라틴어-한국어 사전 검색

dūrissimam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dūrus의 최상급 여성 단수 대격형) 가장 거친 (이)를

    형태분석: dūr(어간) + issim(급 접사) + am(어미)

dūrus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dūrus, dūra, dūrum

  1. 거친, 딱딱한
  2. 불쾌한, 고약한 (맛 등이)
  3. 튼튼한, 대담한, 무모한
  4. 단단한, 완고한, 단호한
  5. 가혹한, 심한
  1. hard, rough (of a touch)
  2. harsh (of a taste)
  3. hardy, vigorous
  4. unyielding, unfeeling, stern
  5. oppressive, severe

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dūrissimus

가장 거친 (이)가

dūrissimī

가장 거친 (이)들이

dūrissima

가장 거친 (이)가

dūrissimae

가장 거친 (이)들이

dūrissimum

가장 거친 (것)가

dūrissima

가장 거친 (것)들이

속격 dūrissimī

가장 거친 (이)의

dūrissimōrum

가장 거친 (이)들의

dūrissimae

가장 거친 (이)의

dūrissimārum

가장 거친 (이)들의

dūrissimī

가장 거친 (것)의

dūrissimōrum

가장 거친 (것)들의

여격 dūrissimō

가장 거친 (이)에게

dūrissimīs

가장 거친 (이)들에게

dūrissimae

가장 거친 (이)에게

dūrissimīs

가장 거친 (이)들에게

dūrissimō

가장 거친 (것)에게

dūrissimīs

가장 거친 (것)들에게

대격 dūrissimum

가장 거친 (이)를

dūrissimōs

가장 거친 (이)들을

dūrissimam

가장 거친 (이)를

dūrissimās

가장 거친 (이)들을

dūrissimum

가장 거친 (것)를

dūrissima

가장 거친 (것)들을

탈격 dūrissimō

가장 거친 (이)로

dūrissimīs

가장 거친 (이)들로

dūrissimā

가장 거친 (이)로

dūrissimīs

가장 거친 (이)들로

dūrissimō

가장 거친 (것)로

dūrissimīs

가장 거친 (것)들로

호격 dūrissime

가장 거친 (이)야

dūrissimī

가장 거친 (이)들아

dūrissima

가장 거친 (이)야

dūrissimae

가장 거친 (이)들아

dūrissimum

가장 거친 (것)야

dūrissima

가장 거친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dūrus

거친 (이)가

dūrior

더 거친 (이)가

dūrissimus

가장 거친 (이)가

부사 dūrē

dūrius

dūrissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam. Adhuc vivente me vobiscum, semper contentiose egistis contra Dominum; quanto magis cum mortuus fuero? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:27)

    그것은 내가 너희의 반항심과 너희의 고집을 잘 알기 때문이다. 내가 오늘 이처럼 너희와 함께 살아 있는데도 너희가 주님께 반항하는데, 내가 죽은 다음에는 얼마나 더하겠느냐? (불가타 성경, 신명기, 31장 31:27)

  • Postquam autem mortuus esset iudex, revertebantur et multo faciebant peiora quam fecerant patres sui, sequentes deos alienos, servientes eis et adorantes illos: non dimiserunt opera sua et viam durissimam, per quam ambulare consueverant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 2 2:19)

    그러나 판관이 죽으면 그들은 조상들보다 더 타락하여, 다른 신들을 따라가서 그들을 섬기고 경배하였다. 그들은 이렇게 자기들의 완악한 행실과 길을 버리지 않았다. (불가타 성경, 판관기, 2장 2:19)

  • Dominus Deus auxiliator meus; ideo non sum confusus, ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confundar. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 50 50:7)

    그러나 주 하느님께서 나를 도와주시니 나는 수치를 당하지 않는다. 그러기에 나는 내 얼굴을 차돌처럼 만든다. 나는 부끄러운 일을 당하지 않을 것임을 안다. (불가타 성경, 이사야서, 50장 50:7)

  • et agnovisset eos, quasi ad alienos durius loquebatur interrogans eos: " Unde venistis? ". Qui responderunt: " De terra Chanaan, ut emamus victui necessaria ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:7)

    요셉은 형들을 보자 곧 알아보았지만, 짐짓 모르는 체하며 그들에게 매몰차게 말하면서 물었다. “너희는 어디서 왔느냐?” 그들이 대답하였다. “양식을 사러 가나안 땅에서 왔습니다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:7)

  • " Locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores esse provinciae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:30)

    “그 나라의 주인 되는 사람이 우리에게 매몰차게 말하면서, 저희를 그 나라를 엿보러 간 염탐꾼으로 여겼습니다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:30)

유의어

  1. 거친

  2. 불쾌한

  3. 튼튼한

    • recēns (원기 왕성한, 대담한)
  4. 가혹한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0296%

SEARCH

MENU NAVIGATION