- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

subdō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [도:] 교회 발음: [도:]

기본형: subdō, subdere, subdidī, subditum

  1. 두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다, 놓이다
  2. 제압하다, 정복하다, 노출시키다, 압도하다, 길들이다
  3. 제공하다, 공급하다, 양보하다, 생산하다, 내다, 주다
  4. 대신하다
  5. 위조하다, 얽다, 물다, 먹다, 채우다, 결심하다
  1. I put, place, set or lay under; set to or apply under.
  2. I bring under, subject, subdue; expose.
  3. I bring on, furnish, supply; yield, afford.
  4. I put in the place of another person or thing, substitute.
  5. I put something spurious in the place of another person or thing; substitute falsely; forge, counterfeit, make up.

활용 정보

3변화

예문

  • Sumpsit et posuit testimonium in arca et, subditis infra vectibus, posuit propitiatorium desuper. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 40 40:20)

    그런 다음 증언판을 가져다 궤 안에 놓았다. 그 궤에 채를 끼우고 궤 위에 속죄판을 덮었다. (불가타 성경, 탈출기, 40장 40:20)

  • In diebus illis rebellavit Edom, ne esset subditus Iudae, et constituit sibi regem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:8)

    여호람 시대에 에돔은 유다의 지배에 반란을 일으키고, 자기들의 임금을 세웠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:8)

  • Quoniam in malevolam animam non introibit sapientia nec habitabit in corpore subdito peccatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:4)

    지혜는 간악한 영혼 안으로 들지 않고 죄에 얽매인 육신 안에 머무르지 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:4)

  • Disponam populos, et nationes mihi erunt subditae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 8 8:14)

    나는 백성들을 통솔하고 민족들은 나에게 복종하며 (불가타 성경, 지혜서, 8장 8:14)

  • Et misit epistulas ad universas provincias regni sui, ut quaeque gens audire et legere poterat, diversis linguis et litteris, esse viros principes ac maiores in domibus suis et subditas habere omnes mulieres, quae essent cum eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 1 1:22)

    (불가타 성경, 에스테르기, 1장 1:22)

유의어

  1. 두다

  2. 제공하다

  3. 대신하다

    • addō (다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION