라틴어-한국어 사전 검색

dūrissimō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dūrus의 최상급 남성 단수 여격형) 가장 거친 (이)에게

    형태분석: dūr(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (dūrus의 최상급 남성 단수 탈격형) 가장 거친 (이)로

    형태분석: dūr(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (dūrus의 최상급 중성 단수 여격형) 가장 거친 (것)에게

    형태분석: dūr(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

  • (dūrus의 최상급 중성 단수 탈격형) 가장 거친 (것)로

    형태분석: dūr(어간) + issim(급 접사) + ō(어미)

dūrus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dūrus, dūra, dūrum

  1. 거친, 딱딱한
  2. 불쾌한, 고약한 (맛 등이)
  3. 튼튼한, 대담한, 무모한
  4. 단단한, 완고한, 단호한
  5. 가혹한, 심한
  1. hard, rough (of a touch)
  2. harsh (of a taste)
  3. hardy, vigorous
  4. unyielding, unfeeling, stern
  5. oppressive, severe

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dūrissimus

가장 거친 (이)가

dūrissimī

가장 거친 (이)들이

dūrissima

가장 거친 (이)가

dūrissimae

가장 거친 (이)들이

dūrissimum

가장 거친 (것)가

dūrissima

가장 거친 (것)들이

속격 dūrissimī

가장 거친 (이)의

dūrissimōrum

가장 거친 (이)들의

dūrissimae

가장 거친 (이)의

dūrissimārum

가장 거친 (이)들의

dūrissimī

가장 거친 (것)의

dūrissimōrum

가장 거친 (것)들의

여격 dūrissimō

가장 거친 (이)에게

dūrissimīs

가장 거친 (이)들에게

dūrissimae

가장 거친 (이)에게

dūrissimīs

가장 거친 (이)들에게

dūrissimō

가장 거친 (것)에게

dūrissimīs

가장 거친 (것)들에게

대격 dūrissimum

가장 거친 (이)를

dūrissimōs

가장 거친 (이)들을

dūrissimam

가장 거친 (이)를

dūrissimās

가장 거친 (이)들을

dūrissimum

가장 거친 (것)를

dūrissima

가장 거친 (것)들을

탈격 dūrissimō

가장 거친 (이)로

dūrissimīs

가장 거친 (이)들로

dūrissimā

가장 거친 (이)로

dūrissimīs

가장 거친 (이)들로

dūrissimō

가장 거친 (것)로

dūrissimīs

가장 거친 (것)들로

호격 dūrissime

가장 거친 (이)야

dūrissimī

가장 거친 (이)들아

dūrissima

가장 거친 (이)야

dūrissimae

가장 거친 (이)들아

dūrissimum

가장 거친 (것)야

dūrissima

가장 거친 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dūrus

거친 (이)가

dūrior

더 거친 (이)가

dūrissimus

가장 거친 (이)가

부사 dūrē

dūrius

dūrissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Constituit eum super excelsam terram, ut comederet fructus agrorum, ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissimo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:13)

    주님께서는 그가 이 땅의 높은 곳을 달리게 하시고 들의 소출로 그를 먹이셨다. 바위에서 나오는 꿀을 빨아 먹게 하시고 차돌 바위에서 나오는 기름을 먹게 하셨다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:13)

  • " Pater tuus durissimum iugum imposuit nobis; tu itaque nunc imminue paululum de imperio patris tui durissimo et de iugo gravissimo, quod imposuit nobis, et serviemus tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 12 12:4)

    “임금님의 아버지께서는 우리의 멍에를 힘겹게 하셨습니다. 이제 임금님의 아버지께서 지우신 힘겨운 일과 무거운 멍에를 가볍게 해 주십시오. 그러면 우리가 임금님을 섬기겠습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 12장 12:4)

  • Deiecto itaque et quassanti capite ac demussata temporali contumelia durissimo casui meo serviens ad equum illum vectorem meum probissimum in stabulum concedo, ubi alium etiam Milonis quondam hospitis mei asinum stabulantem inveni; (Apuleius, Metamorphoses, book 3 23:4)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 23:4)

  • "Mi parens, et durissimo casui meo, pietatis humanae memor, subsiste paululum;" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 15:4)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 15:4)

  • Rem igitur emendaturus urgentem, profectus cum instrumentis ambitiosis, imperator (ut dictum est) Valeriam venit, partem quondam Pannoniae, sed ad honorem Valeriae Diocletiani filiae et institutam et ita cognominatam, sub pellibusque exercitu diffuso per Histri fluminis margines, barbaros observabat ante adventum suum amicitiae velamento, Pannonias furtim vastandas, invadere hiemis durissimo cogitantes, cum nec dum solutae vernis caloribus nives amnem undique pervium faciunt, nostrique pruinis subdivales moras difficile tolerabunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 11 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 4:1)

유의어

  1. 거친

  2. 불쾌한

  3. 튼튼한

    • recēns (원기 왕성한, 대담한)
  4. 가혹한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0296%

SEARCH

MENU NAVIGATION