고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conveniō, convenīre, convēnī, conventum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conveniō (나는) 소집한다 |
convenīs (너는) 소집한다 |
convenit (그는) 소집한다 |
복수 | convenīmus (우리는) 소집한다 |
convenītis (너희는) 소집한다 |
conveniunt (그들은) 소집한다 |
|
과거 | 단수 | conveniēbam (나는) 소집하고 있었다 |
conveniēbās (너는) 소집하고 있었다 |
conveniēbat (그는) 소집하고 있었다 |
복수 | conveniēbāmus (우리는) 소집하고 있었다 |
conveniēbātis (너희는) 소집하고 있었다 |
conveniēbant (그들은) 소집하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conveniam (나는) 소집하겠다 |
conveniēs (너는) 소집하겠다 |
conveniet (그는) 소집하겠다 |
복수 | conveniēmus (우리는) 소집하겠다 |
conveniētis (너희는) 소집하겠다 |
convenient (그들은) 소집하겠다 |
|
완료 | 단수 | convēnī (나는) 소집했다 |
convēnistī (너는) 소집했다 |
convēnit (그는) 소집했다 |
복수 | convēnimus (우리는) 소집했다 |
convēnistis (너희는) 소집했다 |
convēnērunt, convēnēre (그들은) 소집했다 |
|
과거완료 | 단수 | convēneram (나는) 소집했었다 |
convēnerās (너는) 소집했었다 |
convēnerat (그는) 소집했었다 |
복수 | convēnerāmus (우리는) 소집했었다 |
convēnerātis (너희는) 소집했었다 |
convēnerant (그들은) 소집했었다 |
|
미래완료 | 단수 | convēnerō (나는) 소집했겠다 |
convēneris (너는) 소집했겠다 |
convēnerit (그는) 소집했겠다 |
복수 | convēnerimus (우리는) 소집했겠다 |
convēneritis (너희는) 소집했겠다 |
convēnerint (그들은) 소집했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convenior (나는) 소집된다 |
convenīris, convenīre (너는) 소집된다 |
convenītur (그는) 소집된다 |
복수 | convenīmur (우리는) 소집된다 |
convenīminī (너희는) 소집된다 |
conveniuntur (그들은) 소집된다 |
|
과거 | 단수 | conveniēbar (나는) 소집되고 있었다 |
conveniēbāris, conveniēbāre (너는) 소집되고 있었다 |
conveniēbātur (그는) 소집되고 있었다 |
복수 | conveniēbāmur (우리는) 소집되고 있었다 |
conveniēbāminī (너희는) 소집되고 있었다 |
conveniēbantur (그들은) 소집되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conveniar (나는) 소집되겠다 |
conveniēris, conveniēre (너는) 소집되겠다 |
conveniētur (그는) 소집되겠다 |
복수 | conveniēmur (우리는) 소집되겠다 |
conveniēminī (너희는) 소집되겠다 |
convenientur (그들은) 소집되겠다 |
|
완료 | 단수 | conventus sum (나는) 소집되었다 |
conventus es (너는) 소집되었다 |
conventus est (그는) 소집되었다 |
복수 | conventī sumus (우리는) 소집되었다 |
conventī estis (너희는) 소집되었다 |
conventī sunt (그들은) 소집되었다 |
|
과거완료 | 단수 | conventus eram (나는) 소집되었었다 |
conventus erās (너는) 소집되었었다 |
conventus erat (그는) 소집되었었다 |
복수 | conventī erāmus (우리는) 소집되었었다 |
conventī erātis (너희는) 소집되었었다 |
conventī erant (그들은) 소집되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | conventus erō (나는) 소집되었겠다 |
conventus eris (너는) 소집되었겠다 |
conventus erit (그는) 소집되었겠다 |
복수 | conventī erimus (우리는) 소집되었겠다 |
conventī eritis (너희는) 소집되었겠다 |
conventī erunt (그들은) 소집되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conveniam (나는) 소집하자 |
conveniās (너는) 소집하자 |
conveniat (그는) 소집하자 |
복수 | conveniāmus (우리는) 소집하자 |
conveniātis (너희는) 소집하자 |
conveniant (그들은) 소집하자 |
|
과거 | 단수 | convenīrem (나는) 소집하고 있었다 |
convenīrēs (너는) 소집하고 있었다 |
convenīret (그는) 소집하고 있었다 |
복수 | convenīrēmus (우리는) 소집하고 있었다 |
convenīrētis (너희는) 소집하고 있었다 |
convenīrent (그들은) 소집하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | convēnerim (나는) 소집했다 |
convēnerīs (너는) 소집했다 |
convēnerit (그는) 소집했다 |
복수 | convēnerīmus (우리는) 소집했다 |
convēnerītis (너희는) 소집했다 |
convēnerint (그들은) 소집했다 |
|
과거완료 | 단수 | convēnissem (나는) 소집했었다 |
convēnissēs (너는) 소집했었다 |
convēnisset (그는) 소집했었다 |
복수 | convēnissēmus (우리는) 소집했었다 |
convēnissētis (너희는) 소집했었다 |
convēnissent (그들은) 소집했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conveniar (나는) 소집되자 |
conveniāris, conveniāre (너는) 소집되자 |
conveniātur (그는) 소집되자 |
복수 | conveniāmur (우리는) 소집되자 |
