라틴어-한국어 사전 검색

mihi

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ego의 단수 여격형) 나에게

    형태분석:

ego

대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ego, meī

어원: 참고: ἐγώ, ἐμέ, νωΐ

  1. I; first person singular personal pronoun

참고

라틴어의 1인칭대명사로 그 자체로 1인칭재귀대명사로도 사용될 수 있음

격변화 정보

단수
주격 ego

나가

속격 meī

나의

여격 mihi, michi

나에게

대격

나를

탈격

나로

호격

예문

  • Dixitque Adam: "Mulier, quam dedisti sociam mihi, ipsa dedit mihi de ligno, et comedi". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:12)

    사람이 대답하였다. “당신께서 저와 함께 살라고 주신 여자가 그 나무 열매를 저에게 주기에 제가 먹었습니다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:12)

  • Cognovit quoque Adam uxorem suam, et peperit filium vocavitque nomen eius Seth dicens: "Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:25)

    아담이 다시 자기 아내와 잠자리를 같이하니, 그 여자가 아들을 낳고는, “카인이 아벨을 죽여 버려, 하느님께서 그 대신 다른 자식 하나를 나에게 세워 주셨구나.” 하면서 그 이름을 셋이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:25)

  • Dic ergo, obsecro te, quod soror mea sis, ut bene sit mihi propter te, et vivat anima mea ob gratiam tui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:13)

    그러니 당신은 내 누이라고 하시오. 그래서 당신 덕분에 내가 잘되고, 또 당신 덕택에 내 목숨을 지킬 수 있게 해 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 12장 12:13)

  • Vocavitque pharao Abram et dixit ei: "Quidnam est hoc quod fecisti mihi? Quare non indicasti mihi quod uxor tua esset? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:18)

    파라오가 아브람을 불러 말하였다. “네가 도대체 어찌하여 나에게 이런 짓을 저질렀느냐? 그 여자가 네 아내라고 왜 나에게 알리지 않았느냐? (불가타 성경, 창세기, 12장 12:18)

  • Qui ait: "Vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi me". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:10)

    그가 대답하였다. “동산에서 당신의 소리를 듣고 제가 알몸이기 때문에 두려워 숨었습니다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:10)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.7778%

SEARCH

MENU NAVIGATION