라틴어-한국어 사전 검색

ego

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ego의 단수 주격형) 나가

    형태분석:

ego

대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ego, meī

어원: 참고: ἐγώ, ἐμέ, νωΐ

  1. I; first person singular personal pronoun

참고

라틴어의 1인칭대명사로 그 자체로 1인칭재귀대명사로도 사용될 수 있음

격변화 정보

단수
주격 ego

나가

속격 meī

나의

여격 mihi, michi

나에게

대격

나를

탈격

나로

호격

예문

  • Et ait Dominus ad Cain: "Ubi est Abel frater tuus?". Qui respondit: "Nescio. Num custos fratris mei sum ego?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:9)

    주님께서 카인에게 물으셨다. “네 아우 아벨은 어디 있느냐?” 그가 대답하였다. “모릅니다. 제가 아우를 지키는 사람입니까?” (불가타 성경, 창세기, 4장 4:9)

  • Ecce ego adducam diluvii aquas super terram, ut interficiam omnem carnem, in qua spiritus vitae est subter caelum: universa, quae in terra sunt, consumentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:17)

    이제 내가 세상에 홍수를 일으켜, 하늘 아래 살아 숨 쉬는 모든 살덩어리들을 없애 버리겠다. 땅 위에 있는 모든 것이 숨지고 말 것이다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:17)

  • dixit ad Noe: "Finis universae carnis venit coram me; repleta est enim terra iniquitate a facie eorum, et ecce ego disperdam eos de terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:13)

    하느님께서 노아에게 말씀하셨다. “나는 모든 살덩어리들을 멸망시키기로 결정하였다. 그들로 말미암아 세상이 폭력으로 가득 찼다. 나 이제 그들을 세상에서 없애 버리겠다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:13)

  • Adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam, quam feci, de superficie terrae". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:4)

    이제 이레가 지나면, 내가 사십 일 동안 밤낮으로 땅에 비를 내려, 내가 만든 생물을 땅에서 모두 쓸어버리겠다.” (불가타 성경, 창세기, 7장 7:4)

  • "Ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:9)

    “이제 내가 너희와 너희 뒤에 오는 자손들과 내 계약을 세운다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:9)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.7778%

SEARCH

MENU NAVIGATION