고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exaudiō, exaudīre, exaudīvī, exaudītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudiō (나는) 분명히 듣는다 |
exaudīs (너는) 분명히 듣는다 |
exaudit (그는) 분명히 듣는다 |
복수 | exaudīmus (우리는) 분명히 듣는다 |
exaudītis (너희는) 분명히 듣는다 |
exaudiunt (그들은) 분명히 듣는다 |
|
과거 | 단수 | exaudiēbam (나는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudiēbās (너는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudiēbat (그는) 분명히 듣고 있었다 |
복수 | exaudiēbāmus (우리는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudiēbātis (너희는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudiēbant (그들은) 분명히 듣고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exaudiam (나는) 분명히 듣겠다 |
exaudiēs (너는) 분명히 듣겠다 |
exaudiet (그는) 분명히 듣겠다 |
복수 | exaudiēmus (우리는) 분명히 듣겠다 |
exaudiētis (너희는) 분명히 듣겠다 |
exaudient (그들은) 분명히 듣겠다 |
|
완료 | 단수 | exaudīvī (나는) 분명히 들었다 |
exaudīvistī (너는) 분명히 들었다 |
exaudīvit (그는) 분명히 들었다 |
복수 | exaudīvimus (우리는) 분명히 들었다 |
exaudīvistis (너희는) 분명히 들었다 |
exaudīvērunt, exaudīvēre (그들은) 분명히 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | exaudīveram (나는) 분명히 들었었다 |
exaudīverās (너는) 분명히 들었었다 |
exaudīverat (그는) 분명히 들었었다 |
복수 | exaudīverāmus (우리는) 분명히 들었었다 |
exaudīverātis (너희는) 분명히 들었었다 |
exaudīverant (그들은) 분명히 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exaudīverō (나는) 분명히 들었겠다 |
exaudīveris (너는) 분명히 들었겠다 |
exaudīverit (그는) 분명히 들었겠다 |
복수 | exaudīverimus (우리는) 분명히 들었겠다 |
exaudīveritis (너희는) 분명히 들었겠다 |
exaudīverint (그들은) 분명히 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudior (나는) 분명히 들려진다 |
exaudīris, exaudīre (너는) 분명히 들려진다 |
exaudītur (그는) 분명히 들려진다 |
복수 | exaudīmur (우리는) 분명히 들려진다 |
exaudīminī (너희는) 분명히 들려진다 |
exaudiuntur (그들은) 분명히 들려진다 |
|
과거 | 단수 | exaudiēbar (나는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudiēbāris, exaudiēbāre (너는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudiēbātur (그는) 분명히 들려지고 있었다 |
복수 | exaudiēbāmur (우리는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudiēbāminī (너희는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudiēbantur (그들은) 분명히 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exaudiar (나는) 분명히 들려지겠다 |
exaudiēris, exaudiēre (너는) 분명히 들려지겠다 |
exaudiētur (그는) 분명히 들려지겠다 |
복수 | exaudiēmur (우리는) 분명히 들려지겠다 |
exaudiēminī (너희는) 분명히 들려지겠다 |
exaudientur (그들은) 분명히 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | exaudītus sum (나는) 분명히 들려졌다 |
exaudītus es (너는) 분명히 들려졌다 |
exaudītus est (그는) 분명히 들려졌다 |
복수 | exaudītī sumus (우리는) 분명히 들려졌다 |
exaudītī estis (너희는) 분명히 들려졌다 |
exaudītī sunt (그들은) 분명히 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exaudītus eram (나는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītus erās (너는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītus erat (그는) 분명히 들려졌었다 |
복수 | exaudītī erāmus (우리는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītī erātis (너희는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītī erant (그들은) 분명히 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exaudītus erō (나는) 분명히 들려졌겠다 |
exaudītus eris (너는) 분명히 들려졌겠다 |
exaudītus erit (그는) 분명히 들려졌겠다 |
복수 | exaudītī erimus (우리는) 분명히 들려졌겠다 |
exaudītī eritis (너희는) 분명히 들려졌겠다 |
exaudītī erunt (그들은) 분명히 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudiam (나는) 분명히 듣자 |
exaudiās (너는) 분명히 듣자 |
exaudiat (그는) 분명히 듣자 |
복수 | exaudiāmus (우리는) 분명히 듣자 |
exaudiātis (너희는) 분명히 듣자 |
exaudiant (그들은) 분명히 듣자 |
|
과거 | 단수 | exaudīrem (나는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudīrēs (너는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudīret (그는) 분명히 듣고 있었다 |
복수 | exaudīrēmus (우리는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudīrētis (너희는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudīrent (그들은) 분명히 듣고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exaudīverim (나는) 분명히 들었다 |
exaudīverīs (너는) 분명히 들었다 |
exaudīverit (그는) 분명히 들었다 |
복수 | exaudīverīmus (우리는) 분명히 들었다 |
exaudīverītis (너희는) 분명히 들었다 |
exaudīverint (그들은) 분명히 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | exaudīvissem (나는) 분명히 들었었다 |
