고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: condoleō, condolēre, condoluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condoleō (나는) 큰 고통을 느낀다 |
condolēs (너는) 큰 고통을 느낀다 |
condolet (그는) 큰 고통을 느낀다 |
복수 | condolēmus (우리는) 큰 고통을 느낀다 |
condolētis (너희는) 큰 고통을 느낀다 |
condolent (그들은) 큰 고통을 느낀다 |
|
과거 | 단수 | condolēbam (나는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
condolēbās (너는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
condolēbat (그는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
복수 | condolēbāmus (우리는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
condolēbātis (너희는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
condolēbant (그들은) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
|
미래 | 단수 | condolēbō (나는) 큰 고통을 느끼겠다 |
condolēbis (너는) 큰 고통을 느끼겠다 |
condolēbit (그는) 큰 고통을 느끼겠다 |
복수 | condolēbimus (우리는) 큰 고통을 느끼겠다 |
condolēbitis (너희는) 큰 고통을 느끼겠다 |
condolēbunt (그들은) 큰 고통을 느끼겠다 |
|
완료 | 단수 | condoluī (나는) 큰 고통을 느꼈다 |
condoluistī (너는) 큰 고통을 느꼈다 |
condoluit (그는) 큰 고통을 느꼈다 |
복수 | condoluimus (우리는) 큰 고통을 느꼈다 |
condoluistis (너희는) 큰 고통을 느꼈다 |
condoluērunt, condoluēre (그들은) 큰 고통을 느꼈다 |
|
과거완료 | 단수 | condolueram (나는) 큰 고통을 느꼈었다 |
condoluerās (너는) 큰 고통을 느꼈었다 |
condoluerat (그는) 큰 고통을 느꼈었다 |
복수 | condoluerāmus (우리는) 큰 고통을 느꼈었다 |
condoluerātis (너희는) 큰 고통을 느꼈었다 |
condoluerant (그들은) 큰 고통을 느꼈었다 |
|
미래완료 | 단수 | condoluerō (나는) 큰 고통을 느꼈겠다 |
condolueris (너는) 큰 고통을 느꼈겠다 |
condoluerit (그는) 큰 고통을 느꼈겠다 |
복수 | condoluerimus (우리는) 큰 고통을 느꼈겠다 |
condolueritis (너희는) 큰 고통을 느꼈겠다 |
condoluerint (그들은) 큰 고통을 느꼈겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condoleor (나는) 큰 고통을 느껴진다 |
condolēris, condolēre (너는) 큰 고통을 느껴진다 |
condolētur (그는) 큰 고통을 느껴진다 |
복수 | condolēmur (우리는) 큰 고통을 느껴진다 |
condolēminī (너희는) 큰 고통을 느껴진다 |
condolentur (그들은) 큰 고통을 느껴진다 |
|
과거 | 단수 | condolēbar (나는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
condolēbāris, condolēbāre (너는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
condolēbātur (그는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
복수 | condolēbāmur (우리는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
condolēbāminī (너희는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
condolēbantur (그들은) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | condolēbor (나는) 큰 고통을 느껴지겠다 |
condolēberis, condolēbere (너는) 큰 고통을 느껴지겠다 |
condolēbitur (그는) 큰 고통을 느껴지겠다 |
복수 | condolēbimur (우리는) 큰 고통을 느껴지겠다 |
condolēbiminī (너희는) 큰 고통을 느껴지겠다 |
condolēbuntur (그들은) 큰 고통을 느껴지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condoleam (나는) 큰 고통을 느끼자 |
condoleās (너는) 큰 고통을 느끼자 |
condoleat (그는) 큰 고통을 느끼자 |
복수 | condoleāmus (우리는) 큰 고통을 느끼자 |
condoleātis (너희는) 큰 고통을 느끼자 |
condoleant (그들은) 큰 고통을 느끼자 |
|
과거 | 단수 | condolērem (나는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
condolērēs (너는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
condolēret (그는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
복수 | condolērēmus (우리는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
condolērētis (너희는) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
condolērent (그들은) 큰 고통을 느끼고 있었다 |
|
완료 | 단수 | condoluerim (나는) 큰 고통을 느꼈다 |
condoluerīs (너는) 큰 고통을 느꼈다 |
condoluerit (그는) 큰 고통을 느꼈다 |
복수 | condoluerīmus (우리는) 큰 고통을 느꼈다 |
condoluerītis (너희는) 큰 고통을 느꼈다 |
condoluerint (그들은) 큰 고통을 느꼈다 |
|
과거완료 | 단수 | condoluissem (나는) 큰 고통을 느꼈었다 |
condoluissēs (너는) 큰 고통을 느꼈었다 |
condoluisset (그는) 큰 고통을 느꼈었다 |
복수 | condoluissēmus (우리는) 큰 고통을 느꼈었다 |
condoluissētis (너희는) 큰 고통을 느꼈었다 |
condoluissent (그들은) 큰 고통을 느꼈었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condolear (나는) 큰 고통을 느껴지자 |
condoleāris, condoleāre (너는) 큰 고통을 느껴지자 |
condoleātur (그는) 큰 고통을 느껴지자 |
복수 | condoleāmur (우리는) 큰 고통을 느껴지자 |
condoleāminī (너희는) 큰 고통을 느껴지자 |
condoleantur (그들은) 큰 고통을 느껴지자 |
|
과거 | 단수 | condolērer (나는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
condolērēris, condolērēre (너는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
condolērētur (그는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
복수 | condolērēmur (우리는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
condolērēminī (너희는) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
condolērentur (그들은) 큰 고통을 느껴지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condolē (너는) 큰 고통을 느껴라 |
||
복수 | condolēte (너희는) 큰 고통을 느껴라 |
|||
미래 | 단수 | condolētō (네가) 큰 고통을 느끼게 해라 |
condolētō (그가) 큰 고통을 느끼게 해라 |
|
복수 | condolētōte (너희가) 큰 고통을 느끼게 해라 |
condolentō (그들이) 큰 고통을 느끼게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | condolēre (너는) 큰 고통을 느껴져라 |
||
복수 | condolēminī (너희는) 큰 고통을 느껴져라 |
|||
미래 | 단수 | condolētor (네가) 큰 고통을 느껴지게 해라 |
condolētor (그가) 큰 고통을 느껴지게 해라 |
|
복수 | condolentor (그들이) 큰 고통을 느껴지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | condolēre 큰 고통을 느낌 |
condoluisse 큰 고통을 느꼈음 |
|
수동태 | condolērī 큰 고통을 느껴짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | condolēns 큰 고통을 느끼는 |
||
수동태 | condolendus 큰 고통을 느껴질 |
at si condoluit temptatum frigore corpus aut alius casus lecto te adflixit, habes quiadsideat, fomenta paret, medicum roget, ut tesuscitet ac reddat gnatis carisque propinquis? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:51)
(호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:51)
atque me intro actutum ducite, nam mihi de vento miserae condoluit caput. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 8 8:3)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 8:3)
Quod videns puer bonae indolisanimo condoluit, condolens horrea deplevit et pauperibus distribuit etde penu vinum extraxit et carnes quas habebat egentibus erogavit. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 210:7)
(, 210:7)
Dissolutus est deliciis cuius latus alieno labore condoluit. (Publilius Syrus, SENTENTIAE FALSO INTER PUBLILIANAS RECEPTAE, D 4:12)
(푸블릴리우스 시루스, Syrus가 작성했다고 잘못 알려진 문장들, 4:12)
nos, si pes condoluit, si dens [sed fac totum dolere corpus], ferre non possumus. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 2 52:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 2권 52:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용