라틴어-한국어 사전 검색

convēnerim

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (conveniō의 완료 능동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 소집했다

    형태분석: convēn(어간) + eri(어간모음) + m(인칭어미)

conveniō

4변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: conveniō, convenīre, convēnī, conventum

  1. 소집하다, 모으다, 불러 모으다
  2. 말을 걸다
  3. 적합하다, 잘 어울리다
  1. I convene, assemble, meet together.
  2. I accost.
  3. I fit, am suited.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conveniō

(나는) 소집한다

convenīs

(너는) 소집한다

convenit

(그는) 소집한다

복수 convenīmus

(우리는) 소집한다

convenītis

(너희는) 소집한다

conveniunt

(그들은) 소집한다

과거단수 conveniēbam

(나는) 소집하고 있었다

conveniēbās

(너는) 소집하고 있었다

conveniēbat

(그는) 소집하고 있었다

복수 conveniēbāmus

(우리는) 소집하고 있었다

conveniēbātis

(너희는) 소집하고 있었다

conveniēbant

(그들은) 소집하고 있었다

미래단수 conveniam

(나는) 소집하겠다

conveniēs

(너는) 소집하겠다

conveniet

(그는) 소집하겠다

복수 conveniēmus

(우리는) 소집하겠다

conveniētis

(너희는) 소집하겠다

convenient

(그들은) 소집하겠다

완료단수 convēnī

(나는) 소집했다

convēnistī

(너는) 소집했다

convēnit

(그는) 소집했다

복수 convēnimus

(우리는) 소집했다

convēnistis

(너희는) 소집했다

convēnērunt, convēnēre

(그들은) 소집했다

과거완료단수 convēneram

(나는) 소집했었다

convēnerās

(너는) 소집했었다

convēnerat

(그는) 소집했었다

복수 convēnerāmus

(우리는) 소집했었다

convēnerātis

(너희는) 소집했었다

convēnerant

(그들은) 소집했었다

미래완료단수 convēnerō

(나는) 소집했겠다

convēneris

(너는) 소집했겠다

convēnerit

(그는) 소집했겠다

복수 convēnerimus

(우리는) 소집했겠다

convēneritis

(너희는) 소집했겠다

convēnerint

(그들은) 소집했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convenior

(나는) 소집된다

convenīris, convenīre

(너는) 소집된다

convenītur

(그는) 소집된다

복수 convenīmur

(우리는) 소집된다

convenīminī

(너희는) 소집된다

conveniuntur

(그들은) 소집된다

과거단수 conveniēbar

(나는) 소집되고 있었다

conveniēbāris, conveniēbāre

(너는) 소집되고 있었다

conveniēbātur

(그는) 소집되고 있었다

복수 conveniēbāmur

(우리는) 소집되고 있었다

conveniēbāminī

(너희는) 소집되고 있었다

conveniēbantur

(그들은) 소집되고 있었다

미래단수 conveniar

(나는) 소집되겠다

conveniēris, conveniēre

(너는) 소집되겠다

conveniētur

(그는) 소집되겠다

복수 conveniēmur

(우리는) 소집되겠다

conveniēminī

(너희는) 소집되겠다

convenientur

(그들은) 소집되겠다

완료단수 conventus sum

(나는) 소집되었다

conventus es

(너는) 소집되었다

conventus est

(그는) 소집되었다

복수 conventī sumus

(우리는) 소집되었다

conventī estis

(너희는) 소집되었다

conventī sunt

(그들은) 소집되었다

과거완료단수 conventus eram

(나는) 소집되었었다

conventus erās

(너는) 소집되었었다

conventus erat

(그는) 소집되었었다

복수 conventī erāmus

(우리는) 소집되었었다

conventī erātis

(너희는) 소집되었었다

conventī erant

(그들은) 소집되었었다

미래완료단수 conventus erō

(나는) 소집되었겠다

conventus eris

(너는) 소집되었겠다

conventus erit

(그는) 소집되었겠다

복수 conventī erimus

(우리는) 소집되었겠다

conventī eritis

(너희는) 소집되었겠다

conventī erunt

(그들은) 소집되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conveniam

(나는) 소집하자

conveniās

(너는) 소집하자

conveniat

(그는) 소집하자

복수 conveniāmus

(우리는) 소집하자

conveniātis

(너희는) 소집하자

conveniant

(그들은) 소집하자

과거단수 convenīrem

(나는) 소집하고 있었다

convenīrēs

(너는) 소집하고 있었다

convenīret

(그는) 소집하고 있었다

복수 convenīrēmus

(우리는) 소집하고 있었다

convenīrētis

(너희는) 소집하고 있었다

convenīrent

(그들은) 소집하고 있었다

완료단수 convēnerim

(나는) 소집했다

convēnerīs

(너는) 소집했다

convēnerit

(그는) 소집했다

복수 convēnerīmus

(우리는) 소집했다

convēnerītis

(너희는) 소집했다

convēnerint

(그들은) 소집했다

과거완료단수 convēnissem

(나는) 소집했었다

convēnissēs

(너는) 소집했었다

convēnisset

(그는) 소집했었다

복수 convēnissēmus

(우리는) 소집했었다

convēnissētis

(너희는) 소집했었다

convēnissent

(그들은) 소집했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 conveniar