exaudīvissēs (너는) 분명히 들었었다 |
exaudīvisset (그는) 분명히 들었었다 |
복수 | exaudīvissēmus (우리는) 분명히 들었었다 |
exaudīvissētis (너희는) 분명히 들었었다 |
exaudīvissent (그들은) 분명히 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudiar (나는) 분명히 들려지자 |
exaudiāris, exaudiāre (너는) 분명히 들려지자 |
exaudiātur (그는) 분명히 들려지자 |
복수 | exaudiāmur (우리는) 분명히 들려지자 |
exaudiāminī (너희는) 분명히 들려지자 |
exaudiantur (그들은) 분명히 들려지자 |
|
과거 | 단수 | exaudīrer (나는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudīrēris, exaudīrēre (너는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudīrētur (그는) 분명히 들려지고 있었다 |
복수 | exaudīrēmur (우리는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudīrēminī (너희는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudīrentur (그들은) 분명히 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exaudītus sim (나는) 분명히 들려졌다 |
exaudītus sīs (너는) 분명히 들려졌다 |
exaudītus sit (그는) 분명히 들려졌다 |
복수 | exaudītī sīmus (우리는) 분명히 들려졌다 |
exaudītī sītis (너희는) 분명히 들려졌다 |
exaudītī sint (그들은) 분명히 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exaudītus essem (나는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītus essēs (너는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītus esset (그는) 분명히 들려졌었다 |
복수 | exaudītī essēmus (우리는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītī essētis (너희는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītī essent (그들은) 분명히 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudī (너는) 분명히 들어라 |
||
복수 | exaudīte (너희는) 분명히 들어라 |
|||
미래 | 단수 | exaudītō (네가) 분명히 듣게 해라 |
exaudītō (그가) 분명히 듣게 해라 |
|
복수 | exaudītōte (너희가) 분명히 듣게 해라 |
exaudiuntō (그들이) 분명히 듣게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudīre (너는) 분명히 들려져라 |
||
복수 | exaudīminī (너희는) 분명히 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | exaudītor (네가) 분명히 들려지게 해라 |
exaudītor (그가) 분명히 들려지게 해라 |
|
복수 | exaudiuntor (그들이) 분명히 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exaudīre 분명히 들음 |
exaudīvisse 분명히 들었음 |
exaudītūrus esse 분명히 듣겠음 |
수동태 | exaudīrī 분명히 들려짐 |
exaudītus esse 분명히 들려졌음 |
exaudītum īrī 분명히 들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exaudiēns 분명히 듣는 |
exaudītūrus 분명히 들을 |
|
수동태 | exaudītus 분명히 들려진 |
exaudiendus 분명히 들려질 |
Dixit autem Samuel ad Saul: " Quare inquietasti me, ut suscitarer? ". Et ait Saul: " Coartor nimis. Siquidem Philisthim pugnant adversum me, et Deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia; vocavi ergo te, ut ostenderes mihi quid faciam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:15)
사무엘이 사울에게 물었다. "왜 나를 불러 올려 귀찮게 하느냐?" 사울이 대답하였다. "저에게 매우 어려운 일이 생겼습니다. 필리스티아인들이 저를 치고 있는데, 하느님께서는 저를 떠나셨는지 예언자들을 통해서도, 꿈으로도 저에게 더 이상 대답해 주지 않으십니다. 그래서 제가 무엇을 해야 할지 알려 주십사고 어르신을 부른 것입니다." (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:15)
"Strepitum hostilium armorum exaudire mihi videor et, qui ultro intuli bellum, iam provocor." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 3, chapter 5 13:5)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 3권, 5장 13:5)
Ceterum hortantem exercitus exaudire non poterat usum aurium intercipiente fremitu duorum agminum, sed in conspectu omnium duces et proximum quemque (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 13 45:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 13장 45:1)
aut ideo non exaudire quia iam illi mortui sint, aut a praetereuntibus vocatos non exaudire, aut certe in ea parte sitos, ut nec vocati exaudiant, quia fuit et alius mos, ut eos qui in aliena terra perissent vocarent, ut est et magna manes ter voce vocavi. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 219 210:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 210:5)
Super Ismael quoque exaudivi te: ecce benedicam ei et crescere faciam et multiplicabo eum vehementissime; duodecim duces generabit, et faciam illum in gentem magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:20)
이스마엘을 위한 너의 소원도 들어 주겠다. 나는 그에게 복을 내리고, 그가 자식을 많이 낳아 크게 번성하게 하겠다. 그는 열두 족장을 낳고, 나는 그를 큰 민족으로 만들어 줄 것이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용