고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: daemon, daemōnis
Daemones autem rogabant eum dicentes: " Si eicis nos, mitte nos in gregem porcorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 8 8:31)
마귀들이 예수님께, “저희를 쫓아내시려거든 저 돼지 떼 속으로나 들여보내 주십시오.” 하고 청하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장 8:31)
Pharisaei autem dicebant: " In principe daemoniorum eicit daemones ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:34)
그러나 바리사이들은, “저 사람은 마귀 우두머리의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다.” 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:34)
Infirmos curate, mortuos suscitate, leprosos mundate, daemones eicite; gratis accepistis, gratis date. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 10 10:8)
앓는 이들을 고쳐 주고 죽은 이들을 일으켜 주어라. 나병 환자들을 깨끗하게 해 주고 마귀들을 쫓아내어라. 너희가 거저 받았으니 거저 주어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장 10:8)
Pharisaei autem audientes dixerunt: " Hic non eicit daemones nisi in Beelzebul, principe daemonum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:24)
바리사이들은 이 말을 듣고, “저자는 마귀 우두머리 베엘제불의 힘을 빌리지 않고서는 마귀들을 쫓아내지 못한다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:24)
Et si ego in Beelzebul eicio daemones, filii vestri in quo eiciunt? Ideo ipsi iudices erunt vestri. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:27)
내가 만일 베엘제불의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다면, 너희의 제자들은 누구의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다는 말이냐? 그러니 바로 그들이 너희의 재판관이 될 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용