라틴어-한국어 사전 검색

egēna

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (egēnus의 여성 단수 주격형) 가난한 (이)가

    형태분석: egēn(어간) + a(어미)

  • (egēnus의 여성 단수 호격형) 가난한 (이)야

    형태분석: egēn(어간) + a(어미)

  • (egēnus의 중성 복수 주격형) 가난한 (것)들이

    형태분석: egēn(어간) + a(어미)

  • (egēnus의 중성 복수 대격형) 가난한 (것)들을

    형태분석: egēn(어간) + a(어미)

  • (egēnus의 중성 복수 호격형) 가난한 (것)들아

    형태분석: egēn(어간) + a(어미)

egēnā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (egēnus의 여성 단수 탈격형) 가난한 (이)로

    형태분석: egēn(어간) + ā(어미)

egēnus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: egēnus, egēna, egēnum

어원: egeō(필요하다, 부족하다)

  1. 가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된
  2. 생활 필수품이 결핍된, 궁핍한
  1. in want or need of; destitute of
  2. indigent, needy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 egēnus

가난한 (이)가

egēnī

가난한 (이)들이

egēna

가난한 (이)가

egēnae

가난한 (이)들이

egēnum

가난한 (것)가

egēna

가난한 (것)들이

속격 egēnī

가난한 (이)의

egēnōrum

가난한 (이)들의

egēnae

가난한 (이)의

egēnārum

가난한 (이)들의

egēnī

가난한 (것)의

egēnōrum

가난한 (것)들의

여격 egēnō

가난한 (이)에게

egēnīs

가난한 (이)들에게

egēnae

가난한 (이)에게

egēnīs

가난한 (이)들에게

egēnō

가난한 (것)에게

egēnīs

가난한 (것)들에게

대격 egēnum

가난한 (이)를

egēnōs

가난한 (이)들을

egēnam

가난한 (이)를

egēnās

가난한 (이)들을

egēnum

가난한 (것)를

egēna

가난한 (것)들을

탈격 egēnō

가난한 (이)로

egēnīs

가난한 (이)들로

egēnā

가난한 (이)로

egēnīs

가난한 (이)들로

egēnō

가난한 (것)로

egēnīs

가난한 (것)들로

호격 egēne

가난한 (이)야

egēnī

가난한 (이)들아

egēna

가난한 (이)야

egēnae

가난한 (이)들아

egēnum

가난한 (것)야

egēna

가난한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 egēnus

가난한 (이)가

egēntior

더 가난한 (이)가

egēntissimus

가장 가난한 (이)가

부사 egēnē

가난하게

egēntius

더 가난하게

egēntissimē

가장 가난하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et quia egena aquarum regio est castella fontibus imposita; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 3 3:6)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 3장 3:6)

  • si verum quaeris, Triviae sub nomine daemon tartareus colitur, qui te modo raptat ad aethram sidereoque deum venerandum suadet in astro, per silvas modo mortiferi discurrere mundi erroresque sequi subigit nemorumque putare esse deam, quae corda hominum pavitantia figat quaeque feras perimat letali vulnere mentes, depressos modo subter humum formidine sensus obruit, inplorent ut numina lucis egena seque potestati committant noctis opertae. (Prudentius, Contra Symmachum, book 1 1:112)

    (프루덴티우스, , 1권 1:112)

  • itaque cum ante noctem Capuam pervenire possent, incerti de fide sociorum et quod pudor praepediebat, circa viam procul Capua omnium egena corpora humi prostraverunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IX 78:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 78:1)

  • "haud procul, exacti si spes non blanda laboris, Ogygias, Argia, domos et egena sepulcri busta iacere reor;" (Statius, P. Papinius, Thebais, book 12 12:116)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 12권 12:116)

  • nunc autem, cum cognoveritis Deum, immo cogniti sitis a Deo, quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa, quibus rursus ut antea servire vultis? (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Galatas, 4 4:9)

    그러나 지금은 하느님을 알게 되었습니다. 아니, 하느님께서 여러분을 알아주셨습니다. 그런데 여러분은 어떻게 그 약하고 초라한 정령들에게 돌아갈 수가 있습니까? 그것들에게 다시 종살이를 하고 싶다는 말입니까? (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 4장 4:9)

유의어

  1. 가난한

    • indigus (가난한, 결핍된, 필요한)
  2. 생활 필수품이 결핍된

    • mendīcus (궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION