고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēstruō, dēstruere, dēstruxī, dēstructum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstruō (나는) 파괴한다 |
dēstruis (너는) 파괴한다 |
dēstruit (그는) 파괴한다 |
복수 | dēstruimus (우리는) 파괴한다 |
dēstruitis (너희는) 파괴한다 |
dēstruunt (그들은) 파괴한다 |
|
과거 | 단수 | dēstruēbam (나는) 파괴하고 있었다 |
dēstruēbās (너는) 파괴하고 있었다 |
dēstruēbat (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | dēstruēbāmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
dēstruēbātis (너희는) 파괴하고 있었다 |
dēstruēbant (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēstruam (나는) 파괴하겠다 |
dēstruēs (너는) 파괴하겠다 |
dēstruet (그는) 파괴하겠다 |
복수 | dēstruēmus (우리는) 파괴하겠다 |
dēstruētis (너희는) 파괴하겠다 |
dēstruent (그들은) 파괴하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēstruxī (나는) 파괴했다 |
dēstruxistī (너는) 파괴했다 |
dēstruxit (그는) 파괴했다 |
복수 | dēstruximus (우리는) 파괴했다 |
dēstruxistis (너희는) 파괴했다 |
dēstruxērunt, dēstruxēre (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstruxeram (나는) 파괴했었다 |
dēstruxerās (너는) 파괴했었다 |
dēstruxerat (그는) 파괴했었다 |
복수 | dēstruxerāmus (우리는) 파괴했었다 |
dēstruxerātis (너희는) 파괴했었다 |
dēstruxerant (그들은) 파괴했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēstruxerō (나는) 파괴했겠다 |
dēstruxeris (너는) 파괴했겠다 |
dēstruxerit (그는) 파괴했겠다 |
복수 | dēstruxerimus (우리는) 파괴했겠다 |
dēstruxeritis (너희는) 파괴했겠다 |
dēstruxerint (그들은) 파괴했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstruor (나는) 파괴된다 |
dēstrueris, dēstruere (너는) 파괴된다 |
dēstruitur (그는) 파괴된다 |
복수 | dēstruimur (우리는) 파괴된다 |
dēstruiminī (너희는) 파괴된다 |
dēstruuntur (그들은) 파괴된다 |
|
과거 | 단수 | dēstruēbar (나는) 파괴되고 있었다 |
dēstruēbāris, dēstruēbāre (너는) 파괴되고 있었다 |
dēstruēbātur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | dēstruēbāmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
dēstruēbāminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
dēstruēbantur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēstruar (나는) 파괴되겠다 |
dēstruēris, dēstruēre (너는) 파괴되겠다 |
dēstruētur (그는) 파괴되겠다 |
복수 | dēstruēmur (우리는) 파괴되겠다 |
dēstruēminī (너희는) 파괴되겠다 |
dēstruentur (그들은) 파괴되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēstructus sum (나는) 파괴되었다 |
dēstructus es (너는) 파괴되었다 |
dēstructus est (그는) 파괴되었다 |
복수 | dēstructī sumus (우리는) 파괴되었다 |
dēstructī estis (너희는) 파괴되었다 |
dēstructī sunt (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstructus eram (나는) 파괴되었었다 |
dēstructus erās (너는) 파괴되었었다 |
dēstructus erat (그는) 파괴되었었다 |
복수 | dēstructī erāmus (우리는) 파괴되었었다 |
dēstructī erātis (너희는) 파괴되었었다 |
dēstructī erant (그들은) 파괴되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēstructus erō (나는) 파괴되었겠다 |
dēstructus eris (너는) 파괴되었겠다 |
dēstructus erit (그는) 파괴되었겠다 |
복수 | dēstructī erimus (우리는) 파괴되었겠다 |
dēstructī eritis (너희는) 파괴되었겠다 |
dēstructī erunt (그들은) 파괴되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstruam (나는) 파괴하자 |
dēstruās (너는) 파괴하자 |
dēstruat (그는) 파괴하자 |
복수 | dēstruāmus (우리는) 파괴하자 |
dēstruātis (너희는) 파괴하자 |
dēstruant (그들은) 파괴하자 |
|
과거 | 단수 | dēstruerem (나는) 파괴하고 있었다 |
dēstruerēs (너는) 파괴하고 있었다 |
dēstrueret (그는) 파괴하고 있었다 |
복수 | dēstruerēmus (우리는) 파괴하고 있었다 |
dēstruerētis (너희는) 파괴하고 있었다 |
dēstruerent (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēstruxerim (나는) 파괴했다 |
dēstruxerīs (너는) 파괴했다 |
dēstruxerit (그는) 파괴했다 |
복수 | dēstruxerīmus (우리는) 파괴했다 |
dēstruxerītis (너희는) 파괴했다 |
dēstruxerint (그들은) 파괴했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstruxissem (나는) 파괴했었다 |
dēstruxissēs (너는) 파괴했었다 |
dēstruxisset (그는) 파괴했었다 |
복수 | dēstruxissēmus (우리는) 파괴했었다 |
dēstruxissētis (너희는) 파괴했었다 |
