라틴어-한국어 사전 검색

dolōsius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dolōsus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 교묘한 (것)가

    형태분석: dolōs(어간) + ius(급 접사)

  • (dolōsus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 교묘한 (것)를

    형태분석: dolōs(어간) + ius(급 접사)

  • (dolōsus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 교묘한 (것)야

    형태분석: dolōs(어간) + ius(급 접사)

  • (dolōsus의 부사 비교급형) 더 교묘하게

    형태분석: dolōs(어간) + ius(급 접사)

dolōsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dolōsus, dolōsa, dolōsum

어원: dolus(속임수, 사기)

  1. 교묘한, 속이는, 기만적인, 교활한
  1. crafty, cunning, deceitful

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dolōsior

더 교묘한 (이)가

dolōsiōrēs

더 교묘한 (이)들이

dolōsius

더 교묘한 (것)가

dolōsiōra

더 교묘한 (것)들이

속격 dolōsiōris

더 교묘한 (이)의

dolōsiōrum

더 교묘한 (이)들의

dolōsiōris

더 교묘한 (것)의

dolōsiōrum

더 교묘한 (것)들의

여격 dolōsiōrī

더 교묘한 (이)에게

dolōsiōribus

더 교묘한 (이)들에게

dolōsiōrī

더 교묘한 (것)에게

dolōsiōribus

더 교묘한 (것)들에게

대격 dolōsiōrem

더 교묘한 (이)를

dolōsiōrēs

더 교묘한 (이)들을

dolōsius

더 교묘한 (것)를

dolōsiōra

더 교묘한 (것)들을

탈격 dolōsiōre

더 교묘한 (이)로

dolōsiōribus

더 교묘한 (이)들로

dolōsiōre

더 교묘한 (것)로

dolōsiōribus

더 교묘한 (것)들로

호격 dolōsior

더 교묘한 (이)야

dolōsiōrēs

더 교묘한 (이)들아

dolōsius

더 교묘한 (것)야

dolōsiōra

더 교묘한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dolōsus

교묘한 (이)가

dolōsior

더 교묘한 (이)가

dolōsissimus

가장 교묘한 (이)가

부사 dolōsē

교묘하게

dolōsius

더 교묘하게

dolōsissimē

가장 교묘하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Statera dolosa abominatio est apud Dominum, et pondus aequum voluntas eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:1)

    속임수 저울은 주님께서 역겨워하시고 정확한 추는 주님께서 기뻐하신다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:1)

  • Testis fidelis non mentitur, profert autem mendacium dolosus testis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:5)

    진실한 증인은 거짓을 말하지 않지만 거짓 증인은 거짓말만 내뱉는다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:5)

  • Abominatio est apud Dominum pondus et pondus; statera dolosa non est bona in oculis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 20 20:23)

    서로 다른 저울추는 주님께서 역겨워하시는 것이고 속임수 저울판은 좋지 않은 것이다. (불가타 성경, 잠언, 20장 20:23)

  • Regnum a gente in gentem transfertur propter iniustitias et contumelias et divitias dolosas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:8)

    왕권은 민족에서 민족으로 넘겨지는데 불의와 폭력과 재물 때문에 그렇게 된다. 돈을 밝히는 자보다 더 무도한 자는 없으니 그런 자는 제 영혼조차 팔려고 내놓기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:8)

  • Non omnem hominem inducas in domum tuam, multae enim sunt insidiae dolosi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:31)

    그는 선을 악으로 뒤집으려 숨어 기다리고 좋은 일에서도 결점을 찾는다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:31)

유의어

  1. 교묘한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION