라틴어-한국어 사전 검색

ēlinguem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēlinguis의 남성 단수 대격형) 혀가 없는 (이)를

    형태분석: ēlingu(어간) + em(어미)

ēlinguis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēlinguis, ēlingue

어원: ex(~밖으로) + lingua(혀, 말)

  1. 혀가 없는
  2. 말할 수 없는, 무언의, 말이 없는
  3. 우아하지 못한, 고상하지 못한
  1. Deprived of a tongue, tongueless.
  2. (through fear or similar) Speechless.
  3. (figuratively) Without elegance or incapable of elegance.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 ēlinguis

혀가 없는 (이)가

ēlinguēs

혀가 없는 (이)들이

ēlingue

혀가 없는 (것)가

ēlinguia

혀가 없는 (것)들이

속격 ēlinguis

혀가 없는 (이)의

ēlinguium

혀가 없는 (이)들의

ēlinguis

혀가 없는 (것)의

ēlinguium

혀가 없는 (것)들의

여격 ēlinguī

혀가 없는 (이)에게

ēlinguibus

혀가 없는 (이)들에게

ēlinguī

혀가 없는 (것)에게

ēlinguibus

혀가 없는 (것)들에게

대격 ēlinguem

혀가 없는 (이)를

ēlinguēs

혀가 없는 (이)들을

ēlingue

혀가 없는 (것)를

ēlinguia

혀가 없는 (것)들을

탈격 ēlinguī

혀가 없는 (이)로

ēlinguibus

혀가 없는 (이)들로

ēlinguī

혀가 없는 (것)로

ēlinguibus

혀가 없는 (것)들로

호격 ēlinguis

혀가 없는 (이)야

ēlinguēs

혀가 없는 (이)들아

ēlingue

혀가 없는 (것)야

ēlinguia

혀가 없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ēlinguis

혀가 없는 (이)가

ēlinguior

더 혀가 없는 (이)가

ēlinguissimus

가장 혀가 없는 (이)가

부사 ēlinguiter

혀가 없게

ēlinguius

더 혀가 없게

ēlinguissimē

가장 혀가 없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ita ad summa eloquentiae praemia magna etiam necessitas accedebat, et quo modo disertum haberi pulchrum et gloriosum, sic contra mutum et elinguem videri deforme habebatur. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 36 8:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 대화, 36장 8:1)

  • mutum forum, elinguem curiam, tacitam et fractam civitatem videbatis. (M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT, chapter 3 2:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 3장 2:6)

  • sine sensu, sine sapore, elinguem, tardum, inhumanum negotium, Cappadocem modo abreptum de grege venalium diceres. (M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT, chapter 6 2:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 6장 2:2)

  • Iidem prospeximus curiam, sed curiam trepidam et elinguem, cum dicere quod velles periculosum, quod nolles miserum esset. (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 14 8:1)

    (소 플리니우스, 편지들, 8권, 8:1)

  • praefectus ergo ratus elinguem virum cogi ad sacrandum posse, cum verbis carens nil in deorum blateraret dedecus, iubet reduci iam tacentem ac debilem multo loquentis turbine olim territus. (Prudentius, Peristephanon Liber, Sancti Romani Martyris contra Gentiles Dicta.1 10:386)

    (프루덴티우스, , 10:386)

유의어

  1. 말할 수 없는

    • īnfāns (분명치 않은, 말없는)
  2. 우아하지 못한

    • incapax (불가능한, 능력없는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION