고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exaudiō, exaudīre, exaudīvī, exaudītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudiō (나는) 분명히 듣는다 |
exaudīs (너는) 분명히 듣는다 |
exaudit (그는) 분명히 듣는다 |
복수 | exaudīmus (우리는) 분명히 듣는다 |
exaudītis (너희는) 분명히 듣는다 |
exaudiunt (그들은) 분명히 듣는다 |
|
과거 | 단수 | exaudiēbam (나는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudiēbās (너는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudiēbat (그는) 분명히 듣고 있었다 |
복수 | exaudiēbāmus (우리는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudiēbātis (너희는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudiēbant (그들은) 분명히 듣고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exaudiam (나는) 분명히 듣겠다 |
exaudiēs (너는) 분명히 듣겠다 |
exaudiet (그는) 분명히 듣겠다 |
복수 | exaudiēmus (우리는) 분명히 듣겠다 |
exaudiētis (너희는) 분명히 듣겠다 |
exaudient (그들은) 분명히 듣겠다 |
|
완료 | 단수 | exaudīvī (나는) 분명히 들었다 |
exaudīvistī (너는) 분명히 들었다 |
exaudīvit (그는) 분명히 들었다 |
복수 | exaudīvimus (우리는) 분명히 들었다 |
exaudīvistis (너희는) 분명히 들었다 |
exaudīvērunt, exaudīvēre (그들은) 분명히 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | exaudīveram (나는) 분명히 들었었다 |
exaudīverās (너는) 분명히 들었었다 |
exaudīverat (그는) 분명히 들었었다 |
복수 | exaudīverāmus (우리는) 분명히 들었었다 |
exaudīverātis (너희는) 분명히 들었었다 |
exaudīverant (그들은) 분명히 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exaudīverō (나는) 분명히 들었겠다 |
exaudīveris (너는) 분명히 들었겠다 |
exaudīverit (그는) 분명히 들었겠다 |
복수 | exaudīverimus (우리는) 분명히 들었겠다 |
exaudīveritis (너희는) 분명히 들었겠다 |
exaudīverint (그들은) 분명히 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudior (나는) 분명히 들려진다 |
exaudīris, exaudīre (너는) 분명히 들려진다 |
exaudītur (그는) 분명히 들려진다 |
복수 | exaudīmur (우리는) 분명히 들려진다 |
exaudīminī (너희는) 분명히 들려진다 |
exaudiuntur (그들은) 분명히 들려진다 |
|
과거 | 단수 | exaudiēbar (나는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudiēbāris, exaudiēbāre (너는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudiēbātur (그는) 분명히 들려지고 있었다 |
복수 | exaudiēbāmur (우리는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudiēbāminī (너희는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudiēbantur (그들은) 분명히 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exaudiar (나는) 분명히 들려지겠다 |
exaudiēris, exaudiēre (너는) 분명히 들려지겠다 |
exaudiētur (그는) 분명히 들려지겠다 |
복수 | exaudiēmur (우리는) 분명히 들려지겠다 |
exaudiēminī (너희는) 분명히 들려지겠다 |
exaudientur (그들은) 분명히 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | exaudītus sum (나는) 분명히 들려졌다 |
exaudītus es (너는) 분명히 들려졌다 |
exaudītus est (그는) 분명히 들려졌다 |
복수 | exaudītī sumus (우리는) 분명히 들려졌다 |
exaudītī estis (너희는) 분명히 들려졌다 |
exaudītī sunt (그들은) 분명히 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exaudītus eram (나는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītus erās (너는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītus erat (그는) 분명히 들려졌었다 |
복수 | exaudītī erāmus (우리는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītī erātis (너희는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītī erant (그들은) 분명히 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | exaudītus erō (나는) 분명히 들려졌겠다 |
exaudītus eris (너는) 분명히 들려졌겠다 |
exaudītus erit (그는) 분명히 들려졌겠다 |
복수 | exaudītī erimus (우리는) 분명히 들려졌겠다 |
exaudītī eritis (너희는) 분명히 들려졌겠다 |
exaudītī erunt (그들은) 분명히 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudiam (나는) 분명히 듣자 |
exaudiās (너는) 분명히 듣자 |
exaudiat (그는) 분명히 듣자 |
복수 | exaudiāmus (우리는) 분명히 듣자 |
exaudiātis (너희는) 분명히 듣자 |
exaudiant (그들은) 분명히 듣자 |
|
과거 | 단수 | exaudīrem (나는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudīrēs (너는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudīret (그는) 분명히 듣고 있었다 |
복수 | exaudīrēmus (우리는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudīrētis (너희는) 분명히 듣고 있었다 |
exaudīrent (그들은) 분명히 듣고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exaudīverim (나는) 분명히 들었다 |
exaudīverīs (너는) 분명히 들었다 |
exaudīverit (그는) 분명히 들었다 |
복수 | exaudīverīmus (우리는) 분명히 들었다 |
exaudīverītis (너희는) 분명히 들었다 |
exaudīverint (그들은) 분명히 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | exaudīvissem (나는) 분명히 들었었다 |
