고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: discooperu(어간) + istī(인칭어미)
기본형: discooperiō, discooperīre, discooperuī, discoopertum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discooperiō (나는) 노출시킨다 |
discooperīs (너는) 노출시킨다 |
discooperit (그는) 노출시킨다 |
복수 | discooperīmus (우리는) 노출시킨다 |
discooperītis (너희는) 노출시킨다 |
discooperiunt (그들은) 노출시킨다 |
|
과거 | 단수 | discooperiēbam (나는) 노출시키고 있었다 |
discooperiēbās (너는) 노출시키고 있었다 |
discooperiēbat (그는) 노출시키고 있었다 |
복수 | discooperiēbāmus (우리는) 노출시키고 있었다 |
discooperiēbātis (너희는) 노출시키고 있었다 |
discooperiēbant (그들은) 노출시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discooperiam (나는) 노출시키겠다 |
discooperiēs (너는) 노출시키겠다 |
discooperiet (그는) 노출시키겠다 |
복수 | discooperiēmus (우리는) 노출시키겠다 |
discooperiētis (너희는) 노출시키겠다 |
discooperient (그들은) 노출시키겠다 |
|
완료 | 단수 | discooperuī (나는) 노출시켰다 |
discooperuistī (너는) 노출시켰다 |
discooperuit (그는) 노출시켰다 |
복수 | discooperuimus (우리는) 노출시켰다 |
discooperuistis (너희는) 노출시켰다 |
discooperuērunt, discooperuēre (그들은) 노출시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | discooperueram (나는) 노출시켰었다 |
discooperuerās (너는) 노출시켰었다 |
discooperuerat (그는) 노출시켰었다 |
복수 | discooperuerāmus (우리는) 노출시켰었다 |
discooperuerātis (너희는) 노출시켰었다 |
discooperuerant (그들은) 노출시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | discooperuerō (나는) 노출시켰겠다 |
discooperueris (너는) 노출시켰겠다 |
discooperuerit (그는) 노출시켰겠다 |
복수 | discooperuerimus (우리는) 노출시켰겠다 |
discooperueritis (너희는) 노출시켰겠다 |
discooperuerint (그들은) 노출시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discooperiam (나는) 노출시키자 |
discooperiās (너는) 노출시키자 |
discooperiat (그는) 노출시키자 |
복수 | discooperiāmus (우리는) 노출시키자 |
discooperiātis (너희는) 노출시키자 |
discooperiant (그들은) 노출시키자 |
|
과거 | 단수 | discooperīrem (나는) 노출시키고 있었다 |
discooperīrēs (너는) 노출시키고 있었다 |
discooperīret (그는) 노출시키고 있었다 |
복수 | discooperīrēmus (우리는) 노출시키고 있었다 |
discooperīrētis (너희는) 노출시키고 있었다 |
discooperīrent (그들은) 노출시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discooperuerim (나는) 노출시켰다 |
discooperuerīs (너는) 노출시켰다 |
discooperuerit (그는) 노출시켰다 |
복수 | discooperuerīmus (우리는) 노출시켰다 |
discooperuerītis (너희는) 노출시켰다 |
discooperuerint (그들은) 노출시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | discooperuissem (나는) 노출시켰었다 |
discooperuissēs (너는) 노출시켰었다 |
discooperuisset (그는) 노출시켰었다 |
복수 | discooperuissēmus (우리는) 노출시켰었다 |
discooperuissētis (너희는) 노출시켰었다 |
discooperuissent (그들은) 노출시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discooperiar (나는) 노출하자 |
discooperiāris, discooperiāre (너는) 노출하자 |
discooperiātur (그는) 노출하자 |
복수 | discooperiāmur (우리는) 노출하자 |
discooperiāminī (너희는) 노출하자 |
discooperiantur (그들은) 노출하자 |
|
과거 | 단수 | discooperīrer (나는) 노출하고 있었다 |
discooperīrēris, discooperīrēre (너는) 노출하고 있었다 |
discooperīrētur (그는) 노출하고 있었다 |
복수 | discooperīrēmur (우리는) 노출하고 있었다 |
discooperīrēminī (너희는) 노출하고 있었다 |
discooperīrentur (그들은) 노출하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discoopertus sim (나는) 노출했다 |
discoopertus sīs (너는) 노출했다 |
discoopertus sit (그는) 노출했다 |
복수 | discoopertī sīmus (우리는) 노출했다 |
discoopertī sītis (너희는) 노출했다 |
discoopertī sint (그들은) 노출했다 |
|
과거완료 | 단수 | discoopertus essem (나는) 노출했었다 |
discoopertus essēs (너는) 노출했었다 |
discoopertus esset (그는) 노출했었다 |
복수 | discoopertī essēmus (우리는) 노출했었다 |
discoopertī essētis (너희는) 노출했었다 |
discoopertī essent (그들은) 노출했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discooperī (너는) 노출시켜라 |
||
복수 | discooperīte (너희는) 노출시켜라 |
|||
미래 | 단수 | discooperītō (네가) 노출시키게 해라 |
discooperītō (그가) 노출시키게 해라 |
|
복수 | discooperītōte (너희가) 노출시키게 해라 |
discooperiuntō (그들이) 노출시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discooperīre (너는) 노출해라 |
||
복수 | discooperīminī (너희는) 노출해라 |
|||
미래 | 단수 | discooperītor (네가) 노출하게 해라 |
discooperītor (그가) 노출하게 해라 |
|
복수 | discooperiuntor (그들이) 노출하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discooperīre 노출시킴 |
discooperuisse 노출시켰음 |
discoopertūrus esse 노출시키겠음 |
수동태 | discooperīrī 노출함 |
discoopertus esse 노출했음 |
discoopertum īrī 노출하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discooperiēns 노출시키는 |
discoopertūrus 노출시킬 |
|
수동태 | discoopertus 노출한 |
discooperiendus 노출할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | discoopertum 노출시키기 위해 |
discoopertū 노출시키기에 |
Et post ostium et postem posuisti memoriale tuum; nam longe a me discooperuisti et ascendisti, dilatasti cubile tuum, et pepigisti cum eis foedus; dilexisti stratum eorum, manum respexisti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 57 57:8)
너는 문과 문설주 뒤에 너의 기념상을 모셔 놓았다. 정녕 너는 나를 버리고서 옷을 벗고 네 잠자리로 올라가 자리를 넓게 폈다. 너는 네가 잠자리를 같이하고 싶어 하는 자들과 약조를 맺고 그 손을 바라보았다. (불가타 성경, 이사야서, 57장 57:8)
Turpitudinem patris et turpitudinem matris tuae non discooperies: mater tua est, non revelabis turpitudinem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:7)
네 아버지의 치부와 네 어머니의 치부를 드러내서는 안 된다. 그는 네 어머니이니, 너는 그의 치부를 드러내서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:7)
Turpitudinem uxoris patris tui non discooperies, turpitudo enim patris tui est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:8)
네 아버지의 아내의 치부를 드러내서는 안 된다. 그것은 곧 네 아버지의 치부이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:8)
Turpitudinem sororis patris tui non discooperies, quia caro est patris tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:12)
네 아버지의 누이의 치부를 드러내서는 안 된다. 그는 네 아버지의 살붙이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:12)
Turpitudinem nurus tuae non revelabis, quia uxor filii tui est, nec discooperies ignominiam eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:15)
네 며느리의 치부를 드러내서는 안 된다. 그는 네 아들의 아내이니, 그의 치부를 드러내서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용