고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: commaculāv(어간) + isse(시제접사) + s(인칭어미)
기본형: commaculō, commaculāre, commaculāvī, commaculātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commaculō (나는) 더럽힌다 |
commaculās (너는) 더럽힌다 |
commaculat (그는) 더럽힌다 |
복수 | commaculāmus (우리는) 더럽힌다 |
commaculātis (너희는) 더럽힌다 |
commaculant (그들은) 더럽힌다 |
|
과거 | 단수 | commaculābam (나는) 더럽히고 있었다 |
commaculābās (너는) 더럽히고 있었다 |
commaculābat (그는) 더럽히고 있었다 |
복수 | commaculābāmus (우리는) 더럽히고 있었다 |
commaculābātis (너희는) 더럽히고 있었다 |
commaculābant (그들은) 더럽히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | commaculābō (나는) 더럽히겠다 |
commaculābis (너는) 더럽히겠다 |
commaculābit (그는) 더럽히겠다 |
복수 | commaculābimus (우리는) 더럽히겠다 |
commaculābitis (너희는) 더럽히겠다 |
commaculābunt (그들은) 더럽히겠다 |
|
완료 | 단수 | commaculāvī (나는) 더럽혔다 |
commaculāvistī (너는) 더럽혔다 |
commaculāvit (그는) 더럽혔다 |
복수 | commaculāvimus (우리는) 더럽혔다 |
commaculāvistis (너희는) 더럽혔다 |
commaculāvērunt, commaculāvēre (그들은) 더럽혔다 |
|
과거완료 | 단수 | commaculāveram (나는) 더럽혔었다 |
commaculāverās (너는) 더럽혔었다 |
commaculāverat (그는) 더럽혔었다 |
복수 | commaculāverāmus (우리는) 더럽혔었다 |
commaculāverātis (너희는) 더럽혔었다 |
commaculāverant (그들은) 더럽혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | commaculāverō (나는) 더럽혔겠다 |
commaculāveris (너는) 더럽혔겠다 |
commaculāverit (그는) 더럽혔겠다 |
복수 | commaculāverimus (우리는) 더럽혔겠다 |
commaculāveritis (너희는) 더럽혔겠다 |
commaculāverint (그들은) 더럽혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commaculem (나는) 더럽히자 |
commaculēs (너는) 더럽히자 |
commaculet (그는) 더럽히자 |
복수 | commaculēmus (우리는) 더럽히자 |
commaculētis (너희는) 더럽히자 |
commaculent (그들은) 더럽히자 |
|
과거 | 단수 | commaculārem (나는) 더럽히고 있었다 |
commaculārēs (너는) 더럽히고 있었다 |
commaculāret (그는) 더럽히고 있었다 |
복수 | commaculārēmus (우리는) 더럽히고 있었다 |
commaculārētis (너희는) 더럽히고 있었다 |
commaculārent (그들은) 더럽히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | commaculāverim (나는) 더럽혔다 |
commaculāverīs (너는) 더럽혔다 |
commaculāverit (그는) 더럽혔다 |
복수 | commaculāverīmus (우리는) 더럽혔다 |
commaculāverītis (너희는) 더럽혔다 |
commaculāverint (그들은) 더럽혔다 |
|
과거완료 | 단수 | commaculāvissem (나는) 더럽혔었다 |
commaculāvissēs (너는) 더럽혔었다 |
commaculāvisset (그는) 더럽혔었다 |
복수 | commaculāvissēmus (우리는) 더럽혔었다 |
commaculāvissētis (너희는) 더럽혔었다 |
commaculāvissent (그들은) 더럽혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commaculer (나는) 더럽자 |
commaculēris, commaculēre (너는) 더럽자 |
commaculētur (그는) 더럽자 |
복수 | commaculēmur (우리는) 더럽자 |
commaculēminī (너희는) 더럽자 |
commaculentur (그들은) 더럽자 |
|
과거 | 단수 | commaculārer (나는) 더럽고 있었다 |
commaculārēris, commaculārēre (너는) 더럽고 있었다 |
commaculārētur (그는) 더럽고 있었다 |
복수 | commaculārēmur (우리는) 더럽고 있었다 |
commaculārēminī (너희는) 더럽고 있었다 |
commaculārentur (그들은) 더럽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | commaculātus sim (나는) 더러웠다 |
commaculātus sīs (너는) 더러웠다 |
commaculātus sit (그는) 더러웠다 |
복수 | commaculātī sīmus (우리는) 더러웠다 |
commaculātī sītis (너희는) 더러웠다 |
commaculātī sint (그들은) 더러웠다 |
|
과거완료 | 단수 | commaculātus essem (나는) 더러웠었다 |
commaculātus essēs (너는) 더러웠었다 |
commaculātus esset (그는) 더러웠었다 |
복수 | commaculātī essēmus (우리는) 더러웠었다 |
commaculātī essētis (너희는) 더러웠었다 |
commaculātī essent (그들은) 더러웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commaculā (너는) 더럽혀라 |
||
복수 | commaculāte (너희는) 더럽혀라 |
|||
미래 | 단수 | commaculātō (네가) 더럽히게 해라 |
commaculātō (그가) 더럽히게 해라 |
|
복수 | commaculātōte (너희가) 더럽히게 해라 |
commaculantō (그들이) 더럽히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commaculāre (너는) 더러워라 |
||
복수 | commaculāminī (너희는) 더러워라 |
|||
미래 | 단수 | commaculātor (네가) 더럽게 해라 |
commaculātor (그가) 더럽게 해라 |
|
복수 | commaculantor (그들이) 더럽게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commaculāre 더럽힘 |
commaculāvisse 더럽혔음 |
commaculātūrus esse 더럽히겠음 |
수동태 | commaculārī 더러움 |
commaculātus esse 더러웠음 |
commaculātum īrī 더럽겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commaculāns 더럽히는 |
commaculātūrus 더럽힐 |
|
수동태 | commaculātus 더러운 |
commaculandus 더러울 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | commaculātum 더럽히기 위해 |
commaculātū 더럽히기에 |
Et tunc demum, lotis vestibus et corpore suo, ingredietur in castra commaculatusque erit usque ad vesperum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:7)
그런 다음에 사제는 자기 옷을 빨고 몸을 물로 씻는다. 그렇게 한 뒤에야 그는 진영 안으로 들어올 수 있다. 그러나 그 사제는 저녁때까지 부정하다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:7)
illic signa et aquilam amplexus religione sese tutabatur, ac ni aquilifer Calpurnius vim extremam arcuisset, rarum etiam inter hostis, legatus populi Romani Romanis in castris sanguine suo altaria deum commaculavisset. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 39 39:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 39장 39:9)
quae postquam pecunia reclusa sunt, dedit exemplum praecavendi, quo modo fraudibus involutos aut flagitiis commaculatos, sic specie bonarum artium falsos et amicitiae fallacis. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XVI, chapter 32 32:7)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 32장 32:7)
Commaculare thorum ciconia sueta sororum, Dum prohiberetur, ne tale quid adgrederetur, Nec cuiusque minis foret huic ad talia finis, Cedat ut his causis tam turpiter [h]actenus ausis, Pellitur inmite stacionis ab arce potitae. (BALDO, NOUUS ESOPUS, Epilogus: De ciconia stercorata 39:1)
(, , 39:1)
saevus Amor docuit natorum sanguine matrem commaculare manus; (P. Vergilius Maro, Eclogues, ECLOGA VIII. DAMON, ALPHESIBOEUS 8:32)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 전원시, 8:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용