dēstruxissent (그들은) 파괴했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstruar (나는) 파괴되자 |
dēstruāris, dēstruāre (너는) 파괴되자 |
dēstruātur (그는) 파괴되자 |
복수 | dēstruāmur (우리는) 파괴되자 |
dēstruāminī (너희는) 파괴되자 |
dēstruantur (그들은) 파괴되자 |
|
과거 | 단수 | dēstruerer (나는) 파괴되고 있었다 |
dēstruerēris, dēstruerēre (너는) 파괴되고 있었다 |
dēstruerētur (그는) 파괴되고 있었다 |
복수 | dēstruerēmur (우리는) 파괴되고 있었다 |
dēstruerēminī (너희는) 파괴되고 있었다 |
dēstruerentur (그들은) 파괴되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēstructus sim (나는) 파괴되었다 |
dēstructus sīs (너는) 파괴되었다 |
dēstructus sit (그는) 파괴되었다 |
복수 | dēstructī sīmus (우리는) 파괴되었다 |
dēstructī sītis (너희는) 파괴되었다 |
dēstructī sint (그들은) 파괴되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēstructus essem (나는) 파괴되었었다 |
dēstructus essēs (너는) 파괴되었었다 |
dēstructus esset (그는) 파괴되었었다 |
복수 | dēstructī essēmus (우리는) 파괴되었었다 |
dēstructī essētis (너희는) 파괴되었었다 |
dēstructī essent (그들은) 파괴되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstrue (너는) 파괴해라 |
||
복수 | dēstruite (너희는) 파괴해라 |
|||
미래 | 단수 | dēstruitō (네가) 파괴하게 해라 |
dēstruitō (그가) 파괴하게 해라 |
|
복수 | dēstruitōte (너희가) 파괴하게 해라 |
dēstruuntō (그들이) 파괴하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēstruere (너는) 파괴되어라 |
||
복수 | dēstruiminī (너희는) 파괴되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēstruitor (네가) 파괴되게 해라 |
dēstruitor (그가) 파괴되게 해라 |
|
복수 | dēstruuntor (그들이) 파괴되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēstruere 파괴함 |
dēstruxisse 파괴했음 |
dēstructūrus esse 파괴하겠음 |
수동태 | dēstruī 파괴됨 |
dēstructus esse 파괴되었음 |
dēstructum īrī 파괴되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēstruēns 파괴하는 |
dēstructūrus 파괴할 |
|
수동태 | dēstructus 파괴된 |
dēstruendus 파괴될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēstructum 파괴하기 위해 |
dēstructū 파괴하기에 |
Quam statim destruent et lapides eius ac ligna atque universum pulverem domus proicient extra oppidum in loco immundo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:45)
그러므로 그 집을 허물고 돌과 나무와 그 집의 흙을 모두 성읍 밖 부정한 곳에 내다 버리게 한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:45)
Et dabo te in manus eorum, et destruent fornicem tuum et demolientur excelsa tua et denudabunt te vestimentis tuis et auferent vasa decoris tui et derelinquent te nudam plenamque ignominia. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 16 16:39)
내가 너를 그들의 손에 넘기리니, 그들은 네 단을 허물고 대를 무너뜨리며, 옷을 벗기고 패물들을 빼앗은 다음, 너를 벌거벗은 알몸뚱이로 버려둘 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장 16:39)
et dissipabunt muros Tyri et destruent turres eius, et radam pulverem eius de ea, et dabo eam in limpidissimam petram. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 26 26:4)
그들은 티로의 성벽을 부수고 탑들을 허물어뜨리리라. 나는 그곳에서 흙을 쓸어 내어 맨바위로 만들어 버리리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장 26:4)
Vastabunt opes tuas, diripient negotiationes tuas et destruent muros tuos et domos tuas praeclaras subvertent et lapides tuos et ligna tua et pulverem tuum in medio aquarum ponent. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 26 26:12)
군사들은 너의 재물을 약탈하고 상품들을 노략하며 너의 성벽을 허물어뜨리고 호화로운 집들을 부수어 석재와 목재와 흙덩이까지 바다 한가운데로 던져 버리리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장 26:12)
alias destruent bella, alias desidia paxque ad inertiam versa consumet et magnis opibus exitiosa res, luxus. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 8, letter 71 15:4)
(세네카, , , 15:4)
Destruere means to pull down an artificially constructed, demoliri, a solid, building. (vi. 2.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용