātiōnis

일족의

cognātiōnum

일족들의

여격 cognātiōnī

일족에게

cognātiōnibus

일족들에게

대격 cognātiōnem

일족을

cognātiōnēs

일족들을

탈격 cognātiōne

일족으로

cognātiōnibus

일족들로

호격 cognātiō

일족아

cognātiōnēs

일족들아

예문

  • sed ad terram et cognationem meam proficiscaris et inde accipias uxorem filio meo Isaac". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:4)

    내 고향, 내 친족에게 가서 내 아들 이사악의 아내가 될 여자를 데려오겠다고 하여라.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:4)

  • Et dixit Dominus ad Iacob: " Revertere in terram patrum tuorum et ad cognationem tuam, eroque tecum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:3)

    그때 주님께서 야곱에게 말씀하셨다. “네 조상들의 땅으로, 네 친족에게 돌아가거라. 내가 너와 함께 있겠다.” (불가타 성경, 창세기, 31장 31:3)

  • et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me; et ego dabo vobis omnia bona Aegypti, ut comedatis medullam terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:18)

    너희 아버지와 집안 식구들을 데리고 나에게 오너라. 내가 너희에게 이집트에서 가장 좋은 땅을 주고, 이 땅의 기름진 것을 먹게 해 주겠다.’ (불가타 성경, 창세기, 45장 45:18)

  • ponam ego faciem meam super hominem illum et cognationem eius succidamque et ipsum et omnes, qui consenserunt ei, ut fornicarentur cum Moloch, de medio populi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:5)

    내가 그 사람과 그의 가문에 내 얼굴을 돌려, 그와 그를 뒤쫓아 몰록을 따르며 불륜을 저지르는 자들을 모두 그들의 백성에게서 잘라 내겠다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:5)

  • et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem suam et ad possessionem patrum suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:41)

    자기 자식들과 함께 너희를 떠나서 자기 씨족에게 돌아가 조상 전래의 소유지를 되찾게 해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:41)

유의어

  1. 혈족

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%

SEARCH

MENU NAVIGATION