고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cursō, cursāre, cursāvi
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cursō (나는) 주위를 뛴다 |
cursās (너는) 주위를 뛴다 |
cursat (그는) 주위를 뛴다 |
복수 | cursāmus (우리는) 주위를 뛴다 |
cursātis (너희는) 주위를 뛴다 |
cursant (그들은) 주위를 뛴다 |
|
과거 | 단수 | cursābam (나는) 주위를 뛰고 있었다 |
cursābās (너는) 주위를 뛰고 있었다 |
cursābat (그는) 주위를 뛰고 있었다 |
복수 | cursābāmus (우리는) 주위를 뛰고 있었다 |
cursābātis (너희는) 주위를 뛰고 있었다 |
cursābant (그들은) 주위를 뛰고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cursābō (나는) 주위를 뛰겠다 |
cursābis (너는) 주위를 뛰겠다 |
cursābit (그는) 주위를 뛰겠다 |
복수 | cursābimus (우리는) 주위를 뛰겠다 |
cursābitis (너희는) 주위를 뛰겠다 |
cursābunt (그들은) 주위를 뛰겠다 |
|
완료 | 단수 | cursāvī (나는) 주위를 뛰었다 |
cursāvistī (너는) 주위를 뛰었다 |
cursāvit (그는) 주위를 뛰었다 |
복수 | cursāvimus (우리는) 주위를 뛰었다 |
cursāvistis (너희는) 주위를 뛰었다 |
cursāvērunt, cursāvēre (그들은) 주위를 뛰었다 |
|
과거완료 | 단수 | cursāveram (나는) 주위를 뛰었었다 |
cursāverās (너는) 주위를 뛰었었다 |
cursāverat (그는) 주위를 뛰었었다 |
복수 | cursāverāmus (우리는) 주위를 뛰었었다 |
cursāverātis (너희는) 주위를 뛰었었다 |
cursāverant (그들은) 주위를 뛰었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cursāverō (나는) 주위를 뛰었겠다 |
cursāveris (너는) 주위를 뛰었겠다 |
cursāverit (그는) 주위를 뛰었겠다 |
복수 | cursāverimus (우리는) 주위를 뛰었겠다 |
cursāveritis (너희는) 주위를 뛰었겠다 |
cursāverint (그들은) 주위를 뛰었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cursor (나는) 주위를 뛰여진다 |
cursāris, cursāre (너는) 주위를 뛰여진다 |
cursātur (그는) 주위를 뛰여진다 |
복수 | cursāmur (우리는) 주위를 뛰여진다 |
cursāminī (너희는) 주위를 뛰여진다 |
cursantur (그들은) 주위를 뛰여진다 |
|
과거 | 단수 | cursābar (나는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
cursābāris, cursābāre (너는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
cursābātur (그는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
복수 | cursābāmur (우리는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
cursābāminī (너희는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
cursābantur (그들은) 주위를 뛰여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cursābor (나는) 주위를 뛰여지겠다 |
cursāberis, cursābere (너는) 주위를 뛰여지겠다 |
cursābitur (그는) 주위를 뛰여지겠다 |
복수 | cursābimur (우리는) 주위를 뛰여지겠다 |
cursābiminī (너희는) 주위를 뛰여지겠다 |
cursābuntur (그들은) 주위를 뛰여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cursem (나는) 주위를 뛰자 |
cursēs (너는) 주위를 뛰자 |
curset (그는) 주위를 뛰자 |
복수 | cursēmus (우리는) 주위를 뛰자 |
cursētis (너희는) 주위를 뛰자 |
cursent (그들은) 주위를 뛰자 |
|
과거 | 단수 | cursārem (나는) 주위를 뛰고 있었다 |
cursārēs (너는) 주위를 뛰고 있었다 |
cursāret (그는) 주위를 뛰고 있었다 |
복수 | cursārēmus (우리는) 주위를 뛰고 있었다 |
cursārētis (너희는) 주위를 뛰고 있었다 |
cursārent (그들은) 주위를 뛰고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cursāverim (나는) 주위를 뛰었다 |
cursāverīs (너는) 주위를 뛰었다 |
cursāverit (그는) 주위를 뛰었다 |
복수 | cursāverīmus (우리는) 주위를 뛰었다 |
cursāverītis (너희는) 주위를 뛰었다 |
cursāverint (그들은) 주위를 뛰었다 |
|
과거완료 | 단수 | cursāvissem (나는) 주위를 뛰었었다 |
cursāvissēs (너는) 주위를 뛰었었다 |
cursāvisset (그는) 주위를 뛰었었다 |
복수 | cursāvissēmus (우리는) 주위를 뛰었었다 |
cursāvissētis (너희는) 주위를 뛰었었다 |
cursāvissent (그들은) 주위를 뛰었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curser (나는) 주위를 뛰여지자 |
cursēris, cursēre (너는) 주위를 뛰여지자 |
cursētur (그는) 주위를 뛰여지자 |
복수 | cursēmur (우리는) 주위를 뛰여지자 |
cursēminī (너희는) 주위를 뛰여지자 |
cursentur (그들은) 주위를 뛰여지자 |
|
과거 | 단수 | cursārer (나는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
cursārēris, cursārēre (너는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
cursārētur (그는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
복수 | cursārēmur (우리는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
cursārēminī (너희는) 주위를 뛰여지고 있었다 |
cursārentur (그들은) 주위를 뛰여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cursā (너는) 주위를 뛰어라 |
||
복수 | cursāte (너희는) 주위를 뛰어라 |
|||
미래 | 단수 | cursātō (네가) 주위를 뛰게 해라 |
cursātō (그가) 주위를 뛰게 해라 |
|
복수 | cursātōte (너희가) 주위를 뛰게 해라 |
cursantō (그들이) 주위를 뛰게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cursāre (너는) 주위를 뛰여져라 |
||
복수 | cursāminī (너희는) 주위를 뛰여져라 |
|||
미래 | 단수 | cursātor (네가) 주위를 뛰여지게 해라 |
cursātor (그가) 주위를 뛰여지게 해라 |
|
복수 | cursantor (그들이) 주위를 뛰여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cursāre 주위를 뜀 |
cursāvisse 주위를 뛰었음 |
|
수동태 | cursārī 주위를 뛰여짐 |
Hercules enim, qui videret ferrum suum in igne esse, modo huc modo illuc cursabat et aiebat: (Seneca, APOCOLOCYNTOSIS DIVI CLAUDII 7:19)
(세네카, 7:19)
cursant per urbem, moliuntur templorum foris; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 82 82:12)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 82장 82:12)
et cepisse impetum Subrius Flavus ferebatur in scaena canentem Neronem adgrediendi, aut cum ardente domo per noctem huc illuc cursaret incustoditus. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 50 50:8)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 50장 50:8)
simul Cerialem neque satis cautum et pluribus nuntiis huc illuc cursantem posse medio intercipi. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 20 20:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 20장 20:2)
sic undique in omnes prospiciunt cursantque vias, qui corpora regi (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quartus. 115:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 115:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용