(나는) 소집되자

conveniāris, conveniāre

(너는) 소집되자

conveniātur

(그는) 소집되자

복수 conveniāmur

(우리는) 소집되자

conveniāminī

(너희는) 소집되자

conveniantur

(그들은) 소집되자

과거단수 convenīrer

(나는) 소집되고 있었다

convenīrēris, convenīrēre

(너는) 소집되고 있었다

convenīrētur

(그는) 소집되고 있었다

복수 convenīrēmur

(우리는) 소집되고 있었다

convenīrēminī

(너희는) 소집되고 있었다

convenīrentur

(그들은) 소집되고 있었다

완료단수 conventus sim

(나는) 소집되었다

conventus sīs

(너는) 소집되었다

conventus sit

(그는) 소집되었다

복수 conventī sīmus

(우리는) 소집되었다

conventī sītis

(너희는) 소집되었다

conventī sint

(그들은) 소집되었다

과거완료단수 conventus essem

(나는) 소집되었었다

conventus essēs

(너는) 소집되었었다

conventus esset

(그는) 소집되었었다

복수 conventī essēmus

(우리는) 소집되었었다

conventī essētis

(너희는) 소집되었었다

conventī essent

(그들은) 소집되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convenī

(너는) 소집해라

복수 convenīte

(너희는) 소집해라

미래단수 convenītō

(네가) 소집하게 해라

convenītō

(그가) 소집하게 해라

복수 convenītōte

(너희가) 소집하게 해라

conveniuntō

(그들이) 소집하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 convenīre

(너는) 소집되어라

복수 convenīminī

(너희는) 소집되어라

미래단수 convenītor

(네가) 소집되게 해라

convenītor

(그가) 소집되게 해라

복수 conveniuntor

(그들이) 소집되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 convenīre

소집함

convēnisse

소집했음

conventūrus esse

소집하겠음

수동태 convenīrī

소집됨

conventus esse

소집되었음

conventum īrī

소집되겠음

분사

현재완료미래
능동태 conveniēns

소집하는

conventūrus

소집할

수동태 conventus

소집된

conveniendus

소집될

목적분사

대격탈격
형태 conventum

소집하기 위해

conventū

소집하기에

예문

  • nam deos hominesque amicitiamque nostram testificor me tibi praedixisse neque temere monuisse sed, postquam Caesarem convenerim sententiamque eius qualis futura esset parta victoria cognorim, te certiorem fecisse. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER OCTAVVS: M. CAELI EPISTVLAE AD M. TVLLIVM CICERONEM, letter 16 1:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:3)

  • nam deos hominesque amicitiamque nostram testificor me tibi praedixisse neque temere monuisse sed, postquam Caesarem convenerim sententiamque eius qualis futura esset parta victoria cognorim, te certiorem fecisse. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DECIMVS AD ATTICVM, letter 9A 1:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 1:3)

  • Omnes hi convenerunt in vallem Siddim, quae nunc est mare Salis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:3)

    이들 다섯 임금은 모두 동맹을 맺고 시띰 골짜기 곧 ‘소금 바다’로 모여들었다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:3)

  • Dixitque ad patrem: " Non ita convenit, pater, quia hic est primogenitus; pone dexteram tuam super caput eius! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:18)

    그러면서 아버지에게 말하였다. “아닙니다, 아버지. 이 아이가 맏아들이니, 이 아이 위에 아버지의 오른손을 얹으셔야 합니다.” (불가타 성경, 창세기, 48장 48:18)

  • Et conveniam te ibi et loquar ad te supra propitiatorium de medio duorum cherubim, qui erunt super arcam testimonii, cuncta, quae mandabo per te filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:22)

    내가 그곳에서 너를 만나고, 속죄판 위, 곧 증언 궤 위에 있는 두 커룹 사이에서 이스라엘 자손들을 위하여 내가 너에게 명령할 모든 것을 일러 주겠다.” (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:22)

유의어

  1. 소집하다

    • contiōnor (I convene an assembly)
    • coeō (모으다, 만나다, 합치다)
  2. 말을 걸다

    • adorior (말을 붙이다, 말을 걸다)
    • compellō (말을 걸다, 말하다, 간청하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0346%

SEARCH

MENU NAVIGATION