conveniāminī (너희는) 소집되자 |
conveniantur (그들은) 소집되자 |
|
과거 | 단수 | convenīrer (나는) 소집되고 있었다 |
convenīrēris, convenīrēre (너는) 소집되고 있었다 |
convenīrētur (그는) 소집되고 있었다 |
복수 | convenīrēmur (우리는) 소집되고 있었다 |
convenīrēminī (너희는) 소집되고 있었다 |
convenīrentur (그들은) 소집되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conventus sim (나는) 소집되었다 |
conventus sīs (너는) 소집되었다 |
conventus sit (그는) 소집되었다 |
복수 | conventī sīmus (우리는) 소집되었다 |
conventī sītis (너희는) 소집되었다 |
conventī sint (그들은) 소집되었다 |
|
과거완료 | 단수 | conventus essem (나는) 소집되었었다 |
conventus essēs (너는) 소집되었었다 |
conventus esset (그는) 소집되었었다 |
복수 | conventī essēmus (우리는) 소집되었었다 |
conventī essētis (너희는) 소집되었었다 |
conventī essent (그들은) 소집되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convenī (너는) 소집해라 |
||
복수 | convenīte (너희는) 소집해라 |
|||
미래 | 단수 | convenītō (네가) 소집하게 해라 |
convenītō (그가) 소집하게 해라 |
|
복수 | convenītōte (너희가) 소집하게 해라 |
conveniuntō (그들이) 소집하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | convenīre (너는) 소집되어라 |
||
복수 | convenīminī (너희는) 소집되어라 |
|||
미래 | 단수 | convenītor (네가) 소집되게 해라 |
convenītor (그가) 소집되게 해라 |
|
복수 | conveniuntor (그들이) 소집되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | convenīre 소집함 |
convēnisse 소집했음 |
conventūrus esse 소집하겠음 |
수동태 | convenīrī 소집됨 |
conventus esse 소집되었음 |
conventum īrī 소집되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conveniēns 소집하는 |
conventūrus 소집할 |
|
수동태 | conventus 소집된 |
conveniendus 소집될 |
sed quia mentio conviviorum semel incidit tuque sic carmen nobis vel ad aliam causam personamque compositum sedulo exposcis, ut me eius edendi diutius habere non possis haesitatorem, suscipe libens quod temporibus Augusti Maioriani, cum rogatu cuiusdam sodalis ad caenam conveniremus, in Petri librum magistri epistularum subito prolatum subitus effudi, meis quoque contubernalibus, dum rex convivii circa ordinandum moras nectit oxygarum, Domnulo, Severiano atque Lampridio paria pangentibus (iactanter hoc dixi, immo meliora); (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius Tonantio suo salutem. 4:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 4:1)
Omnes hi convenerunt in vallem Siddim, quae nunc est mare Salis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:3)
이들 다섯 임금은 모두 동맹을 맺고 시띰 골짜기 곧 ‘소금 바다’로 모여들었다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:3)
Dixitque ad patrem: " Non ita convenit, pater, quia hic est primogenitus; pone dexteram tuam super caput eius! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:18)
그러면서 아버지에게 말하였다. “아닙니다, 아버지. 이 아이가 맏아들이니, 이 아이 위에 아버지의 오른손을 얹으셔야 합니다.” (불가타 성경, 창세기, 48장 48:18)
Et conveniam te ibi et loquar ad te supra propitiatorium de medio duorum cherubim, qui erunt super arcam testimonii, cuncta, quae mandabo per te filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:22)
내가 그곳에서 너를 만나고, 속죄판 위, 곧 증언 궤 위에 있는 두 커룹 사이에서 이스라엘 자손들을 위하여 내가 너에게 명령할 모든 것을 일러 주겠다.” (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:22)
holocaustum perpetuum in generationes vestras, ad ostium tabernaculi conventus coram Domino, ubi conveniam vos, ut loquar ad te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:42)
이것은 내가 너에게 말하려고 너희와 만나는 만남의 천막 어귀 곧 주님 앞에서, 너희가 대대로 바쳐야 하는 일일 번제물이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:42)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0346%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용