라틴어-한국어 사전 검색

commōtiōnibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (commōtiō의 복수 여격형) 운동들에게

    형태분석: commōtiōn(어간) + ibus(어미)

  • (commōtiō의 복수 탈격형) 운동들로

    형태분석: commōtiōn(어간) + ibus(어미)

commōtiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: commōtiō, commōtiōnis

어원: commoveō(격하게 움직이다, 이동시키다)

  1. 운동, 움직임, 이동, 운행
  2. 교반, 동요, 선동, 격변
  1. motion, movement
  2. agitation, commotion

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 commōtiō

운동이

commōtiōnēs

운동들이

속격 commōtiōnis

운동의

commōtiōnum

운동들의

여격 commōtiōnī

운동에게

commōtiōnibus

운동들에게

대격 commōtiōnem

운동을

commōtiōnēs

운동들을

탈격 commōtiōne

운동으로

commōtiōnibus

운동들로

호격 commōtiō

운동아

commōtiōnēs

운동들아

예문

  • Illa autem, quae aut conciliationis causa leniter aut permotionis vehementer aguntur, contrariis commotionibus auferenda sunt, ut odio benevolentia, ut misericordia invidia tollatur. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 216:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 216:1)

  • Faciet ignem de celo terribiliter uenire, arbores subito florere et arescere, mare turbari et subito tranquillari, naturas in diuersis figuris mutari, aquarum cursus et ordinem conuerti, area uentis et commotionibus multimodis agitari et cetera innumerabilia et stupenda, mortuos etiam in conspectu hominum suscitari, ita ut in errorem inducantur, si fieri potest, etiam electi. (ADSO DERUENSIS, DE ORTU ET TEMPORE ANTICHRISTI 2:7)

    (, 2:7)

  • Cumque involverint Aaron et filii eius sanctuarium et omnia vasa eius in commotione castrorum, tunc intrabunt filii Caath, ut portent involuta, et non tangent sanctuarium, ne moriantur. Ista sunt onera filiorum Caath in tabernaculo conventus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:15)

    진영을 옮길 때에, 아론과 그의 아들들은 성소와 성소의 모든 기물을 덮는 일을 이런 식으로 마친다. 그런 다음에야 크핫의 자손들이 와서 그것들을 든다. 그들은 거룩한 물건들에 몸이 닿지 않게 해야 한다. 그랬다가는 죽는다. 이것이 만남의 천막에서 크핫의 자손들이 옮겨야 하는 짐이다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:15)

  • Et ait ei: " Egredere et sta in monte coram Domino ". Et ecce Dominus transit, et ventus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante Dominum; non in vento Dominus. Et post ventum, commotio; non in commotione Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 19 19:11)

    그분께서 말씀하셨다. “나와서 산 위, 주님 앞에 서라.” 바로 그때에 주님께서 지나가시는데, 크고 강한 바람이 산을 할퀴고 주님 앞에 있는 바위를 부수었다. 그러나 주님께서는 바람 가운데에 계시지 않았다. 바람이 지나간 뒤에 지진이 일어났다. 그러나 주님께서는 지진 가운데에도 계시지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 19장 19:11)

  • Et post commotionem, ignis; non in igne Dominus. Et post ignem, sibilus aurae tenuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 19 19:12)

    지진이 지나간 뒤에 불이 일어났다. 그러나 주님께서는 불 속에도 계시지 않았다. 불이 지나간 뒤에 조용하고 부드러운 소리가 들려왔다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 19장 19:12)

유의어

  1. 운동

  2. 교반

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION