고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēlabōrō, ēlabōrāre, ēlabōrāvī, ēlabōrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēlabōrō (나는) 애쓴다 |
ēlabōrās (너는) 애쓴다 |
ēlabōrat (그는) 애쓴다 |
복수 | ēlabōrāmus (우리는) 애쓴다 |
ēlabōrātis (너희는) 애쓴다 |
ēlabōrant (그들은) 애쓴다 |
|
과거 | 단수 | ēlabōrābam (나는) 애쓰고 있었다 |
ēlabōrābās (너는) 애쓰고 있었다 |
ēlabōrābat (그는) 애쓰고 있었다 |
복수 | ēlabōrābāmus (우리는) 애쓰고 있었다 |
ēlabōrābātis (너희는) 애쓰고 있었다 |
ēlabōrābant (그들은) 애쓰고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēlabōrābō (나는) 애쓰겠다 |
ēlabōrābis (너는) 애쓰겠다 |
ēlabōrābit (그는) 애쓰겠다 |
복수 | ēlabōrābimus (우리는) 애쓰겠다 |
ēlabōrābitis (너희는) 애쓰겠다 |
ēlabōrābunt (그들은) 애쓰겠다 |
|
완료 | 단수 | ēlabōrāvī (나는) 애썼다 |
ēlabōrāvistī (너는) 애썼다 |
ēlabōrāvit (그는) 애썼다 |
복수 | ēlabōrāvimus (우리는) 애썼다 |
ēlabōrāvistis (너희는) 애썼다 |
ēlabōrāvērunt, ēlabōrāvēre (그들은) 애썼다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlabōrāveram (나는) 애썼었다 |
ēlabōrāverās (너는) 애썼었다 |
ēlabōrāverat (그는) 애썼었다 |
복수 | ēlabōrāverāmus (우리는) 애썼었다 |
ēlabōrāverātis (너희는) 애썼었다 |
ēlabōrāverant (그들은) 애썼었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēlabōrāverō (나는) 애썼겠다 |
ēlabōrāveris (너는) 애썼겠다 |
ēlabōrāverit (그는) 애썼겠다 |
복수 | ēlabōrāverimus (우리는) 애썼겠다 |
ēlabōrāveritis (너희는) 애썼겠다 |
ēlabōrāverint (그들은) 애썼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēlabōror (나는) 애쓰여진다 |
ēlabōrāris, ēlabōrāre (너는) 애쓰여진다 |
ēlabōrātur (그는) 애쓰여진다 |
복수 | ēlabōrāmur (우리는) 애쓰여진다 |
ēlabōrāminī (너희는) 애쓰여진다 |
ēlabōrantur (그들은) 애쓰여진다 |
|
과거 | 단수 | ēlabōrābar (나는) 애쓰여지고 있었다 |
ēlabōrābāris, ēlabōrābāre (너는) 애쓰여지고 있었다 |
ēlabōrābātur (그는) 애쓰여지고 있었다 |
복수 | ēlabōrābāmur (우리는) 애쓰여지고 있었다 |
ēlabōrābāminī (너희는) 애쓰여지고 있었다 |
ēlabōrābantur (그들은) 애쓰여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēlabōrābor (나는) 애쓰여지겠다 |
ēlabōrāberis, ēlabōrābere (너는) 애쓰여지겠다 |
ēlabōrābitur (그는) 애쓰여지겠다 |
복수 | ēlabōrābimur (우리는) 애쓰여지겠다 |
ēlabōrābiminī (너희는) 애쓰여지겠다 |
ēlabōrābuntur (그들은) 애쓰여지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēlabōrātus sum (나는) 애쓰여졌다 |
ēlabōrātus es (너는) 애쓰여졌다 |
ēlabōrātus est (그는) 애쓰여졌다 |
복수 | ēlabōrātī sumus (우리는) 애쓰여졌다 |
ēlabōrātī estis (너희는) 애쓰여졌다 |
ēlabōrātī sunt (그들은) 애쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlabōrātus eram (나는) 애쓰여졌었다 |
ēlabōrātus erās (너는) 애쓰여졌었다 |
ēlabōrātus erat (그는) 애쓰여졌었다 |
복수 | ēlabōrātī erāmus (우리는) 애쓰여졌었다 |
ēlabōrātī erātis (너희는) 애쓰여졌었다 |
ēlabōrātī erant (그들은) 애쓰여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēlabōrātus erō (나는) 애쓰여졌겠다 |
ēlabōrātus eris (너는) 애쓰여졌겠다 |
ēlabōrātus erit (그는) 애쓰여졌겠다 |
복수 | ēlabōrātī erimus (우리는) 애쓰여졌겠다 |
ēlabōrātī eritis (너희는) 애쓰여졌겠다 |
ēlabōrātī erunt (그들은) 애쓰여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēlabōrem (나는) 애쓰자 |
ēlabōrēs (너는) 애쓰자 |
ēlabōret (그는) 애쓰자 |
복수 | ēlabōrēmus (우리는) 애쓰자 |
ēlabōrētis (너희는) 애쓰자 |
ēlabōrent (그들은) 애쓰자 |
|
과거 | 단수 | ēlabōrārem (나는) 애쓰고 있었다 |
ēlabōrārēs (너는) 애쓰고 있었다 |
ēlabōrāret (그는) 애쓰고 있었다 |
복수 | ēlabōrārēmus (우리는) 애쓰고 있었다 |
ēlabōrārētis (너희는) 애쓰고 있었다 |
ēlabōrārent (그들은) 애쓰고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēlabōrāverim (나는) 애썼다 |
ēlabōrāverīs (너는) 애썼다 |
ēlabōrāverit (그는) 애썼다 |
복수 | ēlabōrāverīmus (우리는) 애썼다 |
ēlabōrāverītis (너희는) 애썼다 |
ēlabōrāverint (그들은) 애썼다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlabōrāvissem (나는) 애썼었다 |
ēlabōrāvissēs (너는) 애썼었다 |
ēlabōrāvisset (그는) 애썼었다 |
복수 | ēlabōrāvissēmus (우리는) 애썼었다 |
ēlabōrāvissētis (너희는) 애썼었다 |
ēlabōrāvissent (그들은) 애썼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēlabōrer (나는) 애쓰여지자 |
ēlabōrēris, ēlabōrēre (너는) 애쓰여지자 |
ēlabōrētur (그는) 애쓰여지자 |
복수 | ēlabōrēmur (우리는) 애쓰여지자 |
ēlabōrēminī (너희는) 애쓰여지자 |
ēlabōrentur (그들은) 애쓰여지자 |
|
과거 | 단수 | ēlabōrārer (나는) 애쓰여지고 있었다 |
ēlabōrārēris, ēlabōrārēre (너는) 애쓰여지고 있었다 |
ēlabōrārētur (그는) 애쓰여지고 있었다 |
복수 | ēlabōrārēmur (우리는) 애쓰여지고 있었다 |
ēlabōrārēminī (너희는) 애쓰여지고 있었다 |
ēlabōrārentur (그들은) 애쓰여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēlabōrātus sim (나는) 애쓰여졌다 |
ēlabōrātus sīs (너는) 애쓰여졌다 |
ēlabōrātus sit (그는) 애쓰여졌다 |
복수 | ēlabōrātī sīmus (우리는) 애쓰여졌다 |
ēlabōrātī sītis (너희는) 애쓰여졌다 |
ēlabōrātī sint (그들은) 애쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēlabōrātus essem (나는) 애쓰여졌었다 |
ēlabōrātus essēs (너는) 애쓰여졌었다 |
ēlabōrātus esset (그는) 애쓰여졌었다 |
복수 | ēlabōrātī essēmus (우리는) 애쓰여졌었다 |
ēlabōrātī essētis (너희는) 애쓰여졌었다 |
ēlabōrātī essent (그들은) 애쓰여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēlabōrā (너는) 애써라 |
||
복수 | ēlabōrāte (너희는) 애써라 |
|||
미래 | 단수 | ēlabōrātō (네가) 애쓰게 해라 |
ēlabōrātō (그가) 애쓰게 해라 |
|
복수 | ēlabōrātōte (너희가) 애쓰게 해라 |
ēlabōrantō (그들이) 애쓰게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēlabōrāre (너는) 애쓰여져라 |
||
복수 | ēlabōrāminī (너희는) 애쓰여져라 |
|||
미래 | 단수 | ēlabōrātor (네가) 애쓰여지게 해라 |
ēlabōrātor (그가) 애쓰여지게 해라 |
|
복수 | ēlabōrantor (그들이) 애쓰여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēlabōrāre 애씀 |
ēlabōrāvisse 애썼음 |
ēlabōrātūrus esse 애쓰겠음 |
수동태 | ēlabōrārī 애쓰여짐 |
ēlabōrātus esse 애쓰여졌음 |
ēlabōrātum īrī 애쓰여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēlabōrāns 애쓰는 |
ēlabōrātūrus 애쓸 |
|
수동태 | ēlabōrātus 애쓰여진 |
ēlabōrandus 애쓰여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | ēlabōrātum 애쓰기 위해 |
ēlabōrātū 애쓰기에 |
quorum ego orationes si, ut spero, ita expres- sero virtutibus utens illorum omnibus, id est sententiis et earum figuris et rerum ordine, verba persequens eatenus, ut ea non abhorreant a more nostro - quae si e Graecis omnia conversa non erunt, tamen ut generis eiusdem sint, elabora- vimus - , erit regula, ad quam eorum dirigantur orationes qui Attice volent dicere. (M. Tullius Cicero, De Optimo Genere Oratorvm, chapter 7 5:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 7장 5:1)
qua re quoniam eius modi theatrum totius Asiae virtutibus tuis est datum celebritate refertissimum, magnitudine amplissimum, iudicio eruditissimum , natura autem ita resonans ut usque Romam significationes vocesque referantur, contende, quaeso,atque elabora non modo ut his rebus dignus fuisse sed etiam ut illa omnia tuis artibus superasse videare, (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 14 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 14장 3:1)
si me amas, cura, elabora, perfice ut Flavius et tibi et mihi quam maximas gratias agat. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 3 5:9)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 3장 5:9)
nunc, mi Capito, (scio enim quantum semper apud eos quibuscum sis posse soleas, eo plus apud hominem facillimum atque humanissimum Plancum), enitere, elabora vel potius eblandire, effice ut Plancus quem spero optimum esse sit etiam melior opera tua. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 16C 5:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 5:1)
praeterea adulescentis nobilis elabora ut habeas vel ut teneas, studiosos quos babes. (Q. Tullius Cicero, COMMENTARIOLVM PETITIONIS CONSVLATVS AD M. FRATREM, chapter 1 7:1)
(퀸투스 툴리우스 키케로, , 1장 7:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용