라틴어-한국어 사전 검색

contentiō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contentiō의 단수 주격형) 스트레칭이

    형태분석: contentiō(어간)

  • (contentiō의 단수 호격형) 스트레칭아

    형태분석: contentiō(어간)

contentiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contentiō, contentiōnis

어원: com-+2 TA-

  1. 스트레칭, 긴장, 갈등
  2. 경쟁, 경기, 대회, 대항, 시합
  3. 노력, 분투
  4. 논란, 논쟁, 갈등
  1. stretching, tension
  2. competition, rivalry
  3. struggle, effort
  4. controversy, contention

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 contentiō

스트레칭이

contentiōnēs

스트레칭들이

속격 contentiōnis

스트레칭의

contentiōnum

스트레칭들의

여격 contentiōnī

스트레칭에게

contentiōnibus

스트레칭들에게

대격 contentiōnem

스트레칭을

contentiōnēs

스트레칭들을

탈격 contentiōne

스트레칭으로

contentiōnibus

스트레칭들로

호격 contentiō

스트레칭아

contentiōnēs

스트레칭들아

예문

  • Aquarum proruptio initium est iurgiorum; et, antequam exacerbetur contentio, desere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 17 17:14)

    싸움의 시작은 물꼬를 트는 것 다툼이 일어나기 전에 그만두어라. (불가타 성경, 잠언, 17장 17:14)

  • ab eo, qui portat hyacinthum et coronam, usque ad eum, qui operitur lino crudo: furor, zelus, tumultus, fluctuatio et timor mortis et iracundia perseverans et contentio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 40 40:4)

    자주색 옷을 입고 왕관을 쓴 자부터 누더기를 걸친 자에 이르기까지, (불가타 성경, 집회서, 40장 40:4)

  • ad haec mors, sanguis, contentio et romphaea, oppressiones, fames et contritio et flagella. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 40 40:9)

    죽음과 피와 분쟁과 칼 재난과 굶주림과 파괴와 재앙이 닥친다. (불가타 성경, 집회서, 40장 40:9)

  • Quare ostendisti mihi iniquitatem et malitiam vides? Et vastitas et violentia est coram me, et facta est contentio, et iurgium exoritur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 1 1:3)

    (불가타 성경, 하바쿡서, 1장 1:3)

  • Quarum gratia periculosa eos contentio habebat, et quorum instituta aemulabantur ac per omnia consimiles esse cupiebant, hos hostes et ultores habuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:16)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:16)

유의어 사전

1. Disceptatio, litigatio, and controversia, are dissensions, the settling of which is attempted quietly, and in an orderly way; contentio, altercatio, and jurgium, such as are conducted with passion and vehemence, but which are still confined to words; rixæ (ὀρέκτης) such as, like frays and broils come to blows, or at least threaten to come to blows, and are mid-way between jurgium and pugna. Liv. xxxv. 17. Ex disceptatione altercationem fecerunt. Tac. Hist. i. 64. Jurgia primum, mox rixa inter Batavos et legionarios. Dial. 26. Cassius Severus non pugnat, sed rixatur. 2. Controversia takes place between two parties the moment they place themselves in array on opposite sides; disceptatio, when they commence disputing with each other, in order to arrive at the path of truth, or to discover what is right, but without a hostile feeling; litigatio, when a hostile feeling and a personal interest are at the bottom of the dispute. 3. Contentio would maintain the right against all opponents, and effect its purpose, whatever it may be, by the strenuous exertion of all its faculties; altercatio would not be in debt to its opponent a single word, but have the last word itself; jurgium (from ὀργή) will, without hearkening to another, give vent to its ill-humor by harsh words. Contentio presents the serious image of strenuous exertion; altercatio, the comic image of excessive heat, as in women’s quarrels; jurgium, the hateful image of rude anger. (v. 274.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 스트레칭

  2. 경쟁

  3. 노력

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0081%

SEARCH

MENU NAVIGATION