exaudīvissēs (너는) 분명히 들었었다 |
exaudīvisset (그는) 분명히 들었었다 |
복수 | exaudīvissēmus (우리는) 분명히 들었었다 |
exaudīvissētis (너희는) 분명히 들었었다 |
exaudīvissent (그들은) 분명히 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudiar (나는) 분명히 들려지자 |
exaudiāris, exaudiāre (너는) 분명히 들려지자 |
exaudiātur (그는) 분명히 들려지자 |
복수 | exaudiāmur (우리는) 분명히 들려지자 |
exaudiāminī (너희는) 분명히 들려지자 |
exaudiantur (그들은) 분명히 들려지자 |
|
과거 | 단수 | exaudīrer (나는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudīrēris, exaudīrēre (너는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudīrētur (그는) 분명히 들려지고 있었다 |
복수 | exaudīrēmur (우리는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudīrēminī (너희는) 분명히 들려지고 있었다 |
exaudīrentur (그들은) 분명히 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exaudītus sim (나는) 분명히 들려졌다 |
exaudītus sīs (너는) 분명히 들려졌다 |
exaudītus sit (그는) 분명히 들려졌다 |
복수 | exaudītī sīmus (우리는) 분명히 들려졌다 |
exaudītī sītis (너희는) 분명히 들려졌다 |
exaudītī sint (그들은) 분명히 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exaudītus essem (나는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītus essēs (너는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītus esset (그는) 분명히 들려졌었다 |
복수 | exaudītī essēmus (우리는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītī essētis (너희는) 분명히 들려졌었다 |
exaudītī essent (그들은) 분명히 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudī (너는) 분명히 들어라 |
||
복수 | exaudīte (너희는) 분명히 들어라 |
|||
미래 | 단수 | exaudītō (네가) 분명히 듣게 해라 |
exaudītō (그가) 분명히 듣게 해라 |
|
복수 | exaudītōte (너희가) 분명히 듣게 해라 |
exaudiuntō (그들이) 분명히 듣게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exaudīre (너는) 분명히 들려져라 |
||
복수 | exaudīminī (너희는) 분명히 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | exaudītor (네가) 분명히 들려지게 해라 |
exaudītor (그가) 분명히 들려지게 해라 |
|
복수 | exaudiuntor (그들이) 분명히 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exaudīre 분명히 들음 |
exaudīvisse 분명히 들었음 |
exaudītūrus esse 분명히 듣겠음 |
수동태 | exaudīrī 분명히 들려짐 |
exaudītus esse 분명히 들려졌음 |
exaudītum īrī 분명히 들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exaudiēns 분명히 듣는 |
exaudītūrus 분명히 들을 |
|
수동태 | exaudītus 분명히 들려진 |
exaudiendus 분명히 들려질 |
sed iniquitates vestrae diviserunt inter vos et Deum vestrum, et peccata vestra absconderunt faciem eius a vobis, ne exaudiret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 59 59:2)
오히려 너희 죄악이 너희와 너희 하느님 사이를 갈라놓았고 너희의 죄가 너희에게서 그분의 얼굴을 가리어 그분께서 듣지 않으신 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 59장 59:2)
et misereretur etiam pereunti civitati et incipienti solo complanari et vocem sanguinis ad se clamantis exaudiret; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:3)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:3)
Hac in utramque partem disputatione habita, cum a Cotta primisque ordinibus acriter resisteretur, "Vincite," inquit, "si ita vultis," Sabinus, et id clariore voce, ut magna pars militum exaudiret; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXX 30:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 30장 30:1)
coepit enim subito quo solebat cursu orationis describere, quasi exaudiret aliquem tumultum, uastari omnia ac rapi, conburi incendiis uillas, fugas agrestium; (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Captus a piratis scripsit patri de redemptione; non redimebatur. Arcipiratae filia iurare eum coegit, ut duceret se uxorem, si dimissus esset; iurauit. relicto patre secuta est adulescentem. Rediit ad patrem, duxit illam. orba incidit. pater imperat, ut ar 11:2)
(세네카, , , 11:2)
Abraham, antequam vocem Dei exaudiret iam eum quaerebat « secundum promptitudinem sollicitudinis animae suae» et «per omnem circumibat mundum, scrutans ubi sit Deus », usque ad diem quo adfuit « miserans Deus eius qui solus tacito quaerebat eum ». (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 65:6)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 65:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용