라틴어-한국어 사전 검색

ēlūcēbāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēlūceō의 과거 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 확 비쳐지고 있었다

    형태분석: ēlūc(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + re(인칭어미)

ēlūceō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēlūceō, ēlūcēre, ēluxī

  1. 확 비치다, 빛나다
  2. 두드러지다, 뛰어나다, 눈에 띄다 (비유적으로)
  1. I shine out or forth, glitter.
  2. (figuratively) I shine out, show myself, stand out; I am apparent, manifest.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlūceō

(나는) 확 비친다

ēlūcēs

(너는) 확 비친다

ēlūcet

(그는) 확 비친다

복수 ēlūcēmus

(우리는) 확 비친다

ēlūcētis

(너희는) 확 비친다

ēlūcent

(그들은) 확 비친다

과거단수 ēlūcēbam

(나는) 확 비치고 있었다

ēlūcēbās

(너는) 확 비치고 있었다

ēlūcēbat

(그는) 확 비치고 있었다

복수 ēlūcēbāmus

(우리는) 확 비치고 있었다

ēlūcēbātis

(너희는) 확 비치고 있었다

ēlūcēbant

(그들은) 확 비치고 있었다

미래단수 ēlūcēbō

(나는) 확 비치겠다

ēlūcēbis

(너는) 확 비치겠다

ēlūcēbit

(그는) 확 비치겠다

복수 ēlūcēbimus

(우리는) 확 비치겠다

ēlūcēbitis

(너희는) 확 비치겠다

ēlūcēbunt

(그들은) 확 비치겠다

완료단수 ēluxī

(나는) 확 비쳤다

ēluxistī

(너는) 확 비쳤다

ēluxit

(그는) 확 비쳤다

복수 ēluximus

(우리는) 확 비쳤다

ēluxistis

(너희는) 확 비쳤다

ēluxērunt, ēluxēre

(그들은) 확 비쳤다

과거완료단수 ēluxeram

(나는) 확 비쳤었다

ēluxerās

(너는) 확 비쳤었다

ēluxerat

(그는) 확 비쳤었다

복수 ēluxerāmus

(우리는) 확 비쳤었다

ēluxerātis

(너희는) 확 비쳤었다

ēluxerant

(그들은) 확 비쳤었다

미래완료단수 ēluxerō

(나는) 확 비쳤겠다

ēluxeris

(너는) 확 비쳤겠다

ēluxerit

(그는) 확 비쳤겠다

복수 ēluxerimus

(우리는) 확 비쳤겠다

ēluxeritis

(너희는) 확 비쳤겠다

ēluxerint

(그들은) 확 비쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlūceor

(나는) 확 비쳐진다

ēlūcēris, ēlūcēre

(너는) 확 비쳐진다

ēlūcētur

(그는) 확 비쳐진다

복수 ēlūcēmur

(우리는) 확 비쳐진다

ēlūcēminī

(너희는) 확 비쳐진다

ēlūcentur

(그들은) 확 비쳐진다

과거단수 ēlūcēbar

(나는) 확 비쳐지고 있었다

ēlūcēbāris, ēlūcēbāre

(너는) 확 비쳐지고 있었다

ēlūcēbātur

(그는) 확 비쳐지고 있었다

복수 ēlūcēbāmur

(우리는) 확 비쳐지고 있었다

ēlūcēbāminī

(너희는) 확 비쳐지고 있었다

ēlūcēbantur

(그들은) 확 비쳐지고 있었다

미래단수 ēlūcēbor

(나는) 확 비쳐지겠다

ēlūcēberis, ēlūcēbere

(너는) 확 비쳐지겠다

ēlūcēbitur

(그는) 확 비쳐지겠다

복수 ēlūcēbimur

(우리는) 확 비쳐지겠다

ēlūcēbiminī

(너희는) 확 비쳐지겠다

ēlūcēbuntur

(그들은) 확 비쳐지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlūceam

(나는) 확 비치자

ēlūceās

(너는) 확 비치자

ēlūceat

(그는) 확 비치자

복수 ēlūceāmus

(우리는) 확 비치자

ēlūceātis

(너희는) 확 비치자

ēlūceant

(그들은) 확 비치자

과거단수 ēlūcērem

(나는) 확 비치고 있었다

ēlūcērēs

(너는) 확 비치고 있었다

ēlūcēret

(그는) 확 비치고 있었다

복수 ēlūcērēmus

(우리는) 확 비치고 있었다

ēlūcērētis

(너희는) 확 비치고 있었다

ēlūcērent

(그들은) 확 비치고 있었다

완료단수 ēluxerim

(나는) 확 비쳤다

ēluxerīs

(너는) 확 비쳤다

ēluxerit

(그는) 확 비쳤다

복수 ēluxerīmus

(우리는) 확 비쳤다

ēluxerītis

(너희는) 확 비쳤다

ēluxerint

(그들은) 확 비쳤다

과거완료단수 ēluxissem

(나는) 확 비쳤었다

ēluxissēs

(너는) 확 비쳤었다

ēluxisset

(그는) 확 비쳤었다

복수 ēluxissēmus

(우리는) 확 비쳤었다

ēluxissētis

(너희는) 확 비쳤었다

ēluxissent

(그들은) 확 비쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlūcear

(나는) 확 비쳐지자

ēlūceāris, ēlūceāre

(너는) 확 비쳐지자

ēlūceātur

(그는) 확 비쳐지자

복수 ēlūceāmur

(우리는) 확 비쳐지자

ēlūceāminī

(너희는) 확 비쳐지자

ēlūceantur

(그들은) 확 비쳐지자

과거단수 ēlūcērer

(나는) 확 비쳐지고 있었다

ēlūcērēris, ēlūcērēre

(너는) 확 비쳐지고 있었다

ēlūcērētur

(그는) 확 비쳐지고 있었다

복수 ēlūcērēmur

(우리는) 확 비쳐지고 있었다

ēlūcērēminī

(너희는) 확 비쳐지고 있었다

ēlūcērentur

(그들은) 확 비쳐지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlūcē

(너는) 확 비쳐라

복수 ēlūcēte

(너희는) 확 비쳐라

미래단수 ēlūcētō

(네가) 확 비치게 해라

ēlūcētō

(그가) 확 비치게 해라

복수 ēlūcētōte

(너희가) 확 비치게 해라

ēlūcentō

(그들이) 확 비치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēlūcēre

(너는) 확 비쳐져라

복수 ēlūcēminī

(너희는) 확 비쳐져라

미래단수 ēlūcētor

(네가) 확 비쳐지게 해라

ēlūcētor

(그가) 확 비쳐지게 해라

복수 ēlūcentor

(그들이) 확 비쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēlūcēre

확 비침

ēluxisse

확 비쳤음

수동태 ēlūcērī

확 비쳐짐

분사

현재완료미래
능동태 ēlūcēns

확 비치는

수동태 ēlūcendus

확 비쳐질

예문

  • Humanitatis vestrae famosissimum scelus et in- opinata crudelitas terram concutit et percutit caelum, ut in plateis ac delubris vestris eluceat sanguis et resonet homicidium. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 16. (A. D. 399 Epist. L) Ductoribus Ac Principibus Vel Senioribus Coloniae Sufetanae Augustinus Episcopus 16:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 16:1)

  • In summo per caudas earum [esse dicitur] item serpens est porrecta, e qua stella quae dicitur polus elucet contra caput maioris septentrionis; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 4 5:28)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:28)

  • Alii nullo quaerente, vultus severitate assimulata, patrimonia sua in immensum extollunt, cultorum (ut putant) feracium multiplicantes annuos fructus, quae a primo ad ultimum solem se abunde iactitant possidere, ignorantes profecto maiores suos per quos ita Romana porrigitur, non divitiis eluxisse, sed per bella saevissima, nec opibus nec victu nec indumentorum vilitate gregariis militibus discrepantes, opposita cuncta superasse virtute. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 6 10:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 10:1)

  • Qui si eluxissent intempestive, constabat nos omnes sub elogio uno morte multandos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 5 26:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 26:3)

  • Iulianum hunc fratrem meum patruelem (ut nostis,) verecundia qua nobis ita ut necessitudine carus est, recte spectatum, iamque elucentis industriae iuvenem, in Caesaris adhibere potestatem exopto, coeptis (si videntur utilia) etiam vestra consensione firmandis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 8 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 8:1)

유의어

  1. 확 비